"et sur un projet" - Traduction Français en Arabe

    • وإلى مشروع
        
    • وبشأن مشروع
        
    • وعن مشروع
        
    À la 4e séance, le Président a appelé l'attention sur un document de travail établi par le Secrétariat (A/AC.109/2014/L.13) et sur un projet de résolution portant sur cette question (A/AC.109/2014/L.6). UN ١٩ - وفي الجلسة الرابعة، وجه الرئيس النظر إلى ورقة عمل أعدتها الأمانة العامة بشأن البند (A/AC.109/2014/L.13) وإلى مشروع قرار يتعلق بالبند (A/AC.109/2014/L.6).
    À la même séance, le Président du Comité spécial a appelé l'attention sur le rapport du Secrétaire général concernant la diffusion d'informations sur la décolonisation (A/AC.109/2014/18) et sur un projet de résolution déposé par le Président sur la même question (A/AC.109/2014/L.4). UN ٧٣ - وفي الجلسة نفسها، وجه رئيس اللجنة الخاصة الانتباه إلى تقرير الأمين العام عن نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار (A/AC.109/2014/18) وإلى مشروع قرار مقدم من الرئيس بشأن هذا البند (A/AC.109/2014/L.4).
    À la même séance, le Président a appelé l'attention sur un document de travail établi par le Secrétariat, publié sous la cote A/AC.109/2013/L.13, et sur un projet de résolution portant sur cette question (A/AC.109/2013/L.6) UN 20 - وفي الجلسة ذاتها، وجه الرئيس النظر إلى ورقة عمل أعدتها الأمانة العامة بشأن البند تضمها الوثيقة A/AC.109/2013/L.13 وإلى مشروع قرار يتعلق بالبند (A/AC.109/2013/L.6).
    À la même séance, le Président du Comité spécial a appelé l'attention sur le rapport du Secrétaire général concernant la diffusion d'informations sur la décolonisation (A/AC.109/2008/18) et sur un projet de résolution établi par le Président sur la même question (A/AC.109/2008/L.5). UN 83 - وفي الجلسة نفسها، وجه رئيس اللجنة الخاصة الانتباه إلى تقرير الأمين العام عن نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار (A/AC.109/2008/18) وإلى مشروع قرار مقدم من الرئيس عن هذا البند (A/AC.109/2008/L.5).
    94. Le 29 mai 2009, le Gouvernement a fourni des renseignements sur une affaire, qui n'ont pas permis de l'élucider, et sur un projet visant à faire la lumière sur des affaires de disparition forcée survenues entre 1974 et 1982. UN 94- وفي 29 أيار/مايو 2009، قدمت الحكومة معلومات بشـأن حالـة واحـدة لـم تؤد إلى توضيحها وبشأن مشروع لتوضيح حالات الاختفاء القسـري التي وقعـت بين عامي 1974 و1982.
    Le Comité mixte était également saisi des notes de l'Administrateur-Secrétaire sur la fonction d'audit interne de la Caisse et sur un projet de charte de l'audit interne. UN وكان معروضا على المجلس أيضا مذكرة من الأمين/كبير الموظفين التنفيذيين عن أداء مهمة مراجعة الحسابات الداخلية للصندوق وعن مشروع ميثاق المراجعة الداخلية للحسابات.
    À la même séance, le Président du Comité spécial a appelé l'attention sur le rapport du Secrétaire général concernant la diffusion d'informations sur la décolonisation (A/AC.109/2006/18) et sur un projet de résolution établi par le Président (A/AC.109/2006/L.4). UN 96 - وفي الجلسة نفسها، وجه رئيس اللجنة الخاصة الانتباه إلى تقرير الأمين العام عن نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار (A/AC.109/2006/18) وإلى مشروع قرار مقدم من الرئيس عن هذا البند (A/AC.109/2006/L.4).
    À la même séance, le Président du Comité spécial a appelé l'attention sur le rapport du Secrétaire général concernant la diffusion d'informations sur la décolonisation (A/AC.109/2002/18) et sur un projet de résolution établi par le Président (A/AC.109/2002/L.5). UN 115 - وفي الجلسة نفسها، وجه رئيس اللجنة الخاصة الانتباه إلى تقرير الأمين العام عن نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار (A/AC.109/2002/18) وإلى مشروع قرار قدم إليه عن هذا البند (A/AC.109/2002/L.5).
    À la même séance, le Président du Comité spécial a appelé l'attention sur le rapport du Secrétaire général concernant la diffusion d'informations sur la décolonisation (A/AC.109/2003/18) et sur un projet de résolution établi par le Président (A/AC.109/2003/L.4). UN 5 - وفي الجلسة نفسها، وجه رئيس اللجنة الخاصة الانتباه إلى تقرير الأمين العام عن نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار (A/AC.109/2003/18) وإلى مشروع قرار قدم إليه عن هذا البند (A/AC.109/2003/L.4).
    À la même séance, le Président du Comité spécial a appelé l'attention sur le rapport du Secrétaire général concernant la diffusion d'informations sur la décolonisation (A/AC.109/2002/18) et sur un projet de résolution établi par le Président (A/AC.109/2002/L.5). UN 5 - وفي الجلسة نفسها، وجه رئيس اللجنة الخاصة الانتباه إلى تقرير الأمين العام عن نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار (A/AC.109/2002/18) وإلى مشروع قرار قدم إليه عن هذا البند (A/AC.109/2002/L.5).
    À la même séance, le Président du Comité spécial a appelé l'attention sur le rapport du Secrétaire général concernant la diffusion d'informations sur la décolonisation (A/AC.109/2003/18) et sur un projet de résolution établi par le Président (A/AC.109/2003/L.4). UN 104- وفي الجلسة نفسها، وجه رئيس اللجنة الخاصة الانتباه إلى تقرير الأمين العام عن نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار (A/AC.109/2003/18) وإلى مشروع قرار قدم إليه عن هذا البند (A/AC.109/2003/L.4).
    À la 10e séance, le 23 juin 2003, le Président a appelé l'attention sur les divers documents de travail établis par le Secrétariat qui contenaient des références à des activités économiques et autres, préjudiciables aux intérêts des peuples des territoires non autonomes, et sur un projet de résolution sur la question (A/AC.109/2003/L.8). UN 122- وفي الجلسة العاشرة المعقودة في 23 حزيران/يونيه 2003، وجه الرئيس الانتباه إلى ورقات العمل المختلفة التي أعدتها الأمانة العامة وتضمنت إشارات إلى الأنشطة الاقتصادية وغيرها من الأنشطة التي تؤثر على مصالح شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وإلى مشروع قرار متعلق بالبند (A/AC.109/2003/L.8).
    À la même séance, le Président du Comité spécial a appelé l'attention sur le rapport du Secrétaire général concernant la diffusion d'informations sur la décolonisation (A/AC.109/2004/18) et sur un projet de résolution établi par le Président (A/AC.109/2004/L.4). UN 100 - وفي الجلسة نفسها، وجه رئيس اللجنة الخاصة الانتباه إلى تقرير الأمين العام عن نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار (A/AC.109/2004/18) وإلى مشروع قرار مقدم من الرئيس عن هذا البند (A/AC.109/2004/L.4).
    En outre, le Président appelle l’attention des membres sur une note du Secrétariat relative à l’état de préparation de la documentation (A/C.5/54/L.1) et sur un projet de programme de travail de la session. UN ووجهت، اهتمام اللجنة أيضا، إلى مذكرة من اﻷمانة العامة عن حالة إعداد الوثائق (A/C.5/54/L.1) وإلى مشروع برنامج للعمل أثناء الدورة.
    À sa 12e séance, le 17 juillet 2000, le Président par intérim a appelé l'attention sur les divers documents de travail établis par le Secrétariat qui contenaient des références à des activités économiques et autres, préjudiciables aux intérêts des peuples des territoires non autonomes, et sur un projet de résolution sur la question (A/AC.109/2000/L.12). UN 22 - وفي الجلسة 12، المعقودة في 17 تموز/يوليه 2000 وجه الرئيس الانتباه إلى ورقات العمل المختلفة التي أعدتها الأمانة العامة وتضمنت إشارات إلى الأنشطة الاقتصادية وغيرها من الأنشطة التي تؤثر على مصالح شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وإلى مشروع قرار متعلق بالبند (A/AC.109/2000/L.12).
    À la même séance, le Président du Comité spécial a appelé l’attention sur le rapport du Département de l’information concernant la diffusion d’informations sur la décolonisation (A/AC.109/2000/19) et sur un projet de résolution établi par le Président (A/AC.109/ 2000/L.4). UN 5 - وفي الجلسة ذاتها، وجه رئيس اللجنة الخاصة الانتباه إلى تقرير إدارة شؤون الإعلام عن نشر المعلومات بشأن إنهاء الاستعمار (A/AC.109/2000/19) وإلى مشروع قرار بشأن البند من إعداد الرئيس (A/AC.109/2000/L.4).
    À la même séance, le Président du Comité spécial a appelé l’attention sur le rapport du Département de l’information concernant la diffusion d’informations sur la décolonisation (A/AC.109/1999/19) et sur un projet de résolution établi par le Président (A/AC.109/1999/L.3). UN ٥ - وفي الجلسة ذاتها وجه رئيس اللجنة الخاصة الانتباه إلى تقرير إدارة شؤون اﻹعلام عن نشر المعلومات بشأن إنهاء الاستعمار الوارد في الوثيقة A/AC.109/1999/19 وإلى مشروع قرار من إعداد الرئيس يرد في الوثيقة A/AC.109/1999/L.3.
    Le Président appelle l'attention sur le rapport du Président relatif à l'envoi de missions de visite dans les territoires (A/AC.109/L.1859) et sur un projet de résolution portant sur cette question (A/AC.109/L.1860). UN ٩ - الرئيس: وجﱠه الانتبـاه إلـى تقريـر الرئيس بشأن مسألـة إيفـاد بعثات زائرة إلى اﻷقاليم )9581.L/901.CA/A( وإلى مشروع قرار بشأن تلك المسألة )0681.L/901.CA/A(.
    À la même séance, le Président du Comité spécial a appelé l'attention sur le rapport du Secrétaire général concernant la diffusion d'informations sur la décolonisation (A/AC.109/2010/19) et sur un projet de résolution déposé par le Président sur la même question (A/AC.109/2010/L.6). UN 85 - وفي الجلسة نفسها، وجه رئيس اللجنة الخاصة الانتباه إلى تقرير الأمين العام عن نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار (A/AC.109/2010/19) وإلى مشروع قرار مقدم من الرئيس عن هذا البند (A/AC.109/2010/L.6).
    Décisions sur les projets de résolution A/C.3/57/L.56/Rev.1 (et amendements figurant dans les documents A/C.3/57/L.86 et A/C.3/57/L.87) et sur un projet de résolution figurant dans le document A/57/357 UN اتخاذ إجراء بشأن مشاريع القـرارات A/C.3/57/L.56/Rev.1 (والتعديلات المدخلة عليه في A/C.3/57/L.86 و A/C.3/57/L.87)، A/C.3/57/L.61، A/C.3/57/L.65، وبشأن مشروع قرار وارد في الوثيقة A/57/357
    Décisions sur les projets de résolution A/C.3/57/L.56/Rev.1 (et amendements figurant dans les documents A/C.3/57/L.86 et A/C.3/57/L.87), A/C.3/57/L.61, A/C.3/57/L.65 et sur un projet de résolution figurant dans le document A/57/357 UN اتخاذ إجراء بشأن مشاريع القـرارات A/C.3/57/L.56/Rev.1 (والتعديلات المدخلة عليه في A/C.3/57/L.86 و A/C.3/57/L.87)، A/C.3/57/L.61، A/C.3/57/L.65، وبشأن مشروع قرار وارد في الوثيقة A/57/357
    Rapport du Secrétaire général sur la mise en oeuvre de la première Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté (1997-2006) et sur un projet de programme d'action pour célébrer au mieux l'Année internationale du microcrédit en 2005 UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر (1997-2006) وعن مشروع برنامج عمل يتعلق بالاحتفال الفعال بالسنة الدولية للائتمانات الصغيرة، 2005

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus