Et tu penses qu'elle est moins bien, maintenant que tu as été attrapée | Open Subtitles | وتظنين انها تصبح اقل حمايه في حين انه تم القبض عليك |
Ton fils t'a critiqué dans la presse, Et tu penses que c'est toi qu'on doit blâmer. | Open Subtitles | أعني ، أن إبنك قد شهر بك في الصحافة، وأنت تعتقد أنك المُلام. |
on vous a vu faire. Et tu penses qu'on va te croire plutôt que moi. | Open Subtitles | وهل تعتقد بأن هناك من يسمع كلامك عوضاً عن كلامي؟ |
Maman, tu m'as menti à propos de mon père, Et tu penses vraiment que si je travaille ici, d'un seul coup, tout ira bien ? | Open Subtitles | أمي ، أنتي كذبتي علي حول من يكون أبي وتعتقدين حقا انه بإمتلاكي لعمل هنا سيصبح كل شيء فجأة بخير؟ |
Et tu penses que la Perturbation de Barbara Colton peut faire apparaître ces brèches. | Open Subtitles | وانت تعتقد انه اضطراب بربارة كولتون هو من يصنع فتحات ال ثني |
Un sourire Et tu penses que la fille est folle de toi. | Open Subtitles | ابتسامة واحدة، و تظن أن الفتاة مهووسة بك |
Et tu penses que coller ceci derrière le thermostat fera tout ça ? | Open Subtitles | و تعتقد أن تثبيتها خلف منظم الحرارة سيفعل ذلك؟ |
Et tu penses que ça te donnes l'autorisation de contrôler la façon dont nous mangeons. | Open Subtitles | وتظنين بأن هذا يمنحك الحق في أن تتحكمي بطريقة تناولنا للطعام |
Et tu penses trouver une réponse en gribouillant... des spirales ? | Open Subtitles | وتظنين أنكِ ستجدين جواب على عبث... أشياء مُجعدة ودائرية؟ |
Non, tu veux être heureuse Et tu penses que ça suffira. | Open Subtitles | لا , أنتي من تريدين السعادة وتظنين ان هذا سيحقق مطلوبكِ |
Et tu penses que ma requête agira sur les deux fronts? | Open Subtitles | وأنت تعتقد بأن هذا التصرّف سيؤدي إلى نتيجة مزدوجة. |
Et tu penses qu'elle est... peut être, elle se prépare à partir à nouveau ? | Open Subtitles | وأنت تعتقد أنها ماذا؟ ربما تستعد للرحيل مجدداً؟ |
Et tu penses qu'on pourrait la faire au concert ? | Open Subtitles | وهل تعتقد أننا قد القيام بذلك واحدة في الحفل؟ |
Et tu penses que tuer ces agents fédéraux est le meilleur moyen de mettre un terme à cette situation? | Open Subtitles | وهل تعتقد أنّ أحسن طريقة هي قتل هؤلاء الضباط الفدراليين؟ |
Et tu penses que juste parce que vous êtes tous deux des sorciers, il va juste oublier que tu l'as laissé sur l'autel ? | Open Subtitles | وتعتقدين بأنكم سواسية في القوى, سيجعله ذلك ينسى عندما تركتيه في المذبح؟ |
Et tu penses que les femmes devraient se responsabiliser ? | Open Subtitles | وتعتقدين أن المرأة يجب ان تكون مخولة , أليس كذلك ؟ |
Je sais qu'on est fâchés, Et tu penses que je suis dingue d'être venue ici, et... | Open Subtitles | اعرف اننا اختلفنا بقوة وانت تعتقد انني مخطئة للقدوم هنا .. و |
Et tu penses que le corps d'Halston est celui qu'on a trouvé et que Joe a disparu ? | Open Subtitles | وانت تعتقد ان جثه هولستون ما وجدناه في الرماد واختفي جو بطريقه ما ؟ |
Et tu penses que parler de son équipier va ramener ses sentiments ? | Open Subtitles | و تظن ان التحدث عن شريكه سيظهر تلك المشاعر؟ |
Et tu penses que ça va parce que tu ne l'as fait qu'une fois ? | Open Subtitles | و تعتقد بأن الأمر مقبول لأنها كانت مرة واحدة؟ |
Et tu penses que ça se passe comme prévu ? | Open Subtitles | و أنت تظن أن هذا يجرى بالطريقة المثلا |
Et tu penses que ce sera moins dangereux de lâcher cette bombe pendant qu'elle va en classe ? | Open Subtitles | و تعتقدين أنه سيكون أقل خطورة عند تفجير قنبلة كهذه قبل ذهابها إلى الصف؟ |
Et tu penses que c'est ça? | Open Subtitles | و هل تعتقدين أنّه المكان الذي نبحث عنه؟ |
Alors, tu t'es enfuie pour ton frère Et tu penses que ça fait de toi une sorte de martyre ? | Open Subtitles | لقد هربتِ من أخيكِ وأنتِ تعتقدين أن هذا يجعلك شهيدة؟ |
Et tu penses que cette femme avec la face inversée est l'Antichrist ? | Open Subtitles | وانت تظن بان المراه ذات الوجه المقلوب هي المسيح الدجال ؟ |
Et tu penses que porter ce costume va nous aider à la trouver ? | Open Subtitles | وتظن ارتداء هذه البدلة سيعين على إيجادها؟ |
Et tu penses qu'ils vont nous le dire juste comme ça ? | Open Subtitles | وهل تعتقدين أنهم سيخبروننا بهذه السهولة؟ |
Et tu penses que j'ai vraiment fait ça. | Open Subtitles | وكنت أعتقد أن هذا شيء أود أن تفعل. |