Les obstacles à la tenue d'élections libres, justes et transparentes en Côte d'Ivoire demeurent conséquents. | UN | 36 - تظل هناك عقبات هامة تعوق إجراء انتخابات حرة ونزيهة وشفافة في كوت ديفوار. |
4.2 Élections libres, régulières et transparentes en Côte d'Ivoire | UN | 4-2 إجراء انتخابات حرة ونزيهة وشفافة في كوت ديفوار |
Réalisation escomptée 4.2 : Élections libres, régulières et transparentes en Côte d'Ivoire | UN | الإنجاز المتوقع 4-2: إجراء انتخابات حرة ونزيهة وشفافة في كوت ديفوار |
Réalisation escomptée 4.2 : Élections ouvertes à tous, libres, justes et transparentes en Côte d'Ivoire | UN | الإنجاز المتوقّع 4-2: انتخابات مفتوحة وحرة ونزيهة وشفافة في كوت ديفوار |
Réalisation escomptée 4.2 : Élections ouvertes à tous, libres, justes et transparentes en Côte d'Ivoire | UN | الإنجاز المتوقع 4-2: إجراء انتخابات مفتوحة وحرة ونزيهة وشفافة في كوت ديفوار |
4.2 Élections ouvertes à tous, libres, justes et transparentes en Côte d'Ivoire | UN | 4-2 إجراء انتخابات مفتوحة وحرة ونزيهة وشفافة في كوت ديفوار |
4.2 Tenue d'élections libres, équitables et transparentes en Côte d'Ivoire | UN | 4-2 إجراء انتخابات حرة ونزيهة وشفافة في كوت ديفوار |
Depuis qu'il a pris ses fonctions, M. Monteiro a contribué considérablement au règlement de certaines questions importantes concernant l'organisation d'élections ouvertes à tous, libres, justes et transparentes en Côte d'Ivoire. | UN | ومنذ تسلمه مهامه أسهم السيد مونتيرو إسهاما كبيرا في حل بعض المسائل الرئيسية المتصلة بتنظيم انتخابات مفتوحة وحرة ونزيهة وشفافة في كوت ديفوار. |
4.2 Élections ouvertes à tous, libres, justes et transparentes en Côte d'Ivoire | UN | 4-2 إجراء انتخابات مفتوحة وحرة ونزيهة وشفافة في كوت ديفوار |
4.2 Élections ouvertes à tous, libres, justes et transparentes en Côte d'Ivoire | UN | 4-2 إجراء انتخابات حرة ونزيهة وشفافة في كوت ديفوار |
Réalisation escomptée 4.2 : tenue d'élections libres, équitables et transparentes en Côte d'Ivoire | UN | الإنجاز المتوقع 4-2: إجراء انتخابات حرة ونزيهة وشفافة في كوت ديفوار |
4.2 Élections ouvertes à tous, libres, justes et transparentes en Côte d'Ivoire | UN | 4-2 إجراء انتخابات مفتوحة وحرة ونزيهة وشفافة في كوت ديفوار |
Réalisation escomptée 4.2 : Élections ouvertes à tous, libres, justes et transparentes en Côte d'Ivoire | UN | الإنجاز المتوقع 4-2: إجراء انتخابات مفتوحة وحرة ونزيهة وشفافة في كوت ديفوار |
4.2 Élections ouvertes à tous, libres, justes et transparentes en Côte d'Ivoire | UN | 4-2 إجراء انتخابات مفتوحة وحرة ونزيهة وشفافة في كوت ديفوار |
Réalisation escomptée 4.2 : élections ouvertes, libres, régulières et transparentes en Côte d'Ivoire | UN | الإنجاز المتوقع 4-2: إجراء انتخابات حرة ونزيهة وشفافة في كوت ديفوار |
Réalisation escomptée 4.2 : élections ouvertes à tous, libres, justes et transparentes en Côte d'Ivoire | UN | الإنجاز المتوقع 4-2: إجراء انتخابات مفتوحة وحرة ونزيهة وشفافة في كوت ديفوار |
La tenue d'élections ouvertes, libres, régulières et transparentes en Côte d'Ivoire sera aussi une étape décisive qui pourrait permettre de concevoir une stratégie de sortie pour l'ONUCI. | UN | 55 - وسيشكل تنظيم انتخابات مفتوحة وحرة ونزيهة وشفافة في كوت ديفوار مؤشرا رئيسيا قد يوفر أساسا لوضع استراتيجية لانسحاب بعثة الأمم المتحدة. |
M. Lekota a déclaré que la mission de médiation sud-africaine poursuivrait ses efforts, avec le soutien de l'Organisation des Nations Unies et de l'Union africaine, pour garantir la tenue d'élections libres, équitables et transparentes en Côte d'Ivoire dans les délais impartis, et il a souligné qu'il était maintenant temps de mettre en œuvre de bonne foi et sans attendre les engagements signés par l'ensemble des parties ivoiriennes. | UN | وذكر السيد ليكوتا أن فريق وساطة جنوب أفريقيا يواصل بذل جهوده، بدعم من الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي، لكفالة تنظيم انتخابات حرة ونزيهة وشفافة في كوت ديفوار على النحو المقرر، وأكد أنه حان الوقت لتنفيذ الاتفاقات التي وقّعتها كافة الأطراف الإيفوارية، وذلك بحسن نية ودون إبطاء. |
Le 29 juillet, le Conseil a adopté, à l'unanimité, la résolution 1826 (2008), dans laquelle il a prorogé jusqu'au 31 janvier 2009 les mandats de l'ONUCI et des forces françaises qui la soutiennent, notamment pour faciliter l'organisation d'élections libres, ouvertes, justes et transparentes en Côte d'Ivoire. | UN | وفي 29 تموز/يوليه، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1826 (2008)، الذي جدد بموجبه ولايتي عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار والقوات الفرنسية التي تدعمها حتى 31 كانون الثاني/يناير 2009، وذلك على وجه الخصوص من أجل دعم تنظيم انتخابات حرة ومفتوحة ونزيهة وشفافة في كوت ديفوار. |
Le 30 juillet, le Conseil a adopté à l'unanimité la résolution 1880 (2009), par laquelle il a prorogé jusqu'au 31 janvier 2010 le mandat de l'ONUCI, notamment pour qu'elle aide à l'organisation d'élections libres, ouvertes, justes et transparentes en Côte d'Ivoire, conformément au calendrier fixé. | UN | وفي 30 تموز/يوليه، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1880 (2009)، الذي جدَّد بموجبه ولاية عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار حتى 31 كانون الثاني/يناير 2010، ولا سيما من أجل دعم تنظيم انتخابات حرة ومفتوحة ونزيهة وشفافة في كوت ديفوار ضمن الإطار الزمني للانتخابات. |