"et social dans sa décision" - Traduction Français en Arabe

    • والاجتماعي في مقرره
        
    • والاجتماعي بموجب مقرره
        
    • والاجتماعي في قراره
        
    • والاجتماعي بمقرره
        
    • والاجتماعي على هذا القرار في مقرره
        
    • والاجتماعي في المقرر
        
    • والاجتماعي هذا الرأي في مقرره
        
    Cette recommandation a été approuvée par le Conseil économique et social dans sa décision 1994/247 du 22 juillet 1994. UN وهذه التوصية قد حظيت بتأييد المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره ١٩٩٤/٢٤٧، المؤرخ ٢٢ تموز/يوليه ١٩٩٤.
    26. Dans sa résolution 2002/68, approuvée par le Conseil économique et social dans sa décision 2002/270, la Commission a décidé: UN 26- وقررت اللجنة، في قرارها 2002/68 الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 2002/270 ما يلي:
    Cette initiative a été approuvée par le Conseil économique et social dans sa décision 1985/152 du 30 mai 1985. UN ووافق على هذا المقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره ٥٨٩١/٢٥١ المؤرخ في ٠٣ أيار/مايو ٥٨٩١.
    L'ordre du jour provisoire du Comité a été approuvé par le Conseil économique et social dans sa décision 1999/277 en date du 28 juillet 1999. UN أقر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 1999/277 المؤرخ 28 تموز/ يوليه 1999 جدول الأعمال المؤقت للجنة.
    Cette décision a été entérinée par le Conseil économique et social dans sa décision 1999/242 du 27 juillet 1999. UN وأيد هذا المقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 1999/242 المؤرخ 27 تموز/يوليه 1999.
    La substance de cette résolution de la Commission, telle qu'elle a été approuvée par le Conseil économique et social dans sa décision 1994/251, est rappelée aux paragraphes 1 à 3 du présent rapport. UN ويرد في الفقرات ١ الى ٣ أعلاه فحوى قرار اللجنة ٤٩٩١/١٤ كما وافق عليه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره ٤٩٩١/١٥٢.
    Cette demande a été réitérée par la Commission des droits de l'homme dans sa décision 1996/104 et par le Conseil économique et social dans sa décision 1996/290. UN وأيد هذا الطلب كل من لجنة حقوق الانسان في مقررها ٥٩٩١/٤٠١ والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره ٦٩٩١/٠٩٢.
    L'ordre du jour provisoire et la documentation de la cinquante-deuxième session de la Commission ont été approuvés par le Conseil économique et social dans sa décision 2013/243. UN وقد أقر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 2013/243 جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية والخمسين للجنة ووثائق الدورة.
    Son règlement intérieur et le calendrier des réunions de son groupe de travail de présession ont été approuvés par le Conseil économique et social dans sa décision 1990/251 du 21 mai 1990. UN ووافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 1990/251 المؤرخ 21 أيار/مايو 1990 على النظام الداخلي للجنة، فضلا عن اجتماعات الفريق العامل لما قبل الدورة التابع لها.
    L'ordre du jour provisoire et la documentation de la cinquante-troisième session de la Commission ont été approuvés par le Conseil économique et social dans sa décision 2014/217. UN وقد أقر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 2014/2017 جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة والخمسين للجنة ووثائق الدورة.
    Cette décision a été entérinée par le Conseil économique et social dans sa décision 2004/274. UN ونال هذا المقرر موافقة المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 2004/274.
    La Commission, dans sa décision 2003/107, et le Conseil économique et social, dans sa décision 2003/264, ont entériné la demande susmentionnée de la SousCommission. UN وقد أيدت لجنة حقوق الإنسان، في مقررها 2003/107، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 2003/264، طلب اللجنة الفرعية المذكور أعلاه.
    La Commission, dans sa décision 2003/107, et le Conseil économique et social, dans sa décision 2003/264, ont entériné la demande susmentionnée de la SousCommission. UN وقد أيدت لجنة حقوق الإنسان، في مقررها 2003/107، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 2003/264، طلب اللجنة الفرعية المذكور أعلاه.
    L'ordre du jour provisoire et la documentation de la cinquante-sixième session de la Commission ont été approuvés par le Conseil économique et social dans sa décision 2011/241. UN وقد أقر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 2011/241 جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة والخمسين للجنة ووثائقها.
    L'ordre du jour provisoire et la documentation de la cinquante et unième session de la Commission ont été approuvés par le Conseil économique et social dans sa décision 2012/236. UN وقد أقر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 2012/236 جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية والخمسين للجنة ووثائق الدورة.
    45. Le Groupe de travail a adopté l'ordre du jour de la vingt-huitième session de la Commission, qui se tiendra en 1995, tel qu'approuvé par le Conseil économique et social dans sa décision 1993/222, en y apportant les changements suivants : UN ٤٥ - أقر الفريق العامل جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثامنة والعشرين، في عام ١٩٩٥، في صيغته التي أقرها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره ١٩٩٣/٢٢٢، مع إدخال التغييرات التالية:
    1. Le présent rapport fournit les informations demandées par l'Assemblée générale dans sa résolution 48/57 du 14 décembre 1994 et par le Conseil économique et social dans sa décision 1994/291 du 27 juillet 1994. UN ١ - يوفر هذا التقرير المعلومات التي طلبتها الجمعية العامة في قرارها ٤٨/٥٧ المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره ١٩٩٤/٢٩١ المؤرخ ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٤.
    L’ordre du jour provisoire a été recommandé par le Comité des sources d’énergie nouvelles et renouvelables et de l’énergie pour le développement à sa deuxième session et a été approuvé par le Conseil économique et social dans sa décision 1996/304. UN أوصت اللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية، في دورتها الثانية، بجدول اﻷعمال المؤقت وأقره المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره ١٩٩٦/٣٠٤.
    Celle-ci a alors nommé à ce poste M. Vitit Muntarbhorn, dont elle a par la suite, dans sa résolution 1992/76, prolongé le mandat pour trois ans. Cette prolongation a été confirmée par le Conseil économique et social dans sa décision 1992/244. UN وبناء على ذلك، عين الاستاذ فيتيت مونتاربهورن كمقرر خاص. وجرى تمديد ولاية المقرر الخاص لمدة ثلاث سنوات بموجب قرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٢/٧٦، الذي أقره المجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب مقرره ١٩٩٢/٢٤٤.
    Dans sa résolution S—3/1, la Commission a fait sienne la recommandation du Haut Commissaire, qui a ensuite été approuvée par le Conseil économique et social dans sa décision 1994/223. UN وأقرت اللجنة في القرار دإ-٣/١ توصية المفوض السامي التي أيدها فيما بعد المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره ٤٩٩١/٣٢٢.
    La Commission des droits de l'homme, dans sa résolution 1993/43, a fait sienne la décision prise par la Sous-Commission, et le Conseil économique et social, dans sa décision 1993/266, a approuvé le fait que la Commission fait sienne cette décision. UN وصادق المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره ٦٦٢/٣٩٩١ على اعتماد اللجنة هذا المقرر.
    Cette décision a été approuvée par le Conseil économique et social dans sa décision 1996/258. UN وقد وافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي على هذا القرار في مقرره ٦٩٩١/٨٥٢.
    10. De nombreuses organisations non gouvernementales ont été accréditées auprès de la Conférence par la Commission de la condition de la femme dans sa décision 39/2 et par le Conseil économique et social dans sa décision 1995/229. UN ٠١ - واعتمدت لجنة مركز المرأة في المقرر ٣٩/٢، كما اعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي في المقرر ١٩٩٥/٢٢٩، عددا كبيرا من المنظمات غير الحكومية لدى المؤتمر.
    Cette conclusion a été approuvée par le Conseil économique et social dans sa décision 1991/308. UN وقد أقر المجلس الاقتصادي والاجتماعي هذا الرأي في مقرره ١٩٩١/٣٠٨.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus