Objectif de l'Organisation : Renforcer les moyens politiques et les capacités de gestion des pays et territoires insulaires en développement du Pacifique. | UN | هدف المنظمة: بناء القدرة في مجال السياسات والإدارة في بلدان وأقاليم جزر المحيط الهادئ النامية. |
Objectif de l'Organisation : Renforcer les moyens politiques et les capacités de gestion des pays et territoires insulaires en développement du Pacifique | UN | هدف المنظمة: بناء القدرة في مجال السياسات والإدارة في بلدان وأقاليم جزر المحيط الهادئ النامية. |
Objectif de l'Organisation : Renforcer les moyens politiques et les capacités de gestion des pays et territoires insulaires en développement du Pacifique | UN | هدف المنظمة: بناء القدرة في مجال السياسات والإدارة في بلدان وأقاليم جزر المحيط الهادئ النامية. |
Assistance aux représentants et rapporteurs : Conseil consultatif pour les pays et territoires insulaires en développement du Pacifique | UN | تقديم المساعدة إلى الممثلين والمقررين: المجلس الاستشاري المعني بالبلدان الجزرية النامية في منطقة المحيط الهادئ |
Renforcement des pays et territoires insulaires en développement du Pacifique par la coopération régionale (sous-programmes 3, 4 et 5) | UN | 62/12 تعزيز البلدان والأقاليم النامية في جزر المحيط الهادئ من خلال التعاون التقني (البرامج الفرعية 3 و 4 و 5) |
a) Renforcement de la capacité des gouvernements des pays et territoires insulaires en développement du Pacifique à assurer la mise en œuvre et le suivi des progrès obtenus dans la réalisation des objectifs de développement convenus internationalement | UN | (أ) زيادة قدرة الحكومات الوطنية في بلدان وأقاليم جزر المحيط الهادئ النامية على رصد التقدم المحرز في تحقيق الغايات الإنمائية المتفق عليها دوليا وعلى إحراز تقدم في هذا الصدد |
a) Renforcement de la capacité des gouvernements des pays et territoires insulaires en développement du Pacifique à assurer la mise en œuvre et le suivi des progrès obtenus dans la réalisation des objectifs de développement convenus internationalement. | UN | (أ) زيادة قدرة الحكومات الوطنية في بلدان وأقاليم جزر المحيط الهادئ النامية على رصد التقدم المحرز في تحقيق الغايات الإنمائية المتفق عليها دولياً وعلى إحراز تقدم في هذا الصدد |
a) Renforcement de la capacité des gouvernements des pays et territoires insulaires en développement du Pacifique à assurer la mise en œuvre et le suivi des progrès obtenus dans la réalisation des objectifs de développement convenus internationalement | UN | (أ) زيادة قدرة الحكومات الوطنية في بلدان وأقاليم جزر المحيط الهادئ النامية على رصد التقدم المحرز في تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا وعلى إحراز تقدم في هذا الصدد |
a) Nombre accru de mesures plus efficaces prises par les pays et territoires insulaires en développement du Pacifique pour assurer le suivi et la mise en œuvre des éléments pertinents des objectifs de développement convenus internationalement | UN | (أ) زيادة عدد التدابير الفعالة المتخذة من بلدان وأقاليم جزر المحيط الهادئ النامية لرصد وتحقيق العناصر ذات الصلة الواردة في الغايات الإنمائية المتفق عليها دوليا |
a) Nombre accru de mesures plus efficaces prises par les pays et territoires insulaires en développement du Pacifique pour assurer le suivi et la mise en œuvre des éléments pertinents des objectifs de développement convenus internationalement | UN | (أ) زيادة عدد التدابير الفعالة التي تتخذها بلدان وأقاليم جزر المحيط الهادئ النامية لرصد وتحقيق العناصر ذات الصلة بالأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا |
a) Augmentation du nombre de mesures plus efficaces prises par les pays et territoires insulaires en développement du Pacifique pour assurer le suivi et la mise en œuvre des éléments pertinents des objectifs de développement convenus internationalement. | UN | (أ) حدوث زيادة في عدد التدابير الفعالة المتخذة من بلدان وأقاليم جزر المحيط الهادئ النامية لرصد وتحقيق العناصر ذات الصلة الواردة في الغايات الإنمائية المتفق عليها دوليا |
b) Renforcement de la capacité des gouvernements, de la société civile et du secteur privé des pays et territoires insulaires en développement du Pacifique à élaborer et mettre en œuvre des programmes de réduction de la pauvreté efficaces, non sexistes et privilégiant l'accès aux services pour les groupes socialement vulnérables. | UN | (ب) زيادة قدرة الحكومات والمجتمع المدني والقطاع الخاص في بلدان وأقاليم جزر المحيط الهادئ النامية على صوغ وتنفيذ برامج فعالة للحد من الفقر تستجيب للشواغل الجنسانية وتركز على تحقيق إمكانية الحصول بصفة مستدامة على الخدمات بالنسبة للفئات الضعيفة اجتماعياً |
b) Renforcement de la capacité des gouvernements, de la société civile et du secteur privé des pays et territoires insulaires en développement du Pacifique à élaborer et mettre en œuvre des programmes de réduction de la pauvreté efficaces, non sexistes et privilégiant l'accès aux services pour les groupes socialement vulnérables | UN | (ب) زيادة قدرة الحكومات والمجتمع المدني والقطاع الخاص في بلدان وأقاليم جزر المحيط الهادئ النامية على صوغ وتنفيذ برامج فعالة للحد من الفقر تستجيب للشواغل الجنسانية وتركز على تحقيق إمكانية الحصول بصفة مستدامة على الخدمات بالنسبة للفئات الضعيفة اجتماعيا |
b) Renforcement de la capacité des gouvernements, de la société civile et du secteur privé des pays et territoires insulaires en développement du Pacifique à élaborer et mettre en œuvre des programmes de réduction de la pauvreté efficaces, non sexistes et privilégiant l'accès aux services pour les groupes socialement vulnérables | UN | (ب) زيادة قدرة الحكومات والمجتمع المدني والقطاع الخاص في بلدان وأقاليم جزر المحيط الهادئ النامية على صوغ وتنفيذ برامج فعالة للحد من الفقر تستجيب للشواغل الجنسانية وتركز على تحقيق إمكانية حصول الفئات الضعيفة اجتماعيا على الخدمات بصفة مستدامة |
b) Renforcement de la capacité des gouvernements, de la société civile et du secteur privé des pays et territoires insulaires en développement du Pacifique d'élaborer et mettre en œuvre des programmes de réduction de la pauvreté efficaces, soucieux de l'égalité des sexes et privilégiant l'accès aux services pour les groupes socialement vulnérables. | UN | (ب) زيادة قدرة الحكومات والمجتمع المدني والقطاع الخاص في بلدان وأقاليم جزر المحيط الهادئ النامية على صوغ وتنفيذ برامج فعالة للحد من الفقر تراعي الأبعاد الجنسانية وتركز على تحقيق إمكانية الحصول بصفة مستدامة على الخدمات بالنسبة للفئات المستضعفة اجتماعيا. |
iii) Comité de la réduction de la pauvreté : documentation à l'intention des organes délibérants : rapports du groupe de travail du Conseil consultatif pour les pays et territoires insulaires en développement du Pacifique (2); | UN | ' 3` لجنة الحد من الفقر: وثائق الهيئات التداولية: تقارير الفريق العامل للمجلس الاستشاري المعني بالبلدان الجزرية النامية في منطقة المحيط الهادئ (2)؛ |
iv) Assistance aux représentants et rapporteurs : Conseil consultatif pour les pays et territoires insulaires en développement du Pacifique (2); | UN | ' 4` تقديم المساعدة إلى الممثلين والمقررين: المجلس الاستشاري المعني بالبلدان الجزرية النامية في منطقة المحيط الهادئ (2)؛ |
Renforcement des pays et territoires insulaires en développement du Pacifique par la coopération régionale (sous-programmes 3, 4 et 5) | UN | 62/12 تعزيز البلدان والأقاليم النامية في جزر المحيط الهادئ من خلال التعاون التقني (البرامج الفرعية 3 و 4 و 5) |