Donc, je pensais qu'avec l'enfant et tout le reste, on devrait prendre un appartement plus grand. | Open Subtitles | ..لذا كنت أفكر أن ,مع الطفل وكل شيء يجدر بنا الإنتقال لمكان أكبر |
Elle a eu de sacrés mauvais moments récemment avec Jamil et tout le reste. | Open Subtitles | لقد مرت بوقت عصيب في الآونه الاخيره حيال جميل وكل شيء |
Je ne veux pas faire partie d'une affaire humiliante qui nous ramène aux années 50 simplement parce que tu es beau et tout le reste. | Open Subtitles | لا اريد أن اكون جزءاً من علاقة مهينة و مذلة ليس لأنك وسيم و كل شئ أنت عليه |
Vous vous débarrassez de sucre et tout le reste devient relativement inoffensif. | Open Subtitles | تخلص من السكر و كل شيء اخر يصبح غير مؤذي نسبياً |
J'ai loupé des Noëls, des remises de diplôme, des anniversaires et tout le reste en faisant ce que l'on fait. | Open Subtitles | لقد فوت أعياد ميلاد و التخرج و وعيد الميلاد وكل شئ آخر لفعل ما نفعله |
À ce prix-là, je vous file le masque, la machette et tout le reste. | Open Subtitles | ومن أجل هذا تحصل على القناع المنجل, وكل شىء لعين كامل |
Sportif, personnel, financier, professionnel, sexuel, et tout le reste. Suivant. | Open Subtitles | في الرياضة، الشخصية ، التمويل، التخصص، الجنس ، وكل شيئ |
Enfin, je comprends la surprise et tout le reste, mais elle rate toute la partie marrante. | Open Subtitles | أعني أنني أتفهم لذة المفاجأة وما إلى ذلك. ولكنها تفوّت على نفسها كل المتعة. |
et tout le reste de ses actifs, qui totalisent près de 2,9 millions de dollars. | Open Subtitles | والباقي من الأصول والتي مجموعها ما يقارب اثنان ونصف مليون دولار |
Avec la pyramide, l'œil... les deux rois et tout le reste. | Open Subtitles | هناك مثله تماما. بالهرم والعين والملكين وكلّ شيء. |
Mais je jure sur ma musique et tout le reste que je me suis battu depuis que je suis revenu depuis la balle, je... | Open Subtitles | لكنني أقسم بموسيقاي وكل شيء أقاتل من أجله منذ أن تعافيت من الرصاصه.. |
Ça détraque le son et tout le reste. | Open Subtitles | إنّها تبدد الصوت والتناغم وكل شيء آخر. |
- Avec une méthode et un mode d'emploi... et un tuner et des cordes en plus et un étui et tout le reste. | Open Subtitles | وضابط النغمات, وأحبال إضافية وشنطة قيتار وكل شيء |
Donc, j'ai besoin que vous me donniez des noms, et des adresses, et tout le reste. | Open Subtitles | لذا أُريدك بأن تعطيني الأسماء والأماكن وكل شيء أخر. |
J'aurais dû te parler du centre d'accueil et tout le reste. | Open Subtitles | توجب عليّ إخبارك بشأن مركز الرعاية وكل شيء |
Et j'ai les perles et tout le reste. Super ! | Open Subtitles | بالضبط، أجل، و يوجد بها خرز و كل شئ. |
Ils s'inquiètent du timing, du fait de la mort du président Cooper et tout le reste. | Open Subtitles | هم قلقون بخصوص التوقيت مع موت الرئيس كوبر و كل شيء آخر |
Je suis devenu folle avec tout çà, les vaisseaux spatiaux, les lasers et tout le reste. | Open Subtitles | فقد أثار الأمر جنوني، كل تلك السفن الفضائية وأشعة الليزر وكل شئ |
Ils vont payer pour les dépenses médicales et tout le reste. | Open Subtitles | وسوف يدفعون نفقات العلاج الطبى وكل شىء |
Tu vas voir ses loches et tout le reste, mec, | Open Subtitles | من المحتمل أن ترى حلمات ثديها وكل شيئ يا رجل |
J'ai eu pas mal de stress, au boulot, ces derniers temps, et tout le reste, j'arrive à un point où je dois faire un choix, j'ai choisi d'arrêter. | Open Subtitles | تعلمين لقد, لقد كنت تحت الكثير من الضغوط مؤخرا في العمل وما إلى ذلك, أنه .. |
et tout le reste était à elle. | Open Subtitles | والباقي كان حاجياتها فقط |
Mais j'avais le basket, l'école, le travail et tout le reste. | Open Subtitles | ولكن كان لديّ تدريب كرة سلّة والمدرسة والعمل وكلّ شيء |
C'est ce qu'il me fallait pour payer ma maison, ma voiture et tout le reste pendant un an. | Open Subtitles | هذا ما احتجته لتغطية رهني سيّارتي، وكلّ شئ لمدة عام |
Merci pour la fête et tout le reste. | Open Subtitles | شكراً للعيدِ وكُلّ شيء آخر. |
Faites le nécessaire pour me protéger, mais je veux que la menace, l'enquête, et tout le reste soient classifiés. | Open Subtitles | افعلوا ما عليكم لحمايتى, لكننى أريد ان يكون التهديد و التحقيقات و كل شىء فى سرية تامة |
Ecoute, c'est bizarre, moi ici, et tout le reste. | Open Subtitles | انظرى ، أعلم أن هذا محرج ، كونى هنا و كل هذا |