"et type de" - Traduction Français en Arabe

    • ونوع
        
    Taux de prévalence des maladies gériatriques par sexe et type de maladie Maladie Homme UN نسب الإصابة ببعض الأمراض عند كبار السن بحسب الجنس ونوع المرض
    Nombre de jeunes dans les centres de rééducation et type de déviance en 2005 UN عدد الأحداث في دور التوجيه الاجتماعي ونوع الانحراف خلال عام 2005
    Nombre de jeunes dans les centres de rééducation et type de déviance en 2007 UN عدد الأحداث في دور التوجيه الاجتماعي ونوع الانحراف خلال عام 2007
    Montant des ressources financières et type de mesures d'incitation facilitant l'accès aux technologies par les pays touchés parties. UN حجم الموارد المالية ونوع الدوافع المتميزة التي مكنت من الوصول إلى التكنولوجيا المقدمة عن طريق البلدان الأطراف المتأثرة.
    Figure 7: Bénéficiaires de la formation et type de formation proposé UN الشكل 7 الجهات المستفيدة من التدريب ونوع التدريب المتاح
    Nom et type de postes approuvés pour 2009 et 2010 UN عدد ونوع الوظائف المعتمدة لعامي 2009 و2010
    Montant des ressources financières et type de mesures d'incitation facilitant l'accès aux technologies par les pays touchés parties. UN مقدار الموارد المالية ونوع الحوافز التي مكّنت البلدان الأطراف المتأثرة من الوصول إلى التكنولوجيا.
    Montant des ressources financières et type de mesures d'incitations ayant offert un accès à la technologie par les pays touchés parties. UN حجم الموارد المالية ونوع الحوافز التي مكنت البلدان الأطراف المتأثرة من الوصول إلى التكنولوجيا.
    Nombre et type de postes approuvés pour 2011 et 2012 UN عدد ونوع الوظائف المعتمدة لعامي 2011 و2012
    Bénéficiaires de la formation et type de formation proposé UN الجهات المستفيدة من التدريب ونوع التدريب المتاح
    Tableau 1 Nombre et type de postes approuvés pour 2010 et 2011 UN الجدول 1: عدد ونوع الوظائف المعتمدة لعامي 2010 و2011
    Le rapport annuel donne un aperçu de l'effectif du Secrétariat par nationalité, sexe, classe et type de contrat. UN ويقدم التقرير السنوي استعراضا عاما لموظفي الأمانة العامة حسب الجنسية ونوع الجنس والرتبة والمركز التعاقدي.
    Il donne un aperçu de l'effectif du Secrétariat par nationalité, sexe, classe et type de contrat. UN ويقدم التقرير استعراضا عاما لموظفي الأمانة العامة حسب الجنسية ونوع الجنس والرتبة والمركز التعاقدي.
    Quantité et type de mines transférées dans l'État partie ou en dehors de l'État partie dans un but de formation ou de destruction UN عدد ونوع الألغام المنقولة من البلد أو إليه لأغراض التدريب أو التدمير.
    Accès aux services de soins maternels et de planning familial en zone rurale - par province et type de service (questionnaire collectif 2001-2002 fr ls PIHS UN الوصول إلى مرافق رعاية الأمومة وتنظيم الأسرة في المناطق الريفية حسب المقاطعة ونوع الخدمات
    Nombre de centres techniques ruraux créés et type de services rendus. UN ● عدد مراكز التكنولوجيا الريفية التي أنشئت ونوع الخدمات المقدّمة.
    Le tableau 2 ventile par sexe et type de pension le nombre de personnes touchant une pension enregistrées par les services de la sécurité sociale. UN ويتضمن الجدول 2 عدد مستحقي المعاش المسجلين عن طريق دوائر التأمين الاجتماعي موزعين حسب نوع الجنس ونوع المعاش.
    Les données du tableau A.2 sont ventilées par nationalité et type de nomination au 30 juin 2004 et au 30 juin 2005. UN والبيانات الواردة في الجدول ألف-2 مرتبة حسب الجنسية ونوع التعيين في 30 حزيران/يونيه 2004 و 30 حزيران/يونيه 2005.
    Les autres pays déclarent qu'ils sont en train d'élaborer des comptes de production simplifiés par origine et type de dépenses. UN وتفيد البلدان اﻷخرى بأنها تعد حسابات إنتاج مبسطة حسب المنطقة ونوع اﻹنفاق.
    Le rapport annuel donne un aperçu de l’effectif du Secrétariat par nationalité, sexe, classe et type de contrat. UN ويقدم التقرير السنوي استعراضا عاما لموظفي اﻷمانة العامة حسب الجنسية ونوع الجنس والرتبة والمركز التعاقدي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus