"et transfert nets" - Traduction Français en Arabe

    • الصافية والنقل الصافي
        
    Flux et transfert nets de ressources entre pays en développement et pays développés UN التدفقات المالية الصافية والنقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو
    Flux et transfert nets de ressources entre pays UN التدفقات الصافية والنقل الصافي للموارد بين
    Flux et transfert nets de ressources entre pays en UN التدفقات الصافية والنقل الصافي للموارد
    51/165 Flux et transfert nets de ressources entre pays en développement et pays développés UN ٥١/١٦٥ التدفقات الصافية والنقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو
    51/165 Flux et transfert nets de ressources entre pays en développement et pays développés UN ٥١/١٦٥ التدفقات الصافية والنقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو
    Projets de résolution A/C.2/51/L.26 et L.53 : Flux et transfert nets de ressources entre pays en développement et pays développés UN مشروعا القرارين A/C.2/51/L.26 و L.53: التدفقات الصافية والنقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو
    49/93. Flux et transfert nets de ressources entre pays en développement et pays développés UN ٩٤/٩٣ ـ التدفقات الصافية والنقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو
    49/93 Flux et transfert nets de ressources entre pays en développement et pays développés UN ٤٩/٩٣ التدفقات الصافية والنقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو
    Le projet de résolution I est intitulé «Flux et transfert nets de ressources entre pays en développement et pays développés». UN ومشروع القرار اﻷول معنون " التدفقات الصافية والنقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو " .
    Flux et transfert nets de ressources entre pays en développement et pays développés (A/49/727/Add.2) UN التدفقات الصافية والنقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو (A/49/727/Add.2)
    CONCLUSION Français I. INTRODUCTION 1. Il y a deux ans, le 19 décembre 1994, l'Assemblée générale a adopté sa résolution 49/93 relative aux flux et transfert nets de ressources entre pays en développement et pays développés. UN ١ - منذ عامين، اعتمدت الجمعية العامة القرار ٤٩/٩٣ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ بشأن التدفقات الصافية والنقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو.
    Réaffirmant ses résolutions 47/178 du 22 décembre 1992 et 49/93 du 19 décembre 1994 sur les flux et transfert nets de ressources entre pays en développement et pays développés, UN " إذ تؤكد من جديد قراريها ٤٧/١٧٨ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ و ٤٩/٩٣ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ بشأن التدفقات الصافية والنقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو،
    Rappelant sa résolution 49/93 du 19 décembre 1994, relative aux flux et transfert nets de ressources entre pays en développement et pays développés, UN " وإذ تؤكد قرارها ٤٩/٩٣ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ بشأن التدفقات الصافية والنقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو،
    Flux et transfert nets de ressources entre pays en développement et pays développés (A/51/602) UN التدفقات الصافية والنقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو (A/51/602)
    Rappelant sa résolution 49/93 du 19 décembre 1994, relative aux flux et transfert nets de ressources entre pays en développement et pays développés, UN وإذ تشير إلى قرارها ٩٤/٣٩ المؤرخ ٩١ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١ بشأن التدفقات الصافية والنقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو،
    12. À la 35e séance, le 18 novembre, le représentant du Costa Rica, au nom des États Membres qui sont membres du Groupe des 77, et de la Chine, a présenté un projet de résolution intitulé " Flux et transfert nets de ressources entre pays en développement et pays développés " (A/C.2/51/L.26), dont le texte était conçu comme suit : UN ١٢ - في الجلسة ٣٥، المعقودة يوم ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل كوستاريكا، بالنيابة عن الدول اﻷعضاء، اﻷعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، بعرض مشروع قرار بعنوان " التدفقات الصافية والنقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو " )A/C.2/51/L.26( وفيما يلي نصه:
    13. À la 37e séance, le 2 décembre, le Vice-Président de la Commission, M. Kheirreddine Ramoul (Algérie) a présenté, à l'issue des consultations officieuses dont avait fait l'objet le projet de résolution A/C.2/51/L.26, un projet de résolution intitulé " Flux et transfert nets de ressources entre pays en développement et pays développés " (A/C.2/51/L.53). UN ١٣ - وفي الجلسة ٣٧، المعقودة يوم ٢ كانون اﻷول/ديسمبر، قام نائب رئيس اللجنة، السيد خير الدين رامول )الجزائر(، بعرض مشروع قرار بعنوان " التدفقات الصافية والنقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو " )A/C.2/51/L.53(، الذي قدمه على أساس المشاورات غير الرسمية التي أُجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/51/L.26.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus