"et son épouse" - Traduction Français en Arabe

    • وزوجته
        
    • و زوجته
        
    • مع زوجته
        
    • وعلى زوجته
        
    • وزوجتة
        
    • برفقة زوجته
        
    • وزوجه
        
    La même chose qu'hier pour Glenn Truman et son épouse Diana. Open Subtitles نفس الأمر حدث بالنسبة لجلين ترومان وزوجته دينا بالامس
    Lan, voici le Pr. Bob Kearns et son épouse, Phyllis. Open Subtitles ايان، هذا الدكتور ، بوب كيرنس وزوجته فيليس،
    Un Israélien et son épouse ont été poignardés à leur domicile, dans la ville de Kiryat Netafim, située au sud de la Rive occidentale. UN وطعن اسرائيلي وزوجته في بيتهما في بلدة كريات نيتافيم بجنوب الضفة الغربية.
    Je suis navré que le Vice-Président et son épouse aient dû passer par cette épreuve ridicule. Open Subtitles أنا آسف بأن نائب الرئيس و زوجته عليهم أن يَمروا في هذه المحنة.
    L'auteur et son épouse, Simnara Avadanova UN الشخص المدعى أنه ضحية: صاحب البلاغ وزوجته سمنارا آفادونوفا
    Au cours de ces affrontements, le général Robert Guéï, chef de l'ex-junte militaire, et son épouse ont aussi trouvé la mort. UN وأدت هذه الهجمات أيضا إلى قتل الجنرال روبرت غيي، رئيس المجلس العسكري السابق وزوجته.
    Un membre de la FINUL et son épouse sont morts lors d'une frappe aérienne sur leur appartement à Tyr. UN وقُتل موظف آخر وزوجته في غارة جوية على شقتهما في صور.
    Le cas s'est présenté à la suite d'un différend matrimonial entre le premier accusé et son épouse. UN ولقد برزت هذه القضية بعد حدوث نزاع زوجي بين المتهم الأول وزوجته.
    L'auteur et son épouse UN الأشخاص المدَّعي أنهم ضحايا: صاحب البلاغ وزوجته
    Le Président de la République et son épouse ont lancé officiellement la campagne de dépistage en donnant l'exemple. UN وقد افتتح رئيس الجمهورية وزوجته رسميا حملة الفحص العام بتوفيرهما القدوة الحسنة.
    S. E. M. Paul Biya, Président de la République du Cameroun, et son épouse ont en effet pris part à cette cérémonie. UN فقد اشترك في تشييع الجنازة رئيس جمهورية الكاميرون، صاحب الفخامة السيد بول بيّا وزوجته.
    D'après leur témoignage, ils avaient été réveillés par des bruits provenant de la pièce où dormaient la victime et son épouse de facto. UN فقد شهدوا بأنهم استيقظوا على أصوات كانت صادرة عن الغرفة التي كان القتيل وزوجته العرفية ينامان فيها.
    M. Xing et son épouse ont également accordé des entretiens concernant leur expérience. UN وأجريت مقابلة مع السيد شينغ وزوجته أيضاً ليرويا التجربة التي مرّا بها.
    Il ajoute que les membres de sa famille et son épouse en Chine ne sont pas en mesure de subvenir financièrement à ses besoins. UN وأضاف أنه على الرغم من وجود أفراد من عائلته وزوجته في الصين، فهم غير قادرين على إعالته مادياً.
    En plus d’actes de provocation directs auxquels se livrait le général Gaafow, Mukherjee et son épouse ont reçu des menaces téléphoniques au milieu de la nuit. UN فقد تلقى موخيرجي وزوجته تهديدات عبر الهاتف في منتصف الليل، فضلا عما لاقياه من توبيخٍ مباشرٍ من الجنرال جافو.
    Il a indiqué que lui-même et son épouse habitaient chez leur fille Sonya et son époux qui leur venaient en aide financièrement. UN وذكر صاحب البلاغ أنه وزوجته يعيشان مع ابنتهما صونيا وزوجها اللذين يعيلهما مادياً.
    Deux de ses amis avaient été arrêtés, et le premier requérant et son épouse avaient été interrogés à diverses reprises et placés sous surveillance policière. UN وألقي القبض على أصدقائه؛ وخضع صاحب الشكوى وزوجته للاستجواب مراراً ووُضعا تحت مراقبة الشرطة.
    Miguel et son épouse sont pour moi une métaphore du Chili. Open Subtitles ميجيل و زوجته هم بالنسبة لي يمثلون استعارةً لتشيلي
    Je vais laisser parler le Vice-Président et son épouse. Open Subtitles سأترك نائب الرئيس و زوجته يتحدثون عن أنفسهم.
    Dans un accord verbal du 18 avril 1988, l'auteur et son épouse ont décidé de se séparer. UN وفي تسوية شفوية بتاريخ 18 نيسان/أبريل 1988 اتفق صاحب البلاغ مع زوجته على الانفصال.
    Sept jours plus tard, son beau-frère, Hugo Morales García, major de l'armée, et son épouse ont été agressés et grièvement blessés lors d'un incident qui a paru être une tentative d'enlèvement. UN وبعد سبعة أيام، حصل هجوم على صهره الميجر هوغو موراليس غارسيا وعلى زوجته وقد جرحا جراحا بالغة في ما كان يبدو أنه محاولة اختطاف.
    Le seigneur Scarlatti et son épouse ne seront pas parmi nous. Open Subtitles سنيور سكارلاتى وزوجتة لن ينضموا إلينا
    2 février, Jean Jacques Kandeke, responsable d’une ONG et son épouse sont séquestrés à Ndjili. UN وفي ٢ شباط/فبراير، احتجز في إنغيلي جا جاكا كانديكي، مسؤول في إحدى المنظمات غير الحكومية برفقة زوجته.
    Les recourants étaient Ján Čonka et son épouse ainsi que leurs deux enfants. UN وكان مقدمو الطلب هما جان كونكا وزوجه وكذا ولداهما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus