"et troisième sessions du comité préparatoire" - Traduction Français en Arabe

    • والثالثة للجنة التحضيرية
        
    • نزع السلاح وعدم الانتشار إلى اللجنة التحضيرية
        
    Des mangas et des livres d'images liés à l'expérience des bombes atomiques ont été distribués aux participants au cours des deuxième et troisième sessions du Comité préparatoire. UN وزعت كتب للرسوم المتحركة وكتب مصورة عن تجربة القنابل الذرية على المشاركين في الدورتين الثانية والثالثة للجنة التحضيرية.
    Les deuxième et troisième sessions du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes ont eu lieu à New York en 2011. UN وعقدت الدورتان الثانية والثالثة للجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة لمعاهدة تجارة الأسلحة في نيويورك في عام 2011.
    Les États parties au Mouvement des non-alignés espèrent que le travail accompli durant les première, deuxième et troisième sessions du Comité préparatoire de la Conférence d'examen de 2010 pourront servir de base à la Conférence. UN وتأمل دول الحركة الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية في التمكن من استخدام العمل المنجز في الدورات الأولى والثانية والثالثة للجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي لعام 2010 كأساس للمؤتمر.
    Des ateliers ont été organisés lors des deuxième et troisième sessions du Comité préparatoire de la Conférence et pendant celle-ci grâce au soutien du FNUAP. UN وجرى تنظيم ثلاث حلقات عمل خلال الدورتين الثانية والثالثة للجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية، وخلال المؤتمر نفسه بدعم من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    Présentation d'un document de travail sur l'éducation aux deuxième et troisième sessions du Comité préparatoire de la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2005 UN تقديم ورقات عمل بشأن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة إلى الدورتين الثانية والثالثة للجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي لأطراف معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية في عام 2005
    38. Le HCDH a participé, en qualité d'observateur, aux deuxième et troisième sessions du Comité préparatoire du Sommet mondial sur la société de l'information, en mars et septembre 2003 respectivement. UN 38- شاركت المفوضية في الدورتين الثانية والثالثة للجنة التحضيرية بصفة مراقب في آذار مارس وأيلول/سبتمبر 2003.
    Elle a présenté un rapport aux première, deuxième et troisième sessions du Comité préparatoire de la Conférence d'examen de 2005. UN وقد قدمت السويد تقارير إلى الدورات الأولى والثانية والثالثة للجنة التحضيرية لمؤتمر الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2005.
    Silvana Fonseca da Silva, Chef du Service des armes de destruction massive au Département des affaires de désarmement, a exercé les fonctions de secrétaire lors des deuxième et troisième sessions du Comité préparatoire. UN وتولت سيلفانا فونسيكا دا سيلفا، رئيسة فرع أسلحة الدمار الشامل بإدارة شؤون نزع السلاح، مهمة أمينة الدورتين الثانية والثالثة للجنة التحضيرية.
    Elle a présenté un rapport aux première, deuxième et troisième sessions du Comité préparatoire de la Conférence d'examen de 2005. UN وقد قدمت السويد تقارير إلى الدورات الأولى والثانية والثالثة للجنة التحضيرية لمؤتمر الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2005.
    Silvana Fonseca da Silva, Chef du Service des armes de destruction massive au Département des affaires de désarmement, a exercé les fonctions de secrétaire lors des deuxième et troisième sessions du Comité préparatoire. UN وتولت سيلفانا فونسيكا دا سيلفا، رئيسة فرع أسلحة الدمار الشامل بإدارة شؤون نزع السلاح، مهمة أمينة الدورتين الثانية والثالثة للجنة التحضيرية.
    :: Ont participé aux première, deuxième, et troisième sessions du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes, tenues au Siège de l'ONU en 2010 et 2011; UN :: حضور الدورات الأولى والثانية والثالثة للجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بوضع معاهدة تجارة الأسلحة التي عُقدت في مقر الأمم المتحدة في عام 2010 وعام 2011.
    2. Les coûts estimatifs des services de conférence indiqués ci-après concernent les deuxième et troisième sessions du Comité préparatoire et la Conférence de 2000 elle-même. UN ٢ - تتصل تقديرات تكاليف خدمة المؤتمرات الواردة أدناه بالدورتين الثانية والثالثة للجنة التحضيرية وبمؤتمر عـام ٢٠٠٠ الاستعراضي.
    Les prévisions de dépenses au titre du programme données aux annexes I et II concernent les deuxième et troisième sessions du Comité préparatoire et la Conférence d'examen de 2010 elle-même, et ont été calculées sur la base de coûts indicatifs. UN 2 - تتصل تقديرات تكاليف البرنامج الواردة في المرفقين الأول والثاني بالدورتين الثانية والثالثة للجنة التحضيرية وبالمؤتمر الاستعراضي لعام 2010 نفسه، وهي تستند إلى تكاليف افتراضية.
    2. Il convient de tirer le plus grand parti des deuxième et troisième sessions du Comité préparatoire pour jeter les bases du succès de la Conférence d'examen de 2010. UN 2- وينبغي الاستفادة من الدورتين الثانية والثالثة للجنة التحضيرية إلى أقصى حد ممكن للاضطلاع بالأعمال التحضيرية التي تمهد لنجاح مؤتمر الاستعراض عام 2010.
    Il est encourageant de constater que davantage de rapports ont été présentés aux deuxième et troisième sessions du Comité préparatoire qu'à la première, ce qui a contribué à renforcer la transparence. UN 29 - ومن المشجع أنه قُدم إلى الدورتين الثانية والثالثة للجنة التحضيرية عدد من التقارير يزيد عن عدد التقارير التي قدمت إلى الدورة الأولى، بما يسهم في تعزيز الشفافية.
    Il est encourageant de constater que davantage de rapports ont été présentés aux deuxième et troisième sessions du Comité préparatoire qu'à la première, ce qui a contribué à renforcer la transparence. UN 29 - ومن المشجع أنه قُدم إلى الدورتين الثانية والثالثة للجنة التحضيرية عدد من التقارير يزيد عن عدد التقارير التي قدمت إلى الدورة الأولى، بما يسهم في تعزيز الشفافية.
    a. Services fonctionnels pour les réunions : deuxième et troisième sessions du Comité préparatoire de la Conférence d'examen de 2010 : séances plénières (40); Bureau du Comité préparatoire (y compris les consultations présession) (16); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: الدورتان الثانية والثالثة للجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي لعام 2010: الجلسات العامة (40)؛ مكتب اللجنة التحضيرية (بما في ذلك مشاورات ما قبل الدورة) (16)؛
    de conférence Les prévisions de dépenses au titre des services de conférence données ci-dessous concernent les deuxième et troisième sessions du Comité préparatoire et la Conférence d'examen de 2005 elle-même, et ont été calculées sur la base de coûts indicatifs. UN 2 - تتصل تقديرات تكاليف خدمة المؤتمرات الواردة أدناه بالدورتين الثانية والثالثة للجنة التحضيرية وبالمؤتمر الاستعراضي لعام 2005 نفسه وهي تستند إلى تكاليف افتراضية.
    Le montant estimatif des dépenses relatives au programme donné en annexe porte sur les deuxième et troisième sessions du Comité préparatoire et la Conférence d'examen de 2015 elle-même, et a été établi sur la base de coûts indicatifs. UN 2 - تتصل تقديرات تكاليف البرنامج الواردة في المرفق بالدورتين الثانية والثالثة للجنة التحضيرية وبالمؤتمر الاستعراضي لعام 2015 نفسه، وهي تستند إلى تكاليف افتراضية.
    Des sites Web ont été spécialement conçus pour les grandes conférences sur le désarmement, notamment les deuxième et troisième sessions du Comité préparatoire de la Conférence d'examen de 2015 et la Conférence finale des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes. UN وقد تم تصميم المواقع المخصصة للمؤتمرات الرئيسية ذات الصلة بنزع السلاح، بما في ذلك للدورتين الثانية والثالثة للجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي عام 2015، ولمؤتمر الأمم المتحدة الختامي المعني بمعاهدة تجارة الأسلحة.
    Présentation d'un document de travail sur l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération aux deuxième et troisième sessions du Comité préparatoire de la Conférence d'examen de 2005 des Parties au Traité sur la non-prolifération nucléaire UN تقديم ورقـة عمل بشأن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار إلى اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2005

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus