"et siège" - Traduction Français en Arabe

    • والمقر
        
    • وعمل عضواً
        
    • وتعقد جلساتها
        
    • تعقد جلساتها
        
    • كما أنها عضو
        
    ➢ Appropriation partagée du centre entre régions, pays et siège; UN ملكية مشتركة فيما بين المناطق والبلدان والمقر بالنسبة إلى المركز
    Programme des Nations Unies pour les chefs de bureau d'assistance technique, New York, Washington et siège européen UN برنامج الأمم المتحدة لرؤساء مكاتب المساعدة التقنية، نيويورك، واشنطن العاصمة والمقر الأوروبي.
    Total des dépenses, programmes régionaux et de pays et siège UN مجموع نفقات البرامج الإقليمية والقطرية والمقر
    AUTRES PROGRAMMES et siège AUGMEN— UN الاحتياجات من الوظائف للدعم اﻹداري للبرامج اﻷخرى والمقر
    M. Masakazu Arikawa est Président et représentant du Conseil d'administration de Mcube Investment Solutions, à Tokyo, et siège au Comité depuis 2005. UN والسيد أريكاوا هو الرئيس والمدير الممثل لشركة " إم كيوب " للحلول الاستثمارية (Mcube Investment Solutions)، طوكيو، وعمل عضواً في اللجنة منذ عام 2005.
    Selon la Puissance administrante, trois juges résidents sont affectés à la Haute Cour de justice, tandis que la Cour d'appel, qui comprend un président et deux juges d'appel, est itinérante et siège deux fois par an dans le territoire. UN وأفادت الدولة القائمة بالإدارة أنه يوجد ثلاثة قضاة مقيمون من قضاة المحكمة العليا، ومحكمة استئناف زائرة تتألف من رئيس المحكمة وقاضيين من قضاة الاستئناف وتعقد جلساتها مرتين في السنة في الإقليم.
    Budget ordinaire par bureau local et siège UN احتياجات الميزانية العادية حسب المكتب الميداني والمقر
    Les participants ont indiqué que la communication et la transparence des décisions du Bureau, la satisfaction professionnelle, la transparence du recrutement et la coopération entre bureaux régionaux et siège se sont toutes considérablement améliorées en 2006. UN وأفاد الموظفون أنـه قد طـرأ تحسـُّـن ملحوظ في عام 2006 على جوانب الاتصال، والشفافية في صنع القرار في المنظمة، والرضا الوظيفي، والشفافية في التعيين، والتعاون بين المكاتب القطرية والمقر.
    II.15 Terrain et siège - Coûts relatifs à l'appui aux programmes (AP) - Budget 2000 UN الثاني -15 تكاليف دعم البرامج في الميدان والمقر - ميزانية عام 2000
    II.17 Terrain et siège - Coûts relatifs à l'exécution du programme (EP) - Budget révisé 1999 UN الثاني -17 تكاليف إنجاز البرامج في الميدان والمقر - ميزانية 1999 المنقحة
    II.18 Terrain et siège - Coûts relatifs à l'appui administratif (AA) - Budget révisé 1998 UN الثاني -18 تكاليف الدعم الإداري في الميدان والمقر - ميزانية 1999 المنقحة
    II.19 Terrain et siège - Coûts relatifs à l'exécution du programme (EP) - Dépenses 1998 UN الثاني -19 تكاليف إنجاز البرامج في الميدان والمقر - نفقات عام 1998
    II.20 Terrain et siège - Coûts relatifs à l'appui administratif (AA) - Dépenses 1998 UN الثاني -20 تكاليف الدعم الإداري في الميدان والمقر - نفقات عام 1998
    (Pays/territoire, autres programmes et siège) UN )البلدان/المناطق، والبرامج اﻷخرى والمقر(
    (Pays/territoire, autres programmes et siège) UN )البلدان/المناطق، والبرامج اﻷخرى والمقر(
    CHAPITRE VI : AUTRES PROGRAMMES et siège UN الفصل السادس: البرامج اﻷخرى والمقر
    La collaboration en ce sens devrait être plus développée entre missions, et entre missions et siège, et il en va de même pour la mobilité du personnel entre le Siège et les missions, question fort importante. UN وينبغي أن يكون هناك مزيد من التعاون بين البعثات وبين البعثات والمقر حول هذه المسألة الهامة، فضلا عن المسألة الهامة المتعلقة بحراك الموظفين بين المقر والبعثات.
    9. Autres programmes et siège UN 9- البرامـج الأخـرى والمقر الرئيسي
    566. Ce chapitre traite des activités qui sont inscrites au budget du Siège mais bénéficient à l'Organisation tout entière (terrain et siège). UN 566- يتناول هذا الفصل الأنشطة المدرجة في ميزانية المقر ولكنها تفيد المفوضية ككل (الميدان والمقر).
    M. Dhar est membre fondateur de GTI Capital Partners, à New Delhi, et siège au Comité depuis 2006. UN والسيد دهار شريك مؤسس لشركة جي تي آي كابيتال بارتنرز (GTI Capital Partners)، نيودلهي، وعمل عضواً في اللجنة منذ عام 2006.
    Deux juges résidents sont affectés à la Haute Cour de justice, tandis que la Cour d'appel, qui comprend un président (Chief Justice) et deux juges d'appel (judges of appeal), est itinérante et siège deux fois par an dans le territoire. UN ويوجد قاضيان مقيمان من قضاة المحكمة العليا، ومحكمة استئناف زائرة تتألف من رئيس المحكمة وقاضيين من قضاة الاستئناف، وتعقد جلساتها مرتين في السنة في الإقليم.
    Deux juges résidents sont affectés à la Haute Cour de justice, tandis que la Cour d'appel, qui comprend un président (Chief Justice) et deux juges d'appel (Judges of Appeal), est itinérante et siège deux fois par an dans le territoire. UN ويوجد قاضيان مقيمان من قضاة المحكمة العليا، ومحكمة استئناف زائرة تتألف من رئيس القضاة وقاضيين من قضاة الاستئناف، والتي تعقد جلساتها مرتين في السنة في الإقليم.
    Elle est membre de la Conférence des organisations non gouvernementales ayant des relations consultatives avec les Nations Unies (CONGO) depuis 1997 et siège au Comité des organisations non gouvernementales pour la liberté de religion ou de croyance. UN وهي عضو في مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة منذ عام 1997، كما أنها عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بحرية الديانة أو المعتقد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus