E. Droit à la vie, droit à l'intégrité physique et morale, esclavage, travail forcé et traite des personnes | UN | هاء - الحق في الحياة، والحق في السلامة البدنية والمعنوية، ومسائل الرقّ والعمل القسري والاتجار بالأشخاص |
Proxénétisme et traite des personnes | UN | استغلال البغاء والاتجار بالأشخاص |
Distinctions à établir entre trafic de migrants et traite des personnes | UN | 10 26-28 التمييز بين تهريب المهاجرين والاتجار بالأشخاص 2- |
Formes contemporaines d'esclavage, y compris travail forcé et traite des personnes | UN | أشكال الرق المعاصرة، بما في ذلك العمل القسري والاتجار بالبشر |
Formes contemporaines d'esclavage, y compris travail forcé et traite des personnes | UN | أشكال الرق المعاصرة، بما في ذلك العمل القسري والاتجار بالبشر |
Trafic et traite des personnes | UN | تهريب الأشخاص والاتجار بهم |
2. Distinctions à établir entre trafic de migrants et traite des personnes | UN | 2- التمييز بين تهريب المهاجرين والاتجار بالأشخاص |
Distinctions à établir entre trafic illicite de migrants et traite des personnes | UN | 2- التمييز بين تهريب المهاجرين والاتجار بالأشخاص |
2. Distinctions à établir entre trafic de migrants et traite des personnes | UN | 2- التمييز بين تهريب المهاجرين والاتجار بالأشخاص |
G. Droit à la vie, droit à l'intégrité physique et morale, esclavage, travail forcé et traite des personnes 206 - 230 47 | UN | زاي - الحق في الحياة والحق في السلامة البدنية والأخلاقية، والرق، والعمالة القسرية والاتجار بالأشخاص 206-230 43 |
Considérant également qu'il importe d'étudier le lien entre migration et traite des personnes en vue de poursuivre l'action menée pour protéger les travailleuses migrantes contre la violence, la discrimination, l'exploitation et les mauvais traitements, | UN | وإذ تقر كذلك بأهمية بحث الصلة بين الهجرة والاتجار بالأشخاص بغية تعزيز الجهود الرامية إلى حماية العاملات المهاجرات من العنف والتمييز والاستغلال وسوء المعاملة، |
H. Demandeurs d'asile et traite des personnes 58−66 14 | UN | حاء - طالبو اللجوء والاتجار بالأشخاص 58-66 18 |
C. Article 6: Prostitution et traite des personnes 60−63 19 | UN | جيم - المادة 6: البغاء والاتجار بالأشخاص 60-63 23 |
C. Article 6: Prostitution et traite des personnes | UN | جيم - المادة ٦: البغاء والاتجار بالأشخاص |
12. Prie instamment les États Membres à continuer d'étudier les liens entre migration, trafic de migrants et traite des personnes afin de mieux protéger les migrants contre la violence, la discrimination, l'exploitation et les maltraitances; | UN | 12- تحثُّ الدولَ الأعضاءَ على مواصلة بحث الصلة بين الهجرة وتهريب المهاجرين والاتجار بالأشخاص بغيـة النهوض بالجهود الرامية إلى حماية المهاجرين من العنف والتمييز والاستغلال والتعدّي؛ |
H. Demandeurs d'asile et traite des personnes | UN | حاء - طالبو اللجوء والاتجار بالأشخاص |
12. Prie instamment les États Membres de continuer d'étudier les liens entre migration, trafic de migrants et traite des personnes afin de mieux protéger les migrants contre la violence, la discrimination, l'exploitation et les maltraitances; | UN | 12 - تحث الدول الأعضاء على مواصلة بحث الصلة بين الهجرة وتهريب المهاجرين والاتجار بالأشخاص من أجل تعزيز الجهود الرامية إلى حماية المهاجرين من العنف والتمييز والاستغلال والاعتداء؛ |
En janvier 2008, en coopération avec le Ministère de l'intérieur, une conférence a été organisée sur les rapports entre sécurité et traite des personnes. | UN | :: في كانون الثاني/يناير 2008 نظمت محاضرة حول العلاقة بين الأمن والاتجار بالبشر وذلك بالتعاون مع وزارة الداخلية. |
Prostitution et traite des personnes | UN | البغاء والاتجار بالبشر |
Prostitution et traite des personnes | UN | البغاء والاتجار بالبشر |
Migration et traite des personnes | UN | هــاء - قضايا الهجرة والاتجار بالبشر |
Trafic et traite des personnes | UN | تهريب الأشخاص والاتجار بهم |