"et transparence de" - Traduction Français en Arabe

    • وشفافية
        
    Document de séance présenté par le Bureau du Groupe de travail : méthodes de travail du Conseil de sécurité et transparence de ses travaux UN الخامس - ورقة غرفة اجتماع مقدمة من مكتب الفريق العامل المفتوح باب العضوية: أساليب عمل مجلس الأمن وشفافية أعماله
    V. Document de séance présenté par le Bureau du Groupe de travail à composition non limitée : méthodes de travail du Conseil de sécurité et transparence de ses travaux UN ورقة غرفة اجتماع مقدمة من مكتب الفريق العامل المفتوح باب العضوية: أساليب عمل مجلس اﻷمن وشفافية عمله
    Plus grande efficacité et transparence de l'administration et de la gestion financière UN تحسين فعالية وشفافية الإدارة التنظيمية والمالية
    Maintien de la paix, consolidation de la paix et transparence de l'action des forces armées UN حفظ السلام، وبناء السلام، وشفافية القوات المسلحة
    Document de séance présenté par le Bureau du Groupe de travail à composition non limitée : méthodes de travail du Conseil de sécurité et transparence de ses travaux Document paru antérieurement sous la cote A/AC.247/1999/CRP.3/Rev.1. UN ورقة غرفة اجتماع مقدمة من مكتب الفريق العامل المفتــوح بــاب العضويــة: أساليــب عمــل مجلس اﻷمن وشفافية أعماله*
    Document de séance présenté par le Bureau du Groupe de travail : < < Méthodes de travail du Conseil de sécurité et transparence de ses travaux > > UN الخامس عشر - أساليب عمل مجلس الأمن وشفافية عمله، ورقة غرفة اجتماعات مقدمة من مكتب الفريق العامل
    du Conseil de sécurité et transparence de ses travaux UN أساليب عمل مجلس اﻷمن وشفافية عمله
    Document de séance présenté par le Bureau du Groupe de travail à composition non limitée : méthodes de travail du Conseil de sécurité et transparence de ses travaux Paru antérieurement sous la cote A/AC.247/1998/CRP.4/Rev.2. UN ورقة غرفة اجتماع مقدمة من مكتب الفريق العامل المفتوح باب العضوية: أساليب عمل مجلس اﻷمن وشفافية عمله*
    Ces négociations doivent être axées sur les éléments fondamentaux suivants : représentativité du Conseil, efficacité dans l'accomplissement de son mandat et transparence de ses méthodes de travail, tout en lui laissant la possibilité d'adopter des sanctions pour faire respecter ses décisions. UN ويجب أن يقوم إصلاح المجلس على الأركان التالية: تمثيليته، والفعالية في أداء مهمته وشفافية أساليب عمله، مع السماح بالإنفاذ الممكن لقراراته عبر فرض الجزاءات.
    6.5 Plus grande efficacité et transparence de l'administration et de la gestion financière. UN 6-5 تحسين فعالية وشفافية الإدارة التنظيمية والمالية.
    Plus grande efficacité et transparence de l'administration et de la gestion financières UN تحسين فعالية وشفافية الإدارة المالية
    Méthodes de travail du Conseil de sécurité et transparence de ses travaux UN الخامس - ورقة غرفة اجتماعات منقحة مقدمة من مكتب الفريق العامل بشأن أساليب عمل مجلس الأمن وشفافية عمله
    6.5 Plus grande efficacité et transparence de l'administration et de la gestion financière. UN 6-5 تحسين فعالية وشفافية الإدارة التنظيمية والمالية.
    1. Ouverture et transparence de l'information et protection du droit du public d'obtenir des informations fiables; UN 1 - علانية وشفافية المعلومات وحماية حق الجمهور في الحصول على المعلومة السليمة.
    Considérant que les activités menées par le Groupe de travail appuieront et faciliteront le succès des initiatives prises par le Secrétaire général en vue de parvenir à l’élargissement de l’utilisation des technologies de l’information ainsi qu’à une plus grande disponibilité et transparence de l’information afin que tous les États puissent accéder plus facilement aux ressources de l’Organisation des Nations Unies, UN وإذ يسلم بأن العمل الذي أنجزه الفريق العامل سيدعم وييسّر التنفيذ الناجح للمبادرات التي يتخذها اﻷمين العام بغية توسيع نطاق استخدام تكنولوجيا المعلومات وإتاحة وشفافية المعلومات لزيادة تيسير الوصول إلى معلومات اﻷمم المتحدة في جميع البلدان،
    1. Méthodes de travail du Conseil de sécurité et transparence de ses travaux. UN ١ - أساليب عمل مجلس اﻷمن وشفافية عمله.
    Méthodes de travail du Conseil de sécurité et transparence de ses travaux. UN ١ - أساليب عمل مجلس اﻷمن وشفافية عمله.
    Les progrès accomplis au cours des 10 dernières années découlent des suggestions faites par le Groupe de travail sur les questions relevant du groupe II ( < < méthodes de travail du Conseil de sécurité et transparence de ses travaux > > ). UN 13 - نجم التقدم المحرز في العقد الأخير عن اقتراحات قدمها الفريق العامل بخصوص المجموعة الثانية: طرائق عمل مجلس الأمن وشفافية عمله.
    Publicité et transparence de la procédure judiciaire dans tous les tribunaux; l'examen des affaires à huis clos n'est autorisé que dans les circonstances définies par la loi (art. 113); UN انفتاح وشفافية الفصل في الدعاوى في جميع المحاكم؛ والنظر على نحو مغلق في قضية لا يسمح به إلا في الحالات التي يحددها القانون (المادة 113)؛
    d) Transparence des travaux de délibération : standardisation et transparence de l'examen des arrangements financiers relatifs au démarrage des missions par les organes délibérants; UN (د) شفافية دور الهيئات التشريعية: ضمان اعتيادية وشفافية عملية مراجعة الهيئات التشريعية لترتيبات التمويل في مرحلة بدء تشغيل البعثات؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus