Quand toi et ta sœur avez échangé vos rôles, tu as pu t'échapper. | Open Subtitles | عندما تلاعبت أنت وأختك ببعضكما عليكما الهروب |
Ta mère et ta sœur sont rentrées. | Open Subtitles | والدتك وأختك سيعودون إلى المنزل. اعتنِ بنفسك. |
Tout ce que j'ai toujours dit ou fait c'était pour te protéger toi et ta sœur. | Open Subtitles | كلّ شيء قلته أو فعلته، كان لحمايتك أنتَ وأختك. |
Chuck, et ta sœur ? | Open Subtitles | تشاك , ماذا عن أختك ؟ |
Je viens de voir Kelso et ta sœur se peloter dans le van. | Open Subtitles | لقد رأيت لتوي كيلسو و شقيقتك يقبلونبعضهمفي السيارة. |
Aussi parce que j'étais inquiet à toi ... et ta sœur, et je vous ai aimé. | Open Subtitles | و أيضاً كنت مهتم لأمرك و أختك و أُعجبت بكِ |
Que t'es sans danger et je sais où t'es, et juste penser à combien de temps tu as pour tes devoirs et ta sœur | Open Subtitles | أنكِ بأمان و أعلم أين مكانكِ وفكري بالوقت الذي ستحصلين عليه من أجل واجباتكِ المنزلية و أختكِ |
Toi et ta sœur, peut importe qu'elle soit dans un "voyage pour manger, prier et aimer." | Open Subtitles | انت واختك ، في أي مكان كانت في انغماسها في ملذات رحلة ، كل ، صلي ، حب |
Ta mère et ta sœur te suivrons dans la mort. | Open Subtitles | لا تقلق، أمك وأختك ستلحقان بك في الموت. |
Tu ne peux pas croire que c'est une coïncidence que toi et ta sœur soyez des agents. | Open Subtitles | ألا تعتقدي أنكِ أنتِ وأختك قد ولدتوا لتكونوا عملاء |
Ça n'explique pas pourquoi toi et ta sœur ne vous voyez plus. | Open Subtitles | هذا لا يفسر لماذا أنت وأختك لم تكونا سوية |
Je n'ose pas imaginer ce que toi et ta sœur devez penser de moi. | Open Subtitles | لا أستطيع تخيل ما تظنوه أنتِ وأختك فى شخصى |
Et par haine tu mets ton frère et ta sœur sans défense à la rue ? | Open Subtitles | و من أجل الكراهية تقودين أخاكي وأختك بلا حماية في الشارع ؟ |
C'est le cas. Tout le monde a partagé, mais M. Todd et ta sœur ont fait plus. | Open Subtitles | كُلّ شخص منا شارك، لكن السّيدَ تود وأختك عملا أكثر مِن ذلك. |
Tu les crois mortes, ta mère et ta sœur... mortes... et la course finie. | Open Subtitles | تعتقد أنهم موتى أمك وأختك موتى , والسباق إنتهى |
Il vous aurait tués, pas seulement toi... et ta sœur, mais ton père également. | Open Subtitles | ما كان سيقتلك وأختك فقط بل ووالدك أيضاً |
Voici ton frère et ta sœur. Jouez gentiment. | Open Subtitles | هذا أخوك وأختك ألعبوا برفق, حسنا؟ |
et ta sœur? | Open Subtitles | ماذا عن أختك ؟ |
Elle cognait ton frère et ta sœur, chaque jour, avec n'importe quoi. | Open Subtitles | إنها كانت تضربكما أنت و شقيقتك يومياً بأيّ شيء كان موجود بيدها. |
Quand j'aurai retrouvé mes pouvoirs, je vous tuerai, toi et ta sœur et je prendrai tout. | Open Subtitles | , كما ترى , عندما أستعيد قدرتي سأقتلك أنت و شقيقتك و سأحصل على كل شئ |
Je suis fier car toi et ta sœur avez conquis Ba Sing Sé. | Open Subtitles | أنا فخور لأنك أنت و أختك غزوتم با سنج ساي |
Selin, va aider ta mère et ta sœur. | Open Subtitles | (سيلين)، إذهبي لمساعدة والدتكِ و أختكِ |
Oui, je vous emmène à Coachella, toi et ta sœur. | Open Subtitles | اجل، بامكاني اخذك واختك للتسوق. |
Toi aussi. J'ai essayé d'appeler, mais c'était occupé. Vous êtes bavardes, toi et ta sœur. | Open Subtitles | حاولت الاتصال بكم لكن التليفون كان مشغول انت و اختك بالتاكيد ثرثارين |