"et ses tendances" - Traduction Français en Arabe

    • واتجاهاته
        
    • المصاب بها
        
    • وتوجهاته
        
    L'évolution du système commercial international et ses tendances dans une optique de développement UN تطور النظام التجاري الدولي واتجاهاته من منظور إنمائي
    L'évolution du système commercial international et ses tendances dans une optique de développement UN تطور النظام التجاري الدولي واتجاهاته من منظور إنمائي
    Évolution du système commercial international et ses tendances dans une optique de développement UN تطور النظام التجاري الدولي واتجاهاته من منظور إنمائي
    Évolution du système commercial international et ses tendances dans une optique de développement UN تطور النظام التجاري الدولي واتجاهاته من منظور إنمائي
    5.3 Par la suite le requérant a transmis au Comité copie d'un certificat médical du 19 juillet 2007 dans lequel il est indiqué que sa dépression et ses tendances suicidaires se sont considérablement aggravées et qu'il est émotionnellement instable. UN 5-3 وأرسل صاحب البلاغ إلى اللجنة بعدئذ شهادة طبية مؤرخة 19 تموز/يوليه 2007 جاء فيها أن حالة الاكتئاب المصاب بها ونزوعه إلى الانتحار تفاقما تفاقماً شديداً وأنه يعاني من اضطراب نفسي.
    d) Continuer de suivre et d'évaluer l'évolution du système commercial international et ses tendances dans une optique de développement; UN (د) أن يواصل رصد وتقييم التطور في النظام التجاري الدولي وتوجهاته من منظور إنمائي؛
    F. L'évolution du système commercial international et ses tendances dans une optique de développement 17 UN واو - تطوُّر النظام التجاري الدولي واتجاهاته من منظور إنمائي 20
    F. L'évolution du système commercial international et ses tendances dans une optique de développement UN واو- تطوُّر النظام التجاري الدولي واتجاهاته من منظور إنمائي
    7. L'évolution du système commercial international et ses tendances dans une optique de développement. UN 7- تطور النظام التجاري الدولي واتجاهاته من منظور إنمائي
    7. L'évolution du système commercial international et ses tendances dans une optique de développement. UN 7- تطور النظام التجاري الدولي واتجاهاته من منظور إنمائي
    7. L'évolution du système commercial international et ses tendances dans une optique de développement. UN 7- تطور النظام التجاري الدولي واتجاهاته من منظور إنمائي
    7. L'évolution du système commercial international et ses tendances dans une optique de développement. UN 7 - تطور النظام التجاري الدولي واتجاهاته من منظور إنمائي.
    L'évolution du système commercial international et ses tendances dans une optique de développement UN واو - تطوُّر النظام التجاري الدولي واتجاهاته من منظور إنمائي 22
    F. L'évolution du système commercial international et ses tendances dans une optique de développement UN واو - تطوُّر النظام التجاري الدولي واتجاهاته من منظور إنمائي
    7. L'évolution du système commercial international et ses tendances dans une optique de développement. UN 7 - تطور النظام التجاري الدولي واتجاهاته من منظور إنمائي
    F. Évolution du système commercial international et ses tendances dans une optique de développement 17 UN واو - تطوُّر النظام التجاري الدولي واتجاهاته من منظور إنمائي 21
    7. Évolution du système commercial international et ses tendances dans une optique de développement. UN 7- تطور النظام التجاري الدولي واتجاهاته من منظور إنمائي
    F. Évolution du système commercial international et ses tendances dans une optique de développement 18 UN واو - تطوُّر النظام التجاري الدولي واتجاهاته من منظور إنمائي 23
    7. Évolution du système commercial international et ses tendances dans une optique de développement. UN 7 - تطور النظام التجاري الدولي واتجاهاته من منظور إنمائي
    39. La prudence est de mise quand on évoque l'usage d'héroïne et ses tendances. UN 39- وينبغي التزام الحذر عند وصف تعاطي الهيروين واتجاهاته.
    5.3 Par la suite le requérant a transmis au Comité copie d'un certificat médical du 19 juillet 2007 dans lequel il est indiqué que sa dépression et ses tendances suicidaires se sont considérablement aggravées et qu'il est émotionnellement instable. UN 5-3 وأرسل صاحب البلاغ إلى اللجنة بعدئذ شهادة طبية مؤرخة 19 تموز/يوليه 2007 جاء فيها أن حالة الاكتئاب المصاب بها ونزوعه إلى الانتحار تفاقما تفاقماً شديداً وأنه يعاني من اضطراب نفسي.
    Il est prévu au paragraphe 18 d) du Mandat de Doha issu de la treizième session de la Conférence que la CNUCED devrait < < continuer de suivre et d'évaluer l'évolution du système commercial international et ses tendances dans une optique de développement > > . UN 15- تنص الفقرة 18(د) من ولاية الدوحة الصادرة عن الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد الثالث عشر) على أنه ينبغي للأونكتاد " أن يواصل رصد وتقييم التطور في النظام التجاري الدولي وتوجهاته من منظور إنمائي " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus