Cela pourrait servir par la suite de point de départ des délibérations des Deuxième et Troisième Commissions organisées tous les deux ans. | UN | ويمكن أن يوفر هذا بدوره أساسا لتنظيم مداولات اللجنتين الثانية والثالثة على أساس كل سنتين حول مواضيع السياسات. |
Quelques intéressés se sont dits favorables à ce que les Deuxième et Troisième Commissions tiennent des débats communs à titre informel. | UN | وكذلك شجع عدد من المعنيين بهذه المسألة على إجراء مناقشات مشتركة غير رسمية بين اللجنتين الثانية والثالثة. |
Les avancées dans ces domaines, entre autres, aideront les Deuxième et Troisième Commissions dans leurs travaux. | UN | وستساعد النتائج في هذه الميادين، اللجنتين الثانية والثالثة في عملهما في جملة أمور. |
Ainsi, au sein de l'Assemblée générale, elles sont statistiquement plus présentes dans les travaux des Deuxième et Troisième Commissions. | UN | بالتالي، لا يزال من المرجح أن يكون المنظور الجنساني داخل الجمعية العامة في عمليات اللجنتين الثانية والثالثة. |
La réunion sera coprésidée par les Présidents des Deuxième et Troisième Commissions. | UN | يترأس الاجتماع رئيسا اللجنة الثانية واللجنة الثالثة. |
cas de catastrophe Séances plénières, Deuxième et Troisième Commissions | UN | الجلسات العامة واللجنتان الثانية والثالثة |
Le rôle des Deuxième et Troisième Commissions pourrait être revu dans cette perspective. | UN | ويمكن أن يعاد النظر في دوري اللجنتين الثانية والثالثة من هذا المنظور. |
Distingués présidents des Première, Deuxième et Troisième Commissions de l'Assemblée générale, | UN | الرؤساء المحترمين للجان الأولى والثانية والثالثة للجمعية العامة، |
C'est pourquoi je me félicite de ce que les présidents des Première, Deuxième et Troisième Commissions de l'Assemblée se joignent à moi aujourd'hui. | UN | وهذا سبب سروري بانضمام رؤساء اللجان الأولى والثانية والثالثة للجمعية العامة إلي اليوم. |
Un autre intervenant a suggéré d'étudier les mesures qui pourraient être prises pour simplifier les travaux des Deuxième et Troisième Commissions. | UN | وكذلك اقترح متكلم آخر إجراء دراسة للتدابير التي يمكن اتخاذها لتبسيط عمل اللجنتين الثانية والثالثة. |
Le Groupe de Rio souligne qu'il convient de continuer à explorer les voies et moyens d'améliorer les travaux des Deuxième et Troisième Commissions. | UN | وتنوه مجموعة ريو باستصواب مواصلة استكشاف السبل والسوائل الكفيلة بتحسين عمل اللجنتين الثانية والثالثة. |
Les Deuxième et Troisième Commissions pourraient elles aussi se réunir plus d'une fois, en fonction des besoins. | UN | ومن الممكن أن تجتمع اللجنتان الثانية والثالثة أكثر من مرة بحسب الضرورة. |
Enfin, la délégation canadienne approuve le projet de réunion conjointe des bureaux des deuxième et Troisième Commissions et attend avec intérêt la création du nouveau groupe de travail. | UN | وأخيرا أعرب عن تأييده الاقتراح بعقد جلسة مشتركة لمكتبي اللجنتين الثانية والثالثة متطلعا إلى تشكيل الفريق العامل الجديد. |
L'intervenant espère qu'à l'avenir les programmes de travail des Deuxième et Troisième Commissions feront davantage ressortir la nécessité d'intégrer les questions sociales et économiques. | UN | وثمة أمل في أن تتسم برامج عمل اللجنتين الثانية والثالثة بالإمعان في إبراز ضرورة إدراج المسائل الاجتماعية والاقتصادية. |
Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale de renvoyer le point 43 aux Deuxième et Troisième Commissions. | UN | 47 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن يحال البند 43 إلى اللجنتين الثانية والثالثة. |
Les Deuxième et Troisième Commissions ont axé leurs débats sur les groupes et sous-groupes de questions inscrites à leur ordre du jour. | UN | ركزت اللجنتان الثانية والثالثة مناقشاتهما في إطار مجموعات أو مجموعات فرعية من بنود جدول الأعمال. |
Séances plénières, Deuxième et Troisième Commissions | UN | الجلسات العامة واللجنتــان الثانيــة والثالثة |
Séances plénières, Deuxième et Troisième Commissions | UN | الجلسات العامة واللجنتــان الثانيــة والثالثة |
De plus, elle a, de façon informelle, suivi de près les travaux des Deuxième et Troisième Commissions de l'Assemblée générale. | UN | وتتبعت الغرفة عن كثب، بصورة غير رسمية، أعمال اللجنتين الثانية والثالثة للجمعية العامة. |
La réunion sera coprésidée par les Présidents des Deuxième et Troisième Commissions. | UN | يترأس الاجتماع رئيسا اللجنة الثانية واللجنة الثالثة. |
Pour la première fois, lors de la cinquante-septième session, une réunion mixte de concertation a été organisée entre les Deuxième et Troisième Commissions sur la mondialisation. | UN | في الدورة السابعة والخمسين، جرى لأول مرة تنظيم حلقة مناقشة مشتركة بين اللجنة الثانية واللجنة الثالثة حول العولمة. |
La réunion sera coprésidée par les Présidents des Deuxième et Troisième Commissions. | UN | يترأس الاجتماع رئيسا اللجنة الدولى واللجنة الثانية. |
37. Rapport du Conseil économique et social (chap. I, VIII (sect. B et C) et X) (P.12) Les chapitres du rapport indiqués ci-dessous seraient renvoyés également aux séances plénières et aux Deuxième et Troisième Commissions, comme suit: | UN | ٧٣ - تقريــر المجلــس الاقتصــادي والاجتماعــي ]الفصول اﻷول، والثامن )الفرعان باء وجيم(، والعاشر[ )م - ٢١()٩٣(. ٨٣ - تعيينات لملء الشواغر في الهيئات الفرعية وتعيينات أخرى )م - ٧١()٠٤( : |