"et social et ses organes subsidiaires" - Traduction Français en Arabe

    • والاجتماعي وهيئاته الفرعية
        
    • والاجتماعي وأجهزته الفرعية
        
    L'organisation attache une importance extrême à ses liens avec le Conseil économique et social et ses organes subsidiaires. UN تعتبر المنظمة أن صلاتها بالمجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية صلات بالغة الأهمية.
    Au niveau régional, les partenaires comprennent la Ligue des États arabes et le Fonds arabe pour le développement économique et social et ses organes subsidiaires. UN ومن الشركاء على الصعيد الإقليمي جامعة الدول العربية، والصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية.
    Ce Comité travaille en étroite coopération avec le Conseil économique et social et ses organes subsidiaires. UN وتعمل هذه اللجنة بشكل وثيق مع المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية.
    En outre, des conférences parallèles de parlementaires soutiennent le Conseil économique et social et ses organes subsidiaires. UN وبالإضافة إلى ذلك، تدعم المؤتمرات البرلمانية الموازية لدعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية.
    Contribution au Conseil économique et social et ses organes subsidiaires UN المساهمة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي وأجهزته الفرعية
    Élaboration de documents demandés par le Conseil économique et social et ses organes subsidiaires ou le Secrétariat de l`ONU UN إعداد ورقات طلبها المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية أو الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Au niveau régional, les partenaires comprennent la Ligue des États arabes et le Fonds arabe de développement économique et social et ses organes subsidiaires. UN ومن بين الشركاء على الصعيد الإقليمي: جامعة الدول العربية، والصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية.
    A. Suivi coordonné des conférences par le Conseil économique et social et ses organes subsidiaires UN ألف - المتابعة المنسقة المؤتمرات من جانب المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية
    II. Conseil économique et social et ses organes subsidiaires UN ثانيا - المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية
    2. Le Conseil économique et social et ses organes subsidiaires UN 2 - المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية
    II.1 Conseil économique et social et ses organes subsidiaires UN ثانيا -1 المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية
    et social et ses organes subsidiaires ainsi qu'aux conférences de première importance et aux réunions des Nations Unies UN أولا - مشاركة الرابطة في عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية وفي مؤتمرات الأمم المتحدة واجتماعاتها الرئيسية
    La Bouddha Light International Association et ses sections affiliées dans plus de 60 pays continuent de promettre de coopérer pleinement avec le Conseil économique et social et ses organes subsidiaires dans la mise en œuvre des programmes de l'Organisation des Nations Unies. UN تواصل الرابطة والفروع التابعة لها في أكثر من 60 بلدا تقديم وعود بالتعاون تعاونا تاما مع المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية في تنفيذ برامج الأمم المتحدة.
    L'organisation continue de participer à l'ONU à plusieurs réunions, conférences, séances et tables rondes où s'entrecroisent la société civile et les Nations Unies, y compris le Conseil économique et social et ses organes subsidiaires. UN تواصل المنظمة المشاركة في عدد من عمليات الأمم المتحدة التشاورية والمؤتمرات والاجتماعات والأفرقة، حيث يلتقي المجتمع المدني بالأمم المتحدة، بما في ذلك المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية.
    c) Le Conseil économique et social et ses organes subsidiaires UN )ج( المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية
    Le CJM maintient ses liens avec le Conseil économique et social et ses organes subsidiaires, notamment en s’associant aux travaux des deux principaux organes chargés des droits de l’homme, la Commission des droits de l’homme et la Sous-commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités. UN ويحتفظ المؤتمر بصلات مع المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية وذلك، في جملة أمور، عن طريق الجهازين الرئيسيين المعنيين بحقوق اﻹنسان، وهما لجنة حقوق اﻹنسان واللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات.
    4. Depuis 1968, la résolution 1296 (XLIV) du Conseil fixe les règles et procédures régissant les consultations avec le Conseil économique et social et ses organes subsidiaires. UN ٤- وقد نص قرار المجلس ٦٩٢١)د-٤٤(، منذ عام ٨٦٩١، على قواعد وإجراءات فيما يتعلق بالمركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية.
    Grâce à sa composition universelle et à son processus décisionnel démocratique, l'Assemblée générale devrait jouer le rôle d'instance politique principale pour la gestion des problèmes mondiaux, en étroite collaboration avec le Conseil économique et social et ses organes subsidiaires spécialisés dans les questions économiques, sociales et environnementales. UN وينبغي أن تعمل الجمعية العامة، استنادا إلى عضويتها العالمية والعملية الديمقراطية لاتخاذ القرارات فيها، بوصفها المنتدى السياسي الرئيسي لإدارة التحديات العالمية، وذلك بالتعاون الوثيق مع المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية في المسائل الاقتصادية والاجتماعية والبيئية.
    B. Le Conseil économique et social et ses organes subsidiaires UN المجلس الاقتصادي والاجتماعي وأجهزته الفرعية
    B. Le Conseil économique et social et ses organes subsidiaires UN باء - المجلس الاقتصادي والاجتماعي وأجهزته الفرعية
    2.39 Le montant prévu (85 400 dollars, inchangé) servira à financer les frais de voyage du personnel de la Division, principalement les déplacements des fonctionnaires chargés d’assurer le service technique des réunions tenues par le Conseil économique et social et ses organes subsidiaires ailleurs qu’au Siège, et d’autres réunions et conférences des Nations Unies. UN ٢-٩٣ تغطي الموارد البالغة ٠٠٤ ٥٨ دولار، التي لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق، احتياجات السفر في الشعبة المتصلة أساسا بسفر الموظفين لتقديم الخدمات التقنية فيما يتعلق بالاجتماعات التي يعقدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي وأجهزته الفرعية خارج المقر واجتماعات ومؤتمرات اﻷمم المتحدة اﻷخرى ذات الصلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus