"et suppression de" - Traduction Français en Arabe

    • وإلغاء
        
    • وحذفها
        
    et des politiques et suppression de 3 emplois d'agent de sécurité UN تحويل وظيفة مؤقتة لموظف في مجال الخطط والسياسات وإلغاء 3 وظائف لموظف أمن
    et suppression de 2 emplois d'agent de sécurité UN تحويل وظيفتين مؤقتتين لموظف أمن وإلغاء وظيفتين مؤقتتين لموظف أمن
    Création d'1 poste d'administrateur et de 3 postes d'agent du Service mobile et suppression de 6 postes d'agent local UN زيادة وظيفة واحدة في الفئة الفنية و 3 وظائف في فئة الخدمات الميدانية وإلغاء 6 وظائف في الفئة المحلية
    Le directeur général ou le magistrat ne peuvent imposer que les sanctions ci-après: blâme ou réprimande, suppression de privilèges, isolement cellulaire et suppression de tout supplément de rétribution pour travail accompli. UN ويمكن للمدير العام أو القاضي الزائر أن يفرض فقط عقوبات في شكل توبيخ أو تحذير، وسحب الامتيازات، والحبس في زنزانة، وإلغاء أي مدفوعات إضافية لقاء عمل مُنجز.
    19. Modification et suppression de questions 11 UN تعديل البنود وحذفها
    Section de la sécurité et de la sûreté : création d'un poste de fonctionnaire recruté sur le plan international et de 518 postes de fonctionnaire recruté sur le plan national et suppression de 7 postes de fonctionnaire recruté sur le plan international et de 16 postes de fonctionnaire recruté sur le plan national concernant l'étape de Lokichoggio UN قسم الأمن والسلامة: إضافة وظيفة دولية واحدة و 518 وظيفة لموظفين وطنيين، وإلغاء 7 وظائف لموظفين دوليين و 16 وظيفة لموظفين وطنيين فيما يتعلق بمركز التجميع في لوكيشوغيو
    Ces postes résulteraient des opérations suivantes : transfert de 12 postes autorisés dans des missions sur le terrain, conversion de 36 postes de temporaire sur le terrain, conversion de 27 postes de temporaire actuellement à New York, Nairobi et Vienne, et suppression de 2 postes de temporaire. UN وتعود هذه الاحتياجات إلى نقل 12 وظيفة مأذون بها من الميدان، وتحويل 36 وظيفة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة في الميدان، وتحويل 27 وظيفة مؤقتة عامة حاليا في نيويورك ونيروبي وفيينا وإلغاء وظيفتين.
    Personnel recruté sur le plan national : augmentation de 173 postes, transfert de 12 postes et suppression de 30 postes au 1er janvier 2008 UN الموظفون الوطنيون: زيادة 173 وظيفة، وإعادة توزيع 12 وظيفة، وإلغاء 30 وظيفة بحلول 1 كانون الثاني/يناير 2008
    Section médicale - transfert de quatre postes de fonctionnaire recruté sur le plan national du bureau régional de Kassala à la plate-forme logistique de Port Soudan et suppression de deux postes de fonctionnaire recruté sur le plan national et de deux postes de Volontaire des Nations Unies recruté sur le plan international UN قسم الخدمات الطبية: نقل أربعة وظائف لموظفين وطنيين من المكتب الإقليمي في كسلا إلى مركز اللوجستيات في بورتسودان، وإلغاء وظيفتين لموظفين وطنيين، ووظيفتين لمتطوعين دوليين من متطوعي الأمم المتحدة
    international et de 10 postes de fonctionnaire recruté sur le plan national du bureau régional de Kassala à la plate-forme logistique de Port Soudan et suppression de 5 postes de fonctionnaire international et de 18 postes de fonctionnaire recruté UN الأقسام المختلفة: يقترح انتقال أربعة موظفين دوليين وعشرة موظفين وطنيين من مكتب كسلا الإقليمي إلى مركز بورتسودان للوجستيات، وإلغاء خمس وظائف دولية وثماني عشرة وظيفة وطنية
    (G) = Transformation en postes permanents de postes financés au moyen de crédits ouverts pour du personnel temporaire, transfert de postes et suppression de postes. UN )جيم( = تحويل من وظائف مؤقتة الى وظائف ثابتة، وإعادة توزيع وظائف موجودة وإلغاء وظائف موجودة.
    (G) = Transformation de postes temporaires en postes permanents, transfert de postes et suppression de postes. UN )زاي( تحويل من وظائف مؤقتة الى وظائف ثابتة، وإعادة توزيع وظائف موجودة وإلغاء وظائف موجودة.
    (G) = Transformation en postes permanents de postes financés au moyen de crédits ouverts pour du personnel temporaire, transfert de postes et suppression de postes. UN )جيم( = تحويل من وظائف مؤقتة الى وظائف ثابتة، وإعادة توزيع وظائف موجودة وإلغاء وظائف موجودة.
    a) Publications périodiques. Réduction du champ d'application des publications et suppression de deux publications sur un total de 107; UN )أ( المنشورات المتكررة: تضييق نطاق المنشورات وإلغاء منشورين من ١٠٧ منشورات في المجموع؛
    Personnel recruté sur le plan national : augmentation nette de 63 postes (création de 70 postes et suppression de 7 autres) UN الموظفون الوطنيون: زيادة صافية مقدارها 63 وظيفة (إنشاء 70 وظيفة وإلغاء 7 وظائف)
    a) Suppression de la distinction entre indicateurs fondamentaux de la liste restreinte et indicateurs fondamentaux de la liste étendue et suppression de certains indicateurs; UN (أ) إزالة التمييز بين المؤشرات الأساسية القاعدية والموسعة وإلغاء بعض المؤشرات؛
    Bureau de l'appui aux communautés et de la facilitation des relations Personnel recruté sur le plan international : diminution de 2 postes (réaffectation de 1 poste P-5 et suppression de 1 poste P-2) UN الموظفون الدوليون: نقصان وظيفتين (نقل وظيفة واحدة من الرتبة ف-5 وإلغاء وظيفة واحدة من الرتبة ف-2)
    Personnel recruté sur le plan international : aucune variation nette (création de 1 poste P-5 et suppression de 1 poste P-3) UN الموظفون الدوليون: لم يطرأ تغيُّر صاف (إنشاء وظيفة من الرتبة ف - 5 وإلغاء وظيفة من الرتبة ف-3)
    Personnel recruté sur le plan international : création de 2 postes temporaires (P-3) et suppression de 1 poste temporaire (agent du Service mobile) UN الموظفون الدوليون: إنشاء وظيفتين مؤقتتين (ف-3) وإلغاء وظيفة مؤقتة واحدة (من فئة الخدمة الميدانية)
    Modification et suppression de questions inscrites à l'ordre du jour UN تعديل البنود وحذفها
    Modification et suppression de questions inscrites à l'ordre du jour UN تعديل البنود وحذفها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus