"et symptômes" - Traduction Français en Arabe

    • وأعراض
        
    • والأعراض
        
    • الأعراض
        
    Ces avis devraient comprendre une brève description des signes et symptômes de l'inhibition de la cholinestérase et des façons de minimiser l'exposition au produit, et UN وينبغي أن يتضمن الإشعار وصفاً موجزاً لمؤشرات وأعراض تثبيط الكولينيستيراز، ووسائل التقليل من التعرض.
    Troubles et symptômes présentés par les victimes, d’après les patients UN علامات وأعراض المرضى وفقا للمقابلات التي أجريت مع المرضى
    Les signes et symptômes d'intoxication au trichlorfon sont caractéristiques d'une inhibition de l'AChE et peuvent inclure fatigue, faiblesse, transpiration et salivation excessives, douleurs abdominales, vomissements, pupilles contractées à l'extrême et spasmes musculaires. UN علامات وأعراض التسمم بالترايكلورفون هي الأعراض التي تميز تثبيط نشاط إنزيم الأسيتيل كولينستريز، ويمكن أن تشمل الإرهاق والضعف والتشوش والتعرق الزائد وزيادة إفراز اللعاب وآلام البطن والتقيؤ وانقباض حدقة العين والتشنجات العضلية.
    dangers de la substance signes et symptômes en cas d'exposition involontaire UN :: معلومات عن العلامات والأعراض التي تساعد على كشف حالات التعرض العفوي للمواد الكيميائية
    Inhibition de l'activité AChE du sang complet et symptômes cliniques connexes, légère dégénérescence axonale de la moelle épinière UN تثبيط كامل لنشاط إنزيم الأسيتيل كولينستريز في الدم والأعراض السريرة المرتبطة بذلك، تحلل طفيف للمحاوير في الحبل الشوكي
    Les signes et symptômes d'intoxication au trichlorfon sont caractéristiques d'une inhibition de l'AChE et peuvent inclure fatigue, faiblesse, transpiration et salivation excessives, douleurs abdominales, vomissements, pupilles contractées à l'extrême et spasmes musculaires. UN علامات وأعراض التسمم بالترايكلورفون هي الأعراض التي تميز تثبيط نشاط إنزيم الأسيتيل كولينستريز، ويمكن أن تشمل الإرهاق والضعف والتشوش والتعرق الزائد وزيادة إفراز اللعاب وآلام البطن والتقيؤ وانقباض حدقة العين والتشنجات العضلية.
    Les signes et symptômes d'intoxication aiguë sont notamment les suivants : crampes abdominales, toux, diarrhée, respiration difficile, nausées, vomissements ainsi que rougeur et douleur au point d'exposition. UN تشمل علامات وأعراض التسمم الحاد الانقباضات المعوية، والسعال والإسهال وصعوبة التنفس، والغثيان والقيئ والاحمرار والآلام في مكن التعرض.
    Les signes et symptômes d'intoxication aiguë sont notamment les suivants : crampes abdominales, toux, diarrhée, respiration difficile, nausées, vomissements ainsi que rougeur et douleur au point d'exposition. UN تشمل علامات وأعراض التسمم الحاد الانقباضات المعوية، والسعال والإسهال وصعوبة التنفس، والغثيان والقيئ والاحمرار والآلام في مكن التعرض.
    Le Comité recommande à l'État partie de redoubler d'efforts afin de faire diminuer le nombre de suicides de patients atteints d'une maladie mentale en traitant les causes de suicide et en renforçant les services de conseil psychologique, ainsi qu'en formant les professionnels de la santé aux causes et symptômes de dépression et aux autres problèmes de santé mentale. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تكثف جهودها لتقليص عدد حالات الانتحار في أوساط المصابين بالأمراض الذهنية وذلك بمعالجتها لأسباب الانتحار وتعزيز مستوى توفير خدمات الإرشاد النفسي، وتدريب مهنيي قطاع الصحة فيما يتعلق بأسباب وأعراض الاكتئاب وغيره من المشاكل المتصلة بالصحة العقلية.
    Le Comité recommande à l'État partie de redoubler d'efforts afin de faire diminuer le nombre de suicides de patients atteints d'une maladie mentale en traitant les causes de suicide et en renforçant les services de conseil psychologique, ainsi qu'en formant les professionnels de la santé aux causes et symptômes de dépression et aux autres problèmes de santé mentale. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تكثف جهودها لتقليص عدد حالات الانتحار في أوساط المصابين بالأمراض الذهنية وذلك بمعالجتها لأسباب الانتحار وتعزيز مستوى توفير خدمات الإرشاد النفسي، وتدريب مهنيي قطاع الصحة فيما يتعلق بأسباب وأعراض الاكتئاب وغيره من المشاكل المتصلة بالصحة العقلية.
    Les signes et symptômes d'intoxication au trichlorfon étaient notamment caractéristiques d'une inhibition de l'AChE et peuvent inclure fatigue, faiblesse, transpiration et salivation excessives, douleurs abdominales, vomissements, pupilles contractées à l'extrême et spasmes musculaires. UN ومن بين علامات وأعراض التسمم ظهور الخصائص المميزة لتثبيط نشاط إنزيم الأسيتيل كولينستريز، مثل الإرهاق والضعف والتشوش والتعرق الزائد وزيادة إفراز اللعاب وآلام البطن والتقيؤ وانقباض حدقة العين والتشنجات العضلية.
    Les signes et symptômes d'intoxication au trichlorfon étaient notamment caractéristiques d'une inhibition de l'AChE et peuvent inclure fatigue, faiblesse, transpiration et salivation excessives, douleurs abdominales, vomissements, pupilles contractées à l'extrême et spasmes musculaires. UN ومن بين علامات وأعراض التسمم ظهور الخصائص المميزة لتثبيط نشاط إنزيم الأسيتيل كولينستريز، مثل الإرهاق والضعف والتشوش والتعرق الزائد وزيادة إفراز اللعاب وآلام البطن والتقيؤ وانقباض حدقة العين والتشنجات العضلية.
    47. Le Comité recommande à l'État partie de redoubler d'efforts pour remédier aux causes socioéconomiques des problèmes de santé mentale et des suicides, et de renforcer la prestation de services de consultation psychologique au niveau local, ainsi que la formation des professionnels de santé aux causes et symptômes de la dépression et d'autres problèmes de santé mentale. UN 47- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بتكثيف جهودها لمعالجة الأسباب الاقتصادية والاجتماعية لمشاكل الصحة العقلية والانتحار وتعزيز توفير خدمات التوجيه النفسي على المستوى المحلي، فضلاً عن تدريب العاملين في المهن الصحية على أسباب وأعراض الاكتئاب وغيره من مشاكل الصحة العقلية.
    La dose la plus élevée a fait apparaître des signes et symptômes modérés. Il a été constaté que les taux de cholinestérase du sang baissaient de façon liée à la dose après la première heure mais remontaient après quatre heures de temps et redevenaient quasiment normaux après six heures (PISSC, 1991). Résumé - evaluation globale des risques UN ولوحظت علامات وأعراض معتدلة عند أعلى الجرعات، وانخفضت مستويات استيراز الكولين بطريقة منفصلة عن الجرعات بعد ساعة واحدة بل أصبح نشطاً بعد 4 ساعات، والعودة إلى المستوى قرب العادي بعد 6 ساعات (البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية، 1991).
    Signes et symptômes UN علامات وأعراض
    Inhibition de l'activité AChE du sang complet et symptômes cliniques connexes, légère dégénérescence axonale de la moelle épinière UN تثبيط كامل لنشاط إنزيم الأسيتيل كولينستريز في الدم والأعراض السريرة المرتبطة بذلك، تحلل طفيف للمحاوير في الحبل الشوكي
    En novembre 1987, une brochure a également été distribuée à tous les gardiens de prison pour leur rappeler les signes et symptômes pouvant indiquer qu'un détenu a du mal à respirer alors qu'il est maîtrisé. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 1997، تم إصدار كتيب لجميع موظفي السجون في جميع المنشآت لتذكيرهم بالعلامات والأعراض التي تدل على أن السجين قد بدأ يعاني آلاما مبرحة أثناء محاولة كبحه وشل حركته.
    104. Les entrevues avec des survivants et des secouristes et les dossiers médicaux ont montré que les signes et symptômes les plus graves étaient les suivants : dyspnée, difficultés respiratoires et irritations oculaires. UN 104 - تبيّن من المقابلات التي أجريت مع الناجين وأفراد الطاقم الطبي ومن السجلات الطبية أن العلامات والأعراض الأكثر حدة كانت ضيق التنفس وصعوبة التنفس والتهاب العيون.
    En cas de surexposition, les troubles et symptômes d'une intoxication par une substance organophosphorée peuvent survenir rapidement (PISSC, 1993). UN وفي حالات التعرض المفرط، قد تظهر الأعراض العامة للتسمم الفسفوري العضوي بسرعة (البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية، 1993).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus