"et social et qui" - Traduction Français en Arabe

    • والاجتماعي والتي
        
    • والاجتماعي وجهاز
        
    Accréditation d'organisations non gouvernementales qui ne sont pas dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social et qui n'ont pas participé à la Conférence mondiale contre le racisme et UN اعتماد المنظمات غير الحكومية التي ليس لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتي لم تشارك في المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز
    Il est important de noter, qu'en élaborant des propositions, il faudra clarifier les concepts qui sont évoqués dans la résolution du Conseil économique et social et qui sont examinés dans la section précédente, et aussi considérer le but, la portée et les modalités opérationnelles du mécanisme de financement. UN ومن المهم الإشارة إلى أن وضع الاقتراحات سيحتاج إلى توضيح المفاهيم المشار إليها في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتي نوقشت في القسم السابق، وكذلك النظر في الغرض والنطاق وطرائق العمل.
    Accréditation des organisations non gouvernementales qui ne sont pas dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social et qui n'ont pas participé à la Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, UN اعتماد المنظمات غير الحكومية التي ليس لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتي لم تشارك في المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز
    2. Le mandat confié à l'instance permanente devrait être tel qu'il lui permette de traiter effectivement de l'ensemble des questions dont s'occupe le Conseil économique et social et qui intéressent les peuples autochtones. UN ٢- وينبغي لولاية المحفل الدائم أن تمكنه من المعالجة الفعالة لكامل نطاق القضايا التي تشملها ولاية المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتي تهم السكان اﻷصليين.
    Le Centre agit sous la direction de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale, qui est un organe technique du Conseil économique et social et qui constitue le principal organe directeur des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale. UN وتُوجه المركز لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، وهي هيئة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وجهاز الأمم المتحدة الرئيسي لتقرير السياسة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    27. Conformément à l'article 17 du règlement intérieur, le Secrétariat a distribué une liste d'organisations non gouvernementales compétentes qui ne sont pas dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social et qui ont sollicité le statut d'observateur. UN 27- ووفقاً للمادة 17 من النظام الداخلي، عمَّمت الأمانةُ قائمةً بالمنظمات غير الحكومية المعنية التي ليس لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتي قدَّمت طلباً للحصول على صفة مراقب.
    Accréditation d'organisations non gouvernementales qui ne sont pas dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social et qui n'ont pas participé à la Conférence mondiale contre le racisme et la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée en 2001 UN اعتماد المنظمـات غير الحكومية التي ليس لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتي لم تشارك في المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في عام 2001
    26. Conformément à l'article 17 du Règlement intérieur, le secrétariat a distribué une liste des autres organisations non gouvernementales compétentes qui ne sont pas dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social et qui ont sollicité le statut d'observateur. UN 26- ووفقا للمادة 17 من النظام الداخلي، عمَّمت الأمانة قائمة بالمنظمات غير الحكومية ذات صلة التي ليس لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتي قدّمت طلبا للحصول على مركز استشاري.
    Le Directeur du Bureau des relations avec les organismes des Nations Unies et des relations extérieures a présenté un rapport oral sur les questions qui avaient été abordées et les décisions qui avaient été prises lors de la session de fonds du Conseil économique et social et qui étaient particulièrement pertinentes pour l'UNICEF. UN 354 - قدم مدير مكتب شؤون الأمم المتحدة والعلاقات الخارجية تقرير شفوياً عن المسائل التي نوقشت والمقررات التي اتخذت في الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والتي لها صلة خاصة باليونيسيف.
    30. Conformément à l'article 17 du règlement intérieur, le Secrétariat a distribué une liste d'organisations non gouvernementales compétentes qui ne sont pas dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social et qui ont sollicité le statut d'observateur. UN 30- ووفقاً للمادة 17 من النظام الداخلي، عمَّمت الأمانةُ قائمةً بالمنظمات غير الحكومية المعنية التي ليس لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتي قدَّمت طلباً للحصول على صفة مراقب.
    3. On trouvera ciaprès une liste d'ONG qui ne sont pas dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social et qui n'ont pas participé à la Conférence mondiale contre le racisme en 2001 mais qui ont demandé à participer à la première session de fond du Comité préparatoire, en application de la résolution 1996/31 du Conseil: UN 3- يرد أدناه قائمة بالمنظمات غير الحكومية التي ليس لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتي لم تشارك في المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية في عام 2001 والتي قدمت طلباً بالمشاركة في الدورة الموضوعية الأولى للجنة التحضيرية، وفقاً للقرار 1996/31.
    5. Le 23 août 2007, le secrétariat a adressé aux États membres une liste de toutes les ONG qui ne sont pas dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social et qui ont participé à la Conférence mondiale contre le racisme en 2001, en les invitant à lui faire part de leurs observations éventuelles au sujet de l'une ou l'autre de ces organisations. UN 5- أرسلت الأمانة في 23 آب/أغسطس 2007 قائمة بجميع المنظمات غير الحكومية التي ليس لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتي شاركت في المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية في عام 2001 إلى الدول الأعضاء، داعيةً إياها بموافاتها بما قد يكون لديها من تعليقات بشأن أي من هذه المنظمات غير الحكومية.
    3. On trouvera ciaprès une liste d'ONG qui ne sont pas dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social et qui n'ont pas participé à la Conférence mondiale contre le racisme en 2001, mais qui ont demandé à participer à la deuxième session de fond du Comité préparatoire, conformément à la résolution 1996/31. UN 3- ترد أدناه قائمة بالمنظمات غير الحكومية التي ليس لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتي لم تشارك في المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية في عام 2001 والتي قدمت طلباً للمشاركة في الدورة الموضوعية الثانية للجنة التحضيرية، وفقاً للقرار 1996/31.
    S'agissant de l'accréditation des organisations non gouvernementales qui ne sont pas dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social et qui n'ont pas participé à la Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée en 2001, le Comité préparatoire a décidé, à sa 1re séance, le 15 avril, sans procéder à un vote, d'accréditer les organisations suivantes: UN فيما يتعلق باعتماد المنظمات غير الحكومية التي ليس لديها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتي لم تشارك في المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، المعقود في عام 2001، قررت اللجنة التحضيرية بدون تصويت، في جلستها الأولى المعقودة في 15 نيسان/أبريل، اعتماد المنظمات التالية:
    Le Centre agit sous la direction de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale, qui est un organe technique du Conseil économique et social et qui constitue le principal organe directeur de l'Organisation des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale. UN وتوجـِّـه المركز لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، وهي هيئة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وجهاز الأمم المتحدة الرئيسي لتقرير السياسة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus