Ayant examiné les recommandations formulées par l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique à sa quinzième session, | UN | وقد نظر في التوصيات الصادرة عن الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الخامسة عشرة، |
Ayant examiné les conclusions de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique à sa vingt et unième session, | UN | وقد نظر في الاستنتاجات التي خلصت إليها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الحادية والعشرين، |
Ayant examiné les recommandations formulées par l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique à sa vingt-septième session, | UN | وقد نظر في التوصيات التي قدمتها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها السابعة والعشرين، |
Documents dont a été saisi l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique à sa trente-sixième session | UN | الوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها السادسة والثلاثين |
Cependant, les bureaux régionaux ne seront pas dotés de services de soutien logistique et technologique à la sécurité ni de services de sécurité incendie pour l'instant. | UN | بيد أن الدعم اللوجستي والتكنولوجي لن يتوفر لقسم الأمن ولمهام السلامة من الحرائق في تلك المناطق في هذه المرحلة. |
Il n'y a pas de doute que la cohérence des politiques aux niveaux national et mondial, combinée à la coordination des politiques financière, monétaire et technologique à l'échelle internationale donnerait un nouvel élan aux stratégies nationales de développement. | UN | ولا ريب في أن ترابط السياسات على الصعيدين الوطني والعالمي، مضافا إلى تنسيق السياسات المالية والنقدية والتكنولوجية على الصعيد الدولي، سيعطي دفعة جديدة للاستراتيجيات الإنمائية الوطنية. |
Ayant examiné les conclusions formulées par l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique à sa trente-troisième session, | UN | وقد نظر في استنتاجات الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتهـا الثالثة والثلاثين، |
Notant également les questions relevées par l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique à sa trente-deuxième session, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى القضايا التي حددتها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الثانية والثلاثين، |
Ayant examiné les conclusions adoptées par l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique à sa trentième session, | UN | وقد نظر في استنتاجات الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الثلاثين، |
Ayant examiné les recommandations présentées par l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique à sa quinzième session, | UN | وقد نظر في توصيات الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الخامسة عشرة، |
Ayant examiné les recommandations formulées par l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique à sa vingttroisième session, | UN | وقد نظر في توصيات الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الثالثة والعشرين، |
Ayant examiné les recommandations formulées par l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique à sa vingt et unième session, | UN | وقد نظر في توصيات الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الحادية والعشرين، |
Ayant examiné les conclusions de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique à sa dixseptième session, | UN | وقد نظر في الاستنتاجات التي خلصت إليها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها السابعة عشرة، |
Ayant examiné les conclusions adoptées par l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique à sa trente-septième session, | UN | وقد نظر في الاستنتاجات التي خلصت إليها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها السابعة والثلاثين، |
Documents dont a été saisi l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique à sa trente-septième session | UN | الوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها السابعة والثلاثين |
Ayant examiné les conclusions formulées par l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique à sa vingt-neuvième session, | UN | وقد نظر في الاستنتاجات التي خلصت إليها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها التاسعة والعشرين، |
Ayant examiné les conclusions adoptées par l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique à sa trentième session, | UN | وقد نظر في استنتاجات الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الثلاثين، |
de conseil scientifique et technologique à sa neuvième session . . . . . 16 | UN | والتكنولوجية في دورتها التاسعة ٨١ أولاً - افتتاح الدورة |
Liste des documents dont était saisi l'Organe subsidiaire de Conseil scientifique et technologique à sa neuvième session | UN | المرفــق والتكنولوجية في دورتها التاسعة |
FCCC/SBSTA/1999/7 Annotations à l'ordre du jour provisoire de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique à sa onzième session | UN | FCCC/SBSTA/1999/7 شروح جدول الأعمال المؤقت لدورة الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الحادية عشرة |
Notant le rôle important que joue la Commission mixte pour la coopération économique et technologique à l'égard des conditions nécessaires pour renforcer la coopération économique russo-américaine, | UN | وإذ يلاحظان الدور الهام الذي تضطلع به اللجنة المشتركة للتعاون الاقتصادي والتكنولوجي في تهيئة الظروف الملائمة لتعزيز التعاون الاقتصادي الروسي - اﻷمريكي؛ |
3. Demande au secrétariat d'aider le Président de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique à faciliter les consultations entre les groupes d'experts, dont il est fait mention à l'alinéa a du paragraphe 2 cidessus. | UN | 3- يطلب إلى الأمانة أن تساعد رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية على تيسير المشاورات التي تجري فيما بين أفرقة الخبراء، على النحو المشار إليه في الفقرة 2(أ) أعلاه. |