"et six postes" - Traduction Français en Arabe

    • وست وظائف
        
    Il a donc été proposé de relever de P-4 à P-5 six postes d'interprète et six postes de réviseur hors classe. UN لذلك، اقترح رفع رتب ست وظائف لمترجمين شفويين وست وظائف لمراجعين أقدم من الرتبة ف-4 إلى الرتبة ف-5.
    Il est proposé de créer en 1995 trois postes d'administrateur et six postes d'agent des services généraux. UN ويقترح إنشاء ثلاث وظائف فنية وست وظائف خدمة عامة في ٥٩٩١.
    Le Service des publications a notamment regroupé deux sous-unités administratives dans la Section de la reproduction et l'opération de reclassement en cours a permis de supprimer neuf postes de cadre dans la Section de la distribution et six postes de chef adjoint à la Section de la reproduction. UN وقامت دائرة النشر، من جملة أمور، بضم وحدتين فرعيتين في قسم التوزيع، وأسفرت عملية إعادة التصنيف الجارية عن إزالة تسع وظائف مشرفين في قسم التوزيع وست وظائف نواب رئيس في قسم النسخ.
    Trois postes d'administrateur et huit postes d'agent des services généraux ont été prévus, dont un poste d'administrateur et six postes d'agent des services généraux pour remplacer ceux qui étaient provisoirement financés par imputation sur d'autres ressources. UN ومن الوظائف الثلاث من الفئة الفنية والوظائف الثمان من فئة الخدمات العامة، هناك وظيفة واحدة من الفئة الفنية وست وظائف من فئة الخدمات العامة تحل محل ترتيبات مرحلية كانت ممولة مؤقتا من موارد أخرى.
    17.11 Les ressources demandées doivent permettre de financer cinq postes d'administrateur et fonctionnaire de rang supérieur et six postes d'agent des services généraux. UN ٧١-١١ تتصل الاحتياجات المقدرة بخمس وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وست وظائف من فئة الخدمات العامة.
    17.11 Les ressources demandées doivent permettre de financer cinq postes d'administrateur et fonctionnaire de rang supérieur et six postes d'agent des services généraux. UN ٧١-١١ تتصل الاحتياجات المقدرة بخمس وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وست وظائف من فئة الخدمات العامة.
    Pour faciliter la tâche et contribuer au renforcement des capacités du personnel chargé de la communication recruté sur le plan national, il est proposé de créer un poste d'administrateur supplémentaire et six postes d'agent local, comme indiqué ci-après : UN وعملا على دعم هذه النواتج وتعزيز بناء القدرات لدى موظفي الاتصالات الوطنيين، يُقترح إنشاء وظيفة إضافية واحدة لموظف وطني من الفئة الفنية وست وظائف من الرتبة المحلية، وذلك على النحو التالي:
    Il y a actuellement à la FNUOD 27 postes du Service mobile et six postes d'agent des services généraux recruté sur le plan international. UN 23 - تتبع القوة حاليا 27 وظيفة ميدانية وست وظائف دولية في فئة الخدمات العامة.
    Au niveau < < intermédiaire > > de financement, les effectifs actuels, qui comprennent dix postes d'administrateurs et six postes de personnel d'appui et administratif, seraient maintenus. UN فعلى المستوى " المتوسط " من الموارد، سيتم الاحتفاظ بالوظائف الحالية والتي تشمل 10 وظائف مهنية وست وظائف معاونة وإدارية.
    La Directrice exécutive propose donc de reclasser six postes de directeur de pays de la classe P-5 à la classe D-1 et six postes d'administrateur de programme recrutés sur le plan international de P-3 à P-4. UN ولذلك، تقترح المديرة التنفيذية إعادة تصنيف ست وظائف مديرين قطريين من الرتبة ف-٥ إلى مد-١ وست وظائف لموظفي برامج دوليين، من الرتبة ف-٣ إلى ف-٤.
    8.42 Le montant prévu, 2 829 400 dollars, permettra de conserver huit postes d’administrateur ou fonctionnaire de rang supérieur et six postes d’agent des services généraux. UN ٨-٢٤ تغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٤٠٠ ٨٢٩ ٢ دولار، تكلفة استمرار ثماني وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وست وظائف من فئة الخدمات العامة.
    Au cours de l’exercice biennal 1996-1997, le tableau d’effectifs approuvé pour la Division comprenait 16 postes d’administrateur et six postes d’agent des services généraux. UN وفي أثناء فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، كان يتألف ملاك الموظفين المأذون به للشعبة من ١٦ وظيفة من الفئة الفنية وست وظائف من فئة الخدمات العامة.
    11. Un montant de 282 200 dollars est prévu au paragraphe 24 du rapport pour six nouveaux postes de juriste adjoint de la classe P-2 et six postes d'agent des services généraux. UN ١١ - ويرد في الفقرة ٤٢ من التقرير اعتماد قدره ٠٠٢ ٢٨٢ دولار لست وظائف جديدة برتبة ف - ٢ للمساعدين القانونيين، وست وظائف في فئة الخدمات العامة.
    6.36 Le montant prévu (2 691 800 dollars) permettrait de conserver huit postes d'administrateur ou fonctionnaire de rang supérieur et six postes d'agent des services généraux (voir tableau 6.9 ci-dessus). UN ٦-٦٣ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٨ ١٩٦ ٢ دولار، تغطي تكلفة استمرار ثماني وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وست وظائف من فئــة الخدمات العامة، مبينة في الجدول ٦-٩ أعلاه.
    Il est proposé de supprimer deux postes P-2 et six postes d'agent des services généraux, les fonctions relevant du sous-programme ayant été réparties entre les membres du personnel en place. UN ومن المقترح إلغاء وظيفتين برتبة ف - ٢ وست وظائف من فئة الخدمات العامة عقب إعادة توزيع داخلية للمهام فيما بين الموظفين الموجودين.
    6.36 Le montant prévu (2 691 800 dollars) permettrait de conserver huit postes d'administrateur ou fonctionnaire de rang supérieur et six postes d'agent des services généraux (voir tableau 6.9 ci-dessus). UN ٦-٦٣ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٨ ١٩٦ ٢ دولار، تغطي تكلفة استمرار ثماني وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وست وظائف من فئــة الخدمات العامة، مبينة في الجدول ٦-٩ أعلاه.
    Il est proposé de supprimer deux postes P-2 et six postes d'agent des services généraux, les fonctions relevant du sous-programme ayant été réparties entre les membres du personnel en place. UN ومن المقترح إلغاء وظيفتين برتبة ف - ٢ وست وظائف من فئة الخدمات العامة عقب إعادة توزيع داخلية للمهام فيما بين الموظفين الموجودين.
    12. Décide de créer cinq postes supplémentaires d'administrateur recruté sur le plan national et six postes supplémentaires d'agent des services généraux recruté sur le plan national à la Section des services médicaux ; UN 12 - تقرر إنشاء خمس وظائف وطنية إضافية من الفئة الفنية وست وظائف وطنية إضافية من فئة الخدمات العامة في قسم الخدمات الطبية؛
    12. Décide de créer cinq postes supplémentaires d'administrateur recruté sur le plan national et six postes supplémentaires d'agent des services généraux recruté sur le plan national à la Section des services médicaux; UN 12 - تقرر إنشاء خمس وظائف إضافية وطنية من الفئة الفنية وست وظائف وطنية إضافية من فئة الخدمات العامة في قسم الخدمات الطبية؛
    Comme suite à la réorganisation du Groupe de la maintenance intégrée de l'assistance informatique, et de la gestion du matériel, il est proposé de transférer un poste d'agent du Service mobile et six postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national au Groupe de l'assistance informatique. UN 106 - وبعد إعادة تنظيم وحدة الصيانة المتكاملة ودعم المجمّع وإدارة الأصول، يُقترح نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية وست وظائف من فئة الخدمة العامة الوطنية إلى وحدة دعم المجمع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus