"et social d'haïti" - Traduction Français en Arabe

    • والاجتماعية في هايتي
        
    • والاجتماعية لهايتي
        
    Une attention particulière doit être portée à la sécurité ainsi qu'au développement économique et social d'Haïti. UN ويجب إيلاء اهتمام خاص للأمن، وأيضا للتنمية الاقتصادية والاجتماعية في هايتي.
    La stabilité politique est fondamentale pour le développement économique et social d'Haïti. UN إن الاستقرار السياسي ضروري للتنمية الاقتصادية والاجتماعية في هايتي.
    Elle réaffirme sa détermination à poursuivre son appui au renforcement de l'État de droit et au développement économique et social d'Haïti. UN ويؤكد من جديد تصميمه على مواصلة دعمه من أجل تعزيز سيادة القانون والتنمية الاقتصادية والاجتماعية في هايتي.
    C'est pourquoi, la tenue prochaine de la conférence des donateurs à Washington est l'occasion de faire progresser le développement économique et social d'Haïti et le renforcement de ses institutions, relevant ainsi les nombreux défis auxquels nous sommes confrontés. UN ولهذا السبب، يشكل مؤتمر المانحين المقبل الذي يعقد في واشنطن فرصة للمضي قدما بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية لهايتي وببناء مؤسساتها ومجابهة العديد من التحديات التي تواجهنا.
    Les États membres du Groupe de Rio suivent activement les travaux de la Mission de stabilisation des Nations Unies en Haïti (MINUSTAH) et espèrent que le soutien bilatéral et multilatéral qu'ils apportent à la mission contribuera au développement économique et social d'Haïti. UN وتتابع الدول الأعضاء في مجموعة ريو باهتمام عمل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، وتوقن أن دعمها الثنائي والمتعدد الأطراف للبعثة سيسهم في التنمية الاقتصادية والاجتماعية لهايتي.
    Conférence des donateurs sur le développement économique et social d'Haïti < < Vers un nouveau paradigme de coopération > > UN مؤتمر المانحين المعني بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية في هايتي ' ' نحو إرساء نموذج جديد للتعاون``
    Conférence des donateurs sur le développement économique et social d'Haïti UN مؤتمر المانحين المعني بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية في هايتي
    L'Union européenne réaffirme sa détermination à poursuivre son appui au renforcement de l'état de droit et au développement économique et social d'Haïti. UN إن الاتحــاد اﻷوروبـي يؤكــد مجددا عزمه على الاستمرار في دعمه لتعزيز سيادة القانون والتنمية الاقتصادية والاجتماعية في هايتي.
    Cependant, nous notons avec préoccupation que les possibilités de développement économique et social d'Haïti ont été considérablement compromises, particulièrement en raison des graves dommages infligés par les catastrophes naturelles qui ont frappé Haïti en 2008. UN ومع ذلك، نلاحظ مع شعور بالقلق أن فرص التنمية الاقتصادية والاجتماعية في هايتي ظلت تتعرض للخطر بقدر كبير، وخاصة من جراء الضرر البالغ الذي ألحقته الكوارث الطبيعية.
    À cette fin, il faut assurer l'engagement continu de la communauté internationale à appuyer la sécurité, les institutions de l'État aussi bien que le développement économique et social d'Haïti. UN وتحقيقا لتلك الغاية، لا بد من كفالة استمرار التزام المجتمع الدولي بدعم الأمن ومؤسسات الدولة والتنمية الاقتصادية والاجتماعية في هايتي.
    Développement économique et social d'Haïti : situation et perspectives UN ثانيا - التنمية الاقتصادية والاجتماعية في هايتي: الوضع الراهن وآفاق المستقبل
    Le Groupe demande instamment aux autorités haïtiennes d'intégrer la dimension sexospécifique dans toutes les politiques de développement économique et social d'Haïti. UN 61 - يحث الفريق سلطات هايتي على إدراج المنظور الجنساني في جميع السياسات الإنمائية الاقتصادية والاجتماعية في هايتي.
    À la Conférence internationale pour le développement économique et social d'Haïti, tenue le 25 juillet 2006 à Port-au-Prince, les participants internationaux ont annoncé des contributions se montant à 750 millions de dollars pour financer le déficit budgétaire et des investissements publics pendant le prochain exercice budgétaire. UN وفي المؤتمر الدولي المعني بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية في هايتي المعقود في بورت أو برنس في 25 تموز/يوليه 2006، تعهد المشاركون الدوليون بتقديم 750 مليون دولار للبرامج التي تشتد الحاجة إليها لتمويل العجز في الميزانية وبرنامج الحكومة للاستثمار العام للسنة المالية القادمة.
    Le développement économique et social d'Haïti dépend en grande partie de l'organisation d'élections libres et régulières. Depuis la visite du Groupe, le Président, M. Préval, a pris un décret fixant le calendrier des élections à venir - mesure qui ouvre la voie à la préparation rapide du scrutin. UN 13 - وتعتمد التنمية الاقتصادية والاجتماعية في هايتي في جزء كبير منها على إجراء انتخابات حرة ونزيهة، وقد أصدر الرئيس بريفال منذ زيارة الفريق مرسوما يحدد مواعيد الانتخابات المقررة، وهذه خطوة إيجابية نحو تنظيم عملية الاقتراع في الوقت المحدد.
    J'ai l'honneur de vous communiquer la Déclaration du Groupe de Rio et de la Communauté des Caraïbes (CARICOM) intitulée < < Vers un nouveau paradigme de coopération > > et signée le 8 avril, dans la perspective de la Conférence sur le développement économique et social d'Haïti, prévu pour le 14 avril (voir annexe). UN يسعدني أن أحيل إليكم طيه بيان مجموعة ريو والجماعة الكاريبية المعنون " نحو إرساء نموذج جديد للتعاون``، الصادر في 8 نيسان/أبريل الماضي بمناسبة المؤتمر المعني بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية في هايتي المقرر عقده في 14 من الشهر الحالي (انظر المرفق).
    7. Se félicite de la désignation d'un Envoyé spécial des Nations Unies pour Haïti, ainsi que de la tenue, le 14 avril 2009 à Washington, de la troisième Conférence sur le développement économique et social d'Haïti, organisée sous l'égide de la Banque interaméricaine de développement, et espère que les contributions annoncées à cette conférence se concrétiseront rapidement et efficacement ; UN 7 - يرحب بتعيين مبعوث خاص للأمم المتحدة لهايتي وبعقد المؤتمر الثالث المعني بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية لهايتي في واشنطن العاصمة في 14 نيسان/أبريل 2009، تحت رعاية مصرف التنمية للبلدان الأمريكية، ويتطلع إلى الوفاء بالتعهدات التي أعلنت في ذلك المؤتمر في الوقت المناسب وبصورة فعالة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus