"et stages de formation" - Traduction Français en Arabe

    • والدورات التدريبية
        
    • ودورات تدريبية
        
    • ودورات التدريب
        
    • ودورة تدريبية
        
    • والمناهج التدريبية
        
    • وبرامج التدريب
        
    • والحلقات الدراسية التدريبية المعقودة
        
    Elle a également organisé plusieurs séminaires et stages de formation pour promouvoir l'utilisation d'engins de pêche sélectifs. UN وعقدت منظمة الأغذية والزراعة أيضا العديد من حلقات العمل والدورات التدريبية للترويج لاستخدام أدوات صيد أكثر تمييزا.
    Des dépliants informatifs décrivant les changements intervenus avec l'adoption du nouveau Code ont été distribués dans de nombreux ateliers et stages de formation. UN ووُزعت في كثير من حلقات العمل والدورات التدريبية النشرات التي تعرض التغيرات في القانون القديم والقانون المنقح.
    La section IV fournit des renseignements sur les ateliers et stages de formation consacrés à la lutte contre la criminalité liée au terrorisme international. UN ويقدم الفرع الرابع معلومات عن حلقات العمل والدورات التدريبية المتعلقة بمكافحة الجرائم المتصلة بالإرهاب الدولي.
    Ces stratégies pourraient inclure des séminaires et stages de formation conjoints dans les États parties. UN وقد تتضمن هذه الاستراتيجيات حلقات دراسية تعاونية ودورات تدريبية لدى الدول اﻷطراف.
    Organise des séminaires, ateliers et stages de formation régionaux sur divers aspects de la mise en valeur des ressources minérales, terrestres et marines. UN ويعقد حلقات دراسية وحلقات عمل ودورات تدريبية على النطاق الاقليمي عن الجوانب المختلفة لتنمية الموارد المعدنية والبرية والبحرية.
    37. Ils ont également admis qu'il faudrait, pour faire suite à l'Atelier, tenir d'autres ateliers et stages de formation. UN 37- وسلّم المشاركون أيضا بالحاجة إلى عقد مزيد من حلقات العمل ودورات التدريب التي تنطلق من نتائج حلقة العمل الحالية.
    Durant la période considérée, le secrétariat a organisé 46 ateliers, tables rondes, forums et stages de formation dans 8 pays. UN ونظمت الأمانة، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، حوالي 46 حلقة عمل ومائدة مستديرة ومنتدى ودورة تدريبية في ثمانية بلدان.
    Ateliers et stages de formation UN حلقات العمل والدورات التدريبية
    Les ateliers, réunions d'experts et stages de formation prévus ont eu lieu. UN فقد نُظِّمت وعُقدت حلقات العمل واجتماعات الخبراء والدورات التدريبية المقترحة.
    Les ateliers, réunions d'experts et stages de formation prévus ont eu lieu. UN فقد نُظِّمت وأجريت حلقات العمل واجتماعات الخبراء والدورات التدريبية المقترحة.
    Cette charge de travail sera encore alourdie par une augmentation du nombre de stagiaires qui participeront à des ateliers et stages de formation à la Base. UN وسترتفع حدة زيادة عبء العمل بسبب زيادة عدد المتدربين المشاركين في حلقات العمل والدورات التدريبية في قاعدة اللوجستيات.
    A. Séminaires et stages de formation 67 - 68 14 UN ألف - الحلقات الدراسية والدورات التدريبية . ٦٧-٦٨ ١٤
    A. Séminaires et stages de formation UN ألف - الحلقات الدراسية والدورات التدريبية
    À cet égard, de multiples activités et stages de formation portaient sur des sujets, notamment dans le cadre d’activités d’éducation et de communication, pouvant contribuer à réduire les raisons de recourir au terrorisme. UN وفي هذا الصدد، تناولت مجموعة متنوعة من اﻷنشطة والدورات التدريبية المسائل التي يمكن أن تحد من دوافع اﻹرهاب، وخاصة من خلال التعليم والاتصالات.
    Des ateliers, séminaires et stages de formation sur les arts dramatiques sont organisés avec le concours de professionnels du théâtre et artistes renommés. UN وتعقد حلقات عمل وحلقات دراسية ودورات تدريبية في مجال الفنون المسرحية بتوجيه من فنانين واختصاصيين مرموقين.
    Comme de coutume depuis la création de l'Institut en 1989, le Centre fournit à l'Institut une aide qui lui permet de renforcer son centre de documentation sur les droits de l'homme et son programme de distribution de documents et d'organiser des séminaires et stages de formation sur les droits de l'homme. UN وكما حدث منذ إنشاء المعهد في عام ١٩٨٩، ظل المركز يقدم اليه الدعم اللازم لتعزيز مركز توثيق حقوق الانسان التابع له، وبرنامجه لتوزيع الوثائق، ولعقد حلقات دراسية ودورات تدريبية في مجال حقوق الانسان.
    Seront également organisés des ateliers et stages de formation afin de renforcer la capacité des pays en développement et des pays à économie en transition dans les domaines de la télédétection et de ses applications. UN كما ان المكتب سينظم حلقات عمل ودورات تدريبية لبناء قدرات البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية في مجالات الاستشعار عن بعد وتطبيقاتها.
    Dès lors, le projet peut prévoir notamment une aide à des organisations non gouvernementales dans le cadre de ses activités de pays, en les faisant participer aux séminaires et stages de formation et en appuyant les projets pertinents qu'elles conçoivent, le cas échéant. UN وعليه، فقد يشمل المشروع تقديم المساعدة إلى المنظمات غير الحكومية في سياق أنشطتها القطرية، عن طريق إدراجها في حلقات دراسية ودورات تدريبية ودعم المشاريع الملائمة التي وضعتها، حسب الاقتضاء.
    Dès lors, le projet peut prévoir notamment une aide à des organisations non gouvernementales dans le cadre de ses activités de pays, en les faisant participer aux séminaires et stages de formation et en appuyant les projets pertinents qu'elles conçoivent, le cas échéant. UN وعليه، فقد تشمل المشاريع تقديم المساعدة إلى المنظمات غير الحكومية في سياق أنشطتها القطرية، عن طريق إشراكها في حلقات دراسية ودورات تدريبية ودعم المشاريع الملائمة التي وضعتها، حسب الاقتضاء.
    Les participants ont également reconnu la nécessité d'organiser d'autres ateliers et stages de formation qui tiendraient compte des résultats du présent Atelier. UN 45- وسلّم المشاركون أيضا بالحاجة إلى مزيد من حلقات العمل ودورات التدريب التي يمكن أن تستفيد من نتائج حلقة العمل الحالية.
    Vingt-cinq séminaires et stages de formation ont été offerts dans le pays en 2006, et plus de 500 délégués de 180 organisations y ont participé. UN وقد عقدت 25 حلقة دراسية ودورة تدريبية على الصعيد الوطني خلال عام 2006، حضرها أكثر من 500 مندوب من 180 منظمة.
    8. Souligne que les ateliers, séminaires et stages de formation devraient être conçus en tirant parti de la diversité des sources et des possibilités de formation qu'offrent l'ensemble des régions du monde; UN 8 - تؤكد أن حلقات العمل والحلقات الدراسية والمناهج التدريبية ينبغي أن تستفيد من مصادر التدريب المتنوعة المتاحة في جميع مناطق العالم؛
    D'autre part, ils ont organisé 81 sessions de sensibilisation et stages de formation à l'intention des autorités de l'État, des organisations de la société civile et du grand public. UN وبالإضافة إلى ذلك نظّم مسؤولو حقوق الإنسان 81 من دورات تعزيز الوعي وبرامج التدريب لصالح سلطات الدولة ومنظمات المجتمع المدني والسكان بشكل عام.
    Informations sur les ateliers et stages de formation concernant la lutte contre la criminalité liée au terrorisme international UN رابعا - معلومات عن حلقات العمل والحلقات الدراسية التدريبية المعقودة بشأن مكافحة الجرائم المرتبطة بالإرهاب الدولي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus