"et sud-kivu" - Traduction Français en Arabe

    • وكيفو الجنوبية
        
    • وجنوب كيفو
        
    La violence sexuelle atteint des niveaux alarmants dans le Nord et Sud-Kivu depuis le début de 2009. UN ومن بداية عام 2009، لوحظ حدوث زيادة مفزعة في حالات العنف الجنسي في مقاطعتي كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية.
    Le PNUD a collaboré étroitement avec l'OIM et l'UNOPS à la construction de prisons à Bunyakiri, Fizi, Goma et Masisi, dans le Nord et Sud-Kivu. UN تعاون البرنامج الإنمائي تعاونا وثيقا مع المنظمة الدولية للهجرة ومكتب خدمات المشاريع في بناء سجون في بونياكيري وفيزي وغوما، وماسيسي، في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية.
    A. Nord-Kivu et Sud-Kivu UN ألف - مقاطعتا كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية
    Pour des raisons de sécurité, les organisations non gouvernementales des provinces du Nord-Kivu et Sud-Kivu qui ont pris contact avec le Rapporteur spécial ne sont pas mentionnées. UN أغفل، ﻷسباب أمنية، ذكر المنظمات غير الحكومية في إقليمي شمال كيفو وجنوب كيفو التي اتصلت بالمقرر الخاص.
    L’Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture (FAO) a concentré ses efforts humanitaires dans les provinces du Kivu tout au long du premier semestre de 1998, envisageant des distributions de semences et d’outils aux Nord et Sud-Kivu, ainsi que des campagnes de vaccination d’urgence de bétail au Sud-Kivu. UN ٣٣ - ركزت منظمة اﻷغذية والزراعة جهودها اﻹنسانية في مقاطعات كيفو طوال النصف اﻷول لعام ١٩٩٨ وتدرس توزيع التقاوي والمعدات في شمال وجنوب كيفو وكذلك الحملات العاجلة لتحصين الماشية في جنوب كيفو.
    10. Prie le Groupe d'experts de continuer à concentrer son activité dans le Nord et Sud-Kivu et en Ituri ; UN 10 - يطلب إلى فريق الخبراء مواصلة تركيز أنشطته في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وفي إيتوري؛
    Nord-Kivu et Sud-Kivu UN مقاطعتا كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية
    Dans cette optique, la MONUC a aidé les Forces armées de la République démocratique du Congo par un appui logistique et par une couverture aérienne, dans des opérations directement menées contre les groupes armés rwandais et ougandais concentrés dans les Nord et Sud-Kivu. UN وقد ساعدت البعثة القوات المسلحة بتوفير الدعم اللوجيستي والغطاء الجوي في شن عمليات مباشرة ضد المجموعات المسلحة الرواندية والأوغندية المتمركزة في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية.
    1/ Les expressions Nord-Kivu et Kivu septentrional, et Sud-Kivu et Kivu méridional sont indifféremment utilisées dans le présent rapport. UN )١( تستخدم عبارتا شمال كيفو وكيفو الشمالية، وعبارتا جنوب كيفو وكيفو الجنوبية بذات المعنى.
    Il a aussi informé le Conseil quant à l'instauration d'un programme gouvernemental de sécurité, de pacification, de stabilisation et de reconstruction du Nord et Sud-Kivu et quant au prompt déblocage éventuel de fonds par le Fonds monétaire international après son enquête sur les défaillances budgétaires du pays. UN وأبلغ الممثل الخاص المجلس أيضا بإنشاء برنامج حكومي لإحلال الأمن والسلام في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وتثبيت الاستقرار فيهما وإعادة إعمارهما، وبإمكانية إفراج صندوق النقد الدولي عن الأموال عن قريب بعد الانتهاء من تحقيقه في التجاوزات المالية في البلاد.
    Nord-Kivu et Sud-Kivu UN كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية
    À l'exception de la province Orientale, et du Nord et Sud-Kivu dans l'est du pays, où la violence a continué de sévir, la situation générale en République démocratique du Congo est restée relativement stable. UN 2 - باستثناء مقاطعات أوريونتال وكيفو الجنوبية وكيفو الشمالية في المنطقة الشرقية حيث لا يزال العنف مستمرا، ظلت الحالة العامة في جمهورية الكونغو الديمقراطية مستقرة نسبيا.
    4. Groupes Maï Maï du Nord- et Sud-Kivu, du Maniema et du Katanga non incorporés dans les FARDC UN 4 - قوات الماي ماي في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية ومانييما وكاتانغا، غير المندمجة في القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية
    b) Nord-Kivu et Sud-Kivu. Quatre bataillons supplémentaires (3 550) pour constituer deux brigades; UN (ب) كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية - أربع كتائب إضافية (550 3) لتشكيل لواءين؛
    4. Groupes Maï Maï du Nord et Sud-Kivu, du Maniema et du Katanga non incorporés dans les FARDC UN 4- جماعات الماي - ماي في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية ومانييما وكاتانغا، غير المندمجة في القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية
    Nord-Kivu et Sud-Kivu UN كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية
    Cependant les équipes ont pris note des alliances forgées entre les Maï Maï Yakutumba et certains groupes Maï Maï plus petits et les FNL, ainsi que la reprise d'activité ou la création de plusieurs groupes d'autodéfense dans le Nord et Sud-Kivu. UN إلا أن الأفرقة لاحظت إنشاء تحالفات بين جماعة المايي - مايي ياكوتومبا وبعض جماعات المايي - مايي الأصغر منها وقوات التحرير الوطنية، وكذلك إحياء نشاط عدة جماعات أمن أهلية وإنشاء جماعات جديدة منها في مقاطعتي كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية.
    En octobre, la MONUSCO et le Gouvernement congolais ont effectué des missions d'évaluation conjointes pour faire le point sur les conditions de sécurité et la situation humanitaire dans 30 territoires et localités de la province Orientale, du Nord et Sud-Kivu, du Maniema et du Katanga. UN 75 - في تشرين الأول/أكتوبر، قامت البعثة والحكومة الكونغولية ببعثات تقييم مشتركة لتقييم الحالة الأمنية والإنسانية في 30 من الأقاليم والمحليات بمختلف أنحاء مقاطعات أورينتال وكيفو الشمالية وكيفو الجنوبية ومانييما وكاتانغا.
    Une série de missions humanitaires d’évaluation interagences ont été conduites dans le Nord-Kivu et Sud-Kivu, Kisangani/Province orientale, Katanga et les provinces de Ikela/Équateur, suivies de plans d’action humanitaire communs; UN وسلسلة من البعثات اﻹنسانية لعمليات التقييم المشتركة بين الوكالات في شمال وجنوب كيفو وفي كيسانغاني/المقاطعة الشرقية وكاتنغا ومقاطعتي ايكيلا/الاستوائية، تلتها خطط عمل إنسانية مشتركة؛
    Nord et Sud-Kivu UN شمال كيفو وجنوب كيفو
    (f) Tenue des Consultations à Kinshasa et dans trois provinces (Katanga, Nord-Kivu et Sud-Kivu) par le consultant national sur la mise en œuvre des recommandations; UN (و) عقد المستشار الوطني مشاورات في كينشاسا وفي ثلاث مقاطعات (كاتانغا وشمال كيفو وجنوب كيفو) بشأن تنفيذ التوصيات؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus