"et tu ne peux pas" - Traduction Français en Arabe

    • ولا يمكنك
        
    • و لا يمكنك
        
    • وأنت لا تستطيع
        
    • وأنت لا يمكن
        
    • ولا يمكن
        
    • و أنت لا يمكنك
        
    • و لا يمكن
        
    • و لا يمكنكِ
        
    • ولا يمكنكَ
        
    • ولا يمكنكِ
        
    • ولايمكنك
        
    • و أنت لا تستطيع
        
    • وانت لا تستطيع
        
    • وليس بوسعكِ
        
    • وما زلت لا تستطيع
        
    Je suis amoureux et je vais devenir père, et tu ne peux pas m'arrêter. Open Subtitles إني واقع في الحب وسأصبحُ أباً ولا يمكنك فعلُ شيءٍ لإيقافي
    et tu ne peux pas continuer à accuser maman d'être morte et papa d'être parti, parce que j'étais là, aussi. Open Subtitles ولا يمكنك أن تستمر في لوم أمي على وفاتها وأبي على رحيله لأنني كنت موجوداً أيضاً
    C'est le pilier de tout ça, et tu ne peux pas vaincre un ennemi que tu ne connais pas. Open Subtitles إنه مركز هذا الصراع، ولا يمكنك هزم عدو تجهله.
    et tu ne peux pas arranger ca en epousant le mauvais. Open Subtitles و لا يمكنك إصلاح هذا بالزواج من الشاب الخطأ
    Mais tout ce que tu as appris, c'est comment la contrôler. et tu ne peux pas. Open Subtitles لكن كلّ ما عُلّمتَ هو كيف تسيطر على الوضع وأنت لا تستطيع
    "Le futur est déjà écrit, et tu ne peux pas le changer peu importe tous les efforts que tu fais." Open Subtitles المستقبل ثابت، ولا يمكنك تغييره مهما حاولت جاهدا
    Tu me vois être jeune, m'amuser, et prendre mon tour, et tu ne peux pas le supporter. Open Subtitles تشاهديني هناك أحصل على المرح وأعيش صغري وآخذ دوري, ولا يمكنك أخذه
    et tu ne peux pas le rediriger de cette façon, ça va perdre le signal. Open Subtitles ولا يمكنك إعادة توجيهها بهذه الطريقة، انها سوف مجرد حلقة إشارة.
    Parfois tu fais tout foirer, et tu ne peux pas revenir en arrière, peu importe le mal que tu te donnes à essayer. Open Subtitles قد تخرب بعض الأشياء ولا يمكنك التراجع عنها مهما حاولت بجد
    Parfois, les gens vont traverser quelque chose et tu ne peux pas en faire partie. Open Subtitles ..الاشخاص يقوموا بالامور ..ولا يمكنك انت تشاركهم الامر
    Un truc bien arrive à notre fils et tu ne peux pas mettre de côté tes sentiments personnels ? Open Subtitles حدث شيء جيد مع ابنك ولا يمكنك وضع مشاعرك جانباً؟
    Tu dois devenir meilleur, et tu ne peux pas le faire en prison. Open Subtitles لا، لا تحتاج لذلك عليك فقط ان تجعل الأمر احسن ولا يمكنك فعل ذلك إن كنت بالسجن
    et tu ne peux pas me dire que depuis qu'ils ont arrêté ton père l'idée ne t'a pas traversé l'esprit. Open Subtitles ولا يمكنك اخباري انه منذ اخذوا والدك لم يطرأ بعقلك ايضا
    Et bien, il n'est pas costaud, mais il est exaspérant, et tu ne peux pas apprendre l'exaspération. Open Subtitles حسناً، إنه ليس سميناً، لكنّه مليئ بالحيويه. و لا يمكنك أن تعلّم مثل هذه الأمور.
    Je pense que la simple idée que quelqu'un puisse être aussi intelligent que toi, ou même plus intelligent, te fiche un peur bleue, et tu ne peux pas le concevoir. Open Subtitles أعتقد أن فكرة أن يكون أحدهم بمستوى ذكائك، أو أكثر ذكاءاً منك تجعلك ترتعد خوفاً، و لا يمكنك أن تتعامل مع هذا.
    L'important c'est qu'il peut aller à sa réunion familiale intime et tu ne peux pas. Open Subtitles المغزي هو أنه يستطيع الذهاب لحفل عائلتها الحميم وأنت لا تستطيع
    et tu ne peux pas me blesser plus que tu ne l'as déjà fait. Open Subtitles وأنت لا يمكن أن يؤذيني أكثر مما لديك بالفعل.
    J'ai dû courir et vite. et tu ne peux pas courir vite avec un enfant de 5 ans. Open Subtitles كان علي الهرب وسريعاً ولا يمكن الهرب مع فتاة ذات خمسة أعوام
    - Ses pouvoirs... Il ne m'a jamais touchée, et tu ne peux pas le toucher. Open Subtitles بيللي لم يمسني، و أنت لا يمكنك المساس به.
    Mais je ne peux pas rester ici et tu ne peux pas aller où je vais. Open Subtitles لكن لا يمكننى البقاء هنا و لا يمكن أن ترافقينى إلى حيث أذهب
    Je suis un homme maintenant, un homme avec des besoins, et j'ai besoin de Zoé, et de sa délicieuse poitrine, et tu ne peux pas m'arrêter. Open Subtitles و أنا أحتاج زوي و أثدائها الجميله الحساسه و لا يمكنكِ إيقافي
    et tu ne peux pas reculer devant ta grandeur juste parce que tu as peur que tu n'es pas assez bon. Open Subtitles ولا يمكنكَ بأن تخفي عظمتك .فقط بسبب أنك خائف بأنك لست رائع بمافيه الكفاية
    Bon, maintenant, nous jouons jusqu'à 15, et tu ne peux pas laisser la balle rebondir deux fois. Open Subtitles حسنٌ، الآن، نلعب من 15 المجموع ولا يمكنكِ أن تدعي الكرة تصدم الأرض مرّتين
    C'est un être humain, et tu ne peux pas tuer quelqu'un de sang froid. Open Subtitles انه إنســان ولايمكنك أن تقتل شخصاً بدمٍ بارد
    Je sais qu'ils sont méchants et tu ne peux pas les vaincre comme ça ! Ouvre la porte ! Une fois qu'il nous aura vu, il viendra. Open Subtitles أعلم أنهم سيئون و أنت لا تستطيع محاربتهم هكذا افتحي الباب مجرد أن يرانا سيأتي معنا
    Je t'ai demandé une chose. Une seule chose, et tu ne peux pas la faire. Open Subtitles لقد طلبت منك شيئ واحد شيء واحد وانت لا تستطيع حتى فعله
    Tu n'as qu'une flèche dans ton carquois, et tu ne peux pas l'utiliser... Open Subtitles لديكِ سهم واحد في جعبتكِ وليس بوسعكِ استخدامه.
    Tu es l'homme le plus puissant et tu ne peux pas contrôler les femmes dans ta vie. Open Subtitles أقوى رجل في العالم وما زلت لا تستطيع التحكم بالنساء في حياتك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus