"et technologies de l'information" - Traduction Français en Arabe

    • وتكنولوجيا المعلومات
        
    • وتكنولوجيات المعلومات
        
    • وتسخير تكنولوجيا المعلومات
        
    • وتكنولوجيا البيانات
        
    • وبتكنولوجيا المعلومات
        
    • وتكنولوجيا معلومات
        
    Télécommunications et technologies de l'information et des communications pour la gestion des catastrophes UN تسخير الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض إدارة الكوارث
    Bureautique et technologies de l'information UN التشغيل الآلي للمكاتب وتكنولوجيا المعلومات
    Télécommunications et technologies de l'information UN الاتصالات السلكية واللاسلكية وتكنولوجيا المعلومات
    Participation et accès des femmes aux médias, et technologies de l'information et de la communication en tant qu'outil du renforcement du pouvoir d'action UN مساهمة المرأة في وسائط الإعلام، وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات كأداة لتمكين المرأة
    Des progrès sont accomplis dans d'autres domaines stratégiques tels que formation et information, réorganisation, infrastructure, équipement et technologies de l'information. UN في جملة محاور استراتيجية، تم إحراز أوجه تقدم في مجالات التدريب، والنشر، وإعادة التنظيم والهياكل الأساسية، والتجهيز وتكنولوجيات المعلومات.
    Utilisation des médias et technologies de l'information UN استخدام وسائط الأخبار وتكنولوجيا المعلومات
    Il portait notamment sur les services suivants : réception, central téléphonique, traitement du courrier, enregistrement, nettoyage, sécurité, transport, finances, ressources humaines et technologies de l'information. UN وحددت مذكرة التفاهم الخدمات المشتركة التالية وهي: الاستقبال والربط الهاتفي وخدمة البريد والتسجيل والتنظيف والأمن والنقل والشؤون المالية والموارد البشرية وتكنولوجيا المعلومات.
    :: Mise en place des dispositifs de communication de la nouvelle mission dans les 24 heures suivant l'arrivée de la composante Communications et technologies de l'information des stocks stratégiques pour déploiement rapide UN :: إقامة وصلات جديدة للاتصالات خلال 24 ساعة من وصول عنصر الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات من مخزونات النشر الاستراتيجي.
    Des progrès sont accomplis dans d'autres domaines stratégiques tels que formation et information, réorganisation, équipement, infrastructure et technologies de l'information; UN في جملة محاور استراتيجية، تم إحراز أوجه تقدم في مجالات التدريب، والنشر، وإعادة التنظيم والتجهيز والهياكل الأساسية وتكنولوجيا المعلومات.
    3. Politique technologique et technologies de l'information UN ٣- سياسة التكنولوجيا وتكنولوجيا المعلومات
    B. Siège et technologies de l'information et des communications 7−9 4 UN باء - المقر وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات 7-9 5
    B. Siège et technologies de l'information et des communications UN باء- المقر وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Des progrès sont accomplis dans d'autres domaines stratégiques tels que information, réorganisation, équipement, infrastructure et technologies de l'information. UN وفي جملة محاور استراتيجية، تم إحراز أوجه تقدم هامة في مجالات النشر، وإعادة التنظيم، والتجهيز، والهياكل الأساسية وتكنولوجيا المعلومات.
    B. Siège et technologies de l'information 23−28 8 UN باء - المقر وتكنولوجيا المعلومات 23-28 9
    Agriculture, élevage, environnement, énergie, santé, éducation, culture, urbanisme, formation professionnelle et technologies de l'information UN الزراعة، وتربية الماشية، والبيئة، والطاقة والصحة، والتعليم، والثقافة، والتنمية الحضرية، والتدريب المهني، وتكنولوجيا المعلومات
    XI. Science, technologie et technologies de l'information UN حادي عشر - العلوم، والتكنولوجيا، وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Troisième partie: Logistique commerciale, renforcement des capacités et technologies de l'information et de UN الجزء الثالث: لوجستيات التجارة وتنمية القدرات وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات 31
    LOGISTIQUE COMMERCIALE, RENFORCEMENT DES CAPACITÉS et technologies de l'information ET DE LA COMMUNICATION UN لوجستيات التجارة وتنمية القدرات وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات
    1. Promotion de la femme et technologies de l'information et de la communication UN 1 - الجوانب الجنسانية وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات
    Des groupes de spécialistes servent de chef de file au reste du PNUD dans cinq de ses six domaines d'intervention prioritaires - gouvernance, lutte contre la pauvreté, énergie et environnement, VIH/sida et technologies de l'information et des communications au service du développement. UN وتقدم أفرقة الاختصاصيين الريادة لباقي عناصر برنامج الأمم المتحدة الإنمائي فيما يتعلق بخمسة من مجالاته الستة ذات الأولوية في مجال الممارسة وهي، الحكم، الفقر، والطاقة والبيئة، متلازمة نقص المناعة المكتسب/الإيدز، وتسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصال لأغراض التنمية.
    Gestionnaire de bases de données (systèmes et technologies de l'information) (P-4)1 UN مدير قاعدة بيانات (نظم معلومات وتكنولوجيا البيانات ف-4)(1)
    Langues et technologies de l'information et des communications UN الإلمام باللغات وبتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Les grands domaines d'activité du Conseil portent sur les aspects suivants : sécurité aéroportuaire; sécurité aérienne; protection de l'environnement en aviation; planification, conception et exploitation des aéroports; économie aéroportuaire; facilitation et services et technologies de l'information aéroportuaire. UN وتشمل المجالات الواسعة لنشاط المجلس الدولي للمطارات سلامة المطارات؛ وتخطيط وتصميم وتشغيل المطارات؛ وأمن الطيران؛ واقتصاديات المطارات؛ والتسهيلات والخدمات؛ والحماية البيئية للطيران؛ وتكنولوجيا معلومات المطارات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus