République démocratique populaire lao et Thaïlande: suivi assuré grâce au Plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement | UN | جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وتايلند: الاستفادة من إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية من أجل المتابعة |
Neuf pays bénéficiaires (Arabie saoudite, Chine, Cuba, Inde, Indonésie, Mexique, République de Corée, Sri Lanka et Thaïlande) ont annoncé des contributions d'un montant égal ou supérieur à 1 million de dollars. | UN | وأعلنت تسعة بلدان متلقية عن تبرع كل منها بمبلغ مليون دولار أو أكثر وهي: اندونيسيا وتايلند وجمهورية كوريا وسري لانكا والصين وكوبا والمكسيك والمملكة العربية السعودية والهند. |
Des services consultatifs ont été fournis dans le cadre de projets nationaux en matière de comptabilité environnementale, en Chine, Colombie, Indonésie et Thaïlande | UN | قُدمت خدمـات استشاريــة للمشاريع الوطنية للمحاسبة البيئيــة فــي اندونيسيــا وتايلند والصين وكولومبيا. |
Les pays ci-après se portent coauteurs du projet de résolution : Autriche, Bélarus, Burkina Faso, Burundi, Congo, Côte d'Ivoire, Éthiopie, Israël, Kirghizistan, Monaco, Portugal, République-Unie de Tanzanie, Roumanie et Thaïlande. | UN | وانضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من إثيوبيا وإسرائيل والبرتغال وبوركينا فاسو وبوروندي وبيلاروس وتايلند وجمهورية تنزانيا المتحدة ورومانيا وقيرغيزستان وكوت ديفوار والكونغو وموناكو والنمسا. |
Le représentant des Émirats arabes unis fait une déclaration et annonce que les pays ci-après se sont portés coauteurs du projet de résolution : Australie, Brésil, Sénégal et Thaïlande. | UN | وأدلى ممثل الإمارات العربية المتحدة ببيان وأعلن أن أستراليا والبرازيل وتايلند والسنغال قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
Les pays ci-après se portent coauteurs du projet de résolution : Azerbaïdjan, El Salvador, Géorgie, Monaco et Thaïlande. | UN | وانضمت أذربيجان وتايلند وجورجيا والسلفادور وموناكو إلى مقدمي مشروع القرار. |
Des messages sont reçus des Chefs de gouvernement des pays suivants : Bangladesh, Chine, Inde, Madagascar, Malaisie et Thaïlande. | UN | ووردت رسائل من رؤساء حكومات البلدان التالية: بنغلاديش وتايلند والصين وماليزيا ومدغشقر والهند. |
Asie-Pacifique République islamique d'Iran et Thaïlande | UN | آسيا والمحيط الهادئ جمهورية إيران الإسلامية وتايلند |
État et fonctionnement d'ensemble de la Convention : Norvège et Thaïlande. | UN | :: الحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها: النرويج وتايلند. |
État et fonctionnement d'ensemble de la Convention : Norvège et Thaïlande. | UN | :: الحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها: النرويج وتايلند. |
Il s'agit, notamment, des pays suivants: Etats membres de la Communauté andine, Brésil, Costa Rica, Inde, Panama, Philippines et Thaïlande. | UN | وتشمل هذه البلدان الدول الأعضاء في المجموعة الأندية، والبرازيل، وكوستاريكا، والـهند، وبنما، والفلبين، وتايلند. |
Des messages sont reçus des Chefs de gouvernement des pays suivants : Bélarus, Chine, Inde, Malaisie, Malte, Maurice et Thaïlande. | UN | ووردت رسائل من رؤساء حكومات البلدان التالية: بيلاروس وتايلند والصين ومالطة وماليزيا وموريشيوس والهند. |
Des messages sont reçus des Chefs de Gouvernement des pays suivants : Bangladesh, Chine, Inde, Lesotho, Mali et Thaïlande. | UN | ووردت رسائل من رؤساء حكومات البلدان التالية: بنغلاديش وتايلند والصين ومالي والهند. |
Pour les quatre sièges vacants pour les États d'Asie, il y a cinq candidats : Chine, Inde, Kazakhstan, Pakistan et Thaïlande. | UN | وفيما يتعلق بالمقاعد الأربعة الشاغرة من بين الدول الآسيوية، هناك خمسة مرشحين، هم: باكستان وتايلند والصين وكازاخستان والهند. |
Des messages sont reçus des Chefs d'États suivants : Bangladesh, Cambodge, Chine, Inde, Lesotho, Mali et Thaïlande. | UN | ووردت رسائل من رؤساء حكومات البلدان التالية: بنغلاديش وتايلند والصين وكمبوديا وليسوتو ومالي والهند. |
Des déclarations ont été faites par les représentants des pays suivants: Ukraine, États-Unis, Ghana, Suède, Chine, France, Oman, Finlande, Chili, Algérie, Turquie, Maroc et Thaïlande. | UN | وتكلّم ممثّلو الولايات المتحدة وغانا والسويد والصين وفرنسا وعُمان وفنلندا وشيلي والجزائر وتركيا والمغرب وتايلند. |
i) CESAP : Bangladesh, Chine, Fidji, Indonésie, Népal et Thaïlande; | UN | ' ١ ' اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ: اندونيسيا وبنغلاديش وتايلند والصين وفيجي ونيبال؛ |
Asie-Pacifique République islamique d'Iran et Thaïlande | UN | آسيا والمحيط الهادئ جمهورية إيران الإسلامية وتايلند |
Les pays suivants se sont joints par la suite aux auteurs: Brésil, Colombie, Indonésie, Iran (République islamique d'), Nicaragua et Thaïlande. | UN | وانضم في وقت لاحق إلى مقدم مشروع القرار كل من إندونيسيا والبرازيل وتايلند وجمهورية إيران الإسلامية وكولومبيا ونيكاراغوا. |
Les pays suivants se joignent aux auteurs du projet de résolution : Algérie, Argentine, Bangladesh, Yémen, Israël, Libéria et Thaïlande. | UN | وانضمت إلى مقدمي مشروع القرار الأرجنتين وإسرائيل وبنغلاديش وتايلند والجزائر وليبريا واليمن. |
Des déclarations sont faites par les représentants des pays suivants : Émirats arabes unis, Soudan, Japon, Brésil, Nouvelle-Zélande, États-Unis, Mexique, Koweït, Australie et Thaïlande. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو الإمارات العربية المتحدة والسودان واليابان والبرازيل ونيوزيلندا والولايات المتحدة والمكسيك والكويت وأستراليا وتايلاند. |
Asie et Pacifique : Mongolie, République démocratique populaire lao et Thaïlande; | UN | آسيا والمحيط الهادئ: تايلند وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية ومنغوليا؛ |