"et utilisé illégalement le port de" - Traduction Français en Arabe

    • واستخدمت بطريقة غير قانونية ميناء
        
    • واستخدم بطريقة غير قانونية ميناء
        
    • واستخدمت بشكل غير قانوني ميناء
        
    Un sous-marin turc de type S-360 a violé les eaux territoriales de la République de Chypre et utilisé illégalement le port de Kerynia, fermé à la navigation. UN انتهكت غواصة تركية من طراز S-360 المياه الإقليمية لجمهورية قبرص واستخدمت بطريقة غير قانونية ميناء كيرينيا المغلق.
    Un sous-marin turc de type S-358 a violé les eaux territoriales de la République de Chypre et utilisé illégalement le port de Kyrenia, fermé à la navigation. UN انتهكت غواصة تركية من طراز S-358 المياه الإقليمية لجمهورية قبرص واستخدمت بطريقة غير قانونية ميناء كيرنيا المغلق.
    Un sous-marin turc de type S-355 a violé les eaux territoriales de la République de Chypre et utilisé illégalement le port de Kerynia, fermé à la navigation. UN انتهكت غواصة تركية من طراز S-355 المياه الإقليمية لجمهورية قبرص واستخدمت بطريقة غير قانونية ميناء كيرينيا المغلق. 28 تشرين الثاني/نوفمبر -
    Un patrouilleur turc de type P-1204 a violé les eaux territoriales de la République de Chypre et utilisé illégalement le port de Kerynia, fermé à la navigation, alors qu'il participait à des manœuvres navales des forces d'occupation. UN انتهك زورق دورية تركي من طراز P-1204 المياه الإقليمية لجمهورية قبرص واستخدم بطريقة غير قانونية ميناء كيرينيا المغلق، وذلك أثناء مشاركته في مناورات بحرية لقوات الاحتلال.
    Un bâtiment turc de débarquement de chars de type C-141 a violé les eaux territoriales de la République de Chypre et utilisé illégalement le port de Kerynia, fermé à la navigation. UN انتهكت سفينة إنزال دبابات تركية من طراز C-141المياه الإقليمية لجمهورية قبرص واستخدمت بشكل غير قانوني ميناء كيرينيا المغلق.
    Un sous-marin turc de type S-349 a violé les eaux territoriales de la République de Chypre et utilisé illégalement le port de Kerynia, fermé à la navigation, alors qu'il participait à des manœuvres navales des forces d'occupation. UN انتهكت غواصة تركية من طراز S-349 المياه الإقليمية لجمهورية قبرص واستخدمت بطريقة غير قانونية ميناء كيرينيا المغلق، وذلك أثناء مشاركتها في مناورات بحرية لقوات الاحتلال.
    Un sous-marin turc de type S-354 a violé les eaux territoriales de la République de Chypre et utilisé illégalement le port de Kerynia, fermé à la navigation, alors qu'il participait à des manœuvres navales des forces d'occupation. UN انتهكت غواصة تركية من طراز S-354 المياه الإقليمية لجمهورية قبرص واستخدمت بطريقة غير قانونية ميناء كيرينيا المغلق، وذلك أثناء مشاركتها في مناورات بحرية لقوات الاحتلال.
    Un baliseur turc de type AG-6 a violé les eaux territoriales de la République de Chypre et utilisé illégalement le port de Kerynia, fermé à la navigation. UN انتهكت سفينة تركية لزرع العوامات من طراز AG-6 المياه الإقليمية لجمهورية قبرص واستخدمت بطريقة غير قانونية ميناء كيرينيا المغلق.
    Un bâtiment de débarquement de chars turc de type C-141 a violé les eaux territoriales de la République de Chypre et utilisé illégalement le port de Kerynia, fermé à la navigation. UN انتهكت سفينة إنزال دبابات تركية من طراز C-141 المياه الإقليمية لجمهورية قبرص واستخدمت بطريقة غير قانونية ميناء كيرينيا المغلق.
    Un bâtiment de débarquement de chars turc de type C-149 a violé les eaux territoriales de la République de Chypre et utilisé illégalement le port de Kerynia, fermé à la navigation. UN انتهكت سفينة إنزال دبابات تركية من طراز C-149 المياه الإقليمية لجمهورية قبرص واستخدمت بطريقة غير قانونية ميناء كيرينيا المغلق.
    Un sous-marin turc de type S-358 a violé les eaux territoriales de la République de Chypre et utilisé illégalement le port de Kerynia, fermé à la navigation, alors qu'il participait à des manœuvres navales des forces d'occupation. UN انتهكت غواصةٌ تركية من طراز S-358 المياه الإقليمية لجمهورية قبرص واستخدمت بطريقة غير قانونية ميناء كيرينيا المغلق، وذلك أثناء مشاركتها في مناورات بحرية لقوات الاحتلال.
    Un sous-marin turc de type S-354 a violé les eaux territoriales de la République de Chypre et utilisé illégalement le port de Kerynia, fermé à la navigation, alors qu'il participait aux < < célébrations > > du trente-neuvième anniversaire de l'invasion de Chypre par la Turquie. UN انتهكت غواصة تركية من طراز S-354 المياه الإقليمية لجمهورية قبرص واستخدمت بطريقة غير قانونية ميناء كيرينيا المغلق، وذلك أثناء مشاركتها في " الاحتفالات " بالذكرى السنوية التاسعة والثلاثين للغزو التركي في قبرص.
    Une frégate turque de type F-491 a violé les eaux territoriales de la République de Chypre et utilisé illégalement le port de Kerynia, fermé à la navigation, alors qu'elle participait aux < < célébrations > > du trente-neuvième anniversaire de l'invasion de Chypre par la Turquie. UN انتهكت فرقاطة تركية من طراز F-491 المياه الإقليمية لجمهورية قبرص واستخدمت بطريقة غير قانونية ميناء كيرينيا المغلق، وذلك أثناء مشاركتها في " الاحتفالات " بالذكرى السنوية التاسعة والثلاثين للغزو التركي في قبرص.
    Une frégate turque de type F-494 a violé les eaux territoriales de la République de Chypre et utilisé illégalement le port de Kerynia, fermé à la navigation, alors qu'elle participait à des < < festivités > > marquant le trentième anniversaire de la déclaration de sécession illégale de la partie occupée de Chypre. UN انتهكت فرقاطة تركية من طراز F-494 المياه الإقليمية لجمهورية قبرص واستخدمت بطريقة غير قانونية ميناء كيرينيا المغلق، وذلك أثناء مشاركتها في " الاحتفالات " بالذكرى السنوية الثلاثين للإعلان غير القانوني لانفصال الجزء المحتل من قبرص.
    Un sous-marin turc de type S-359 a violé les eaux territoriales de la République de Chypre et utilisé illégalement le port de Kerynia, fermé à la navigation, alors qu'il participait à des < < festivités > > marquant le trentième anniversaire de la déclaration de sécession illégale de la partie occupée de Chypre. UN انتهكت غواصة تركية من طراز S-359 المياه الإقليمية لجمهورية قبرص واستخدمت بطريقة غير قانونية ميناء كيرينيا المغلق، وذلك أثناء مشاركتها في " الاحتفالات " بالذكرى السنوية الثلاثين للإعلان غير القانوني لانفصال الجزء المحتل من قبرص.
    Un sous-marin turc de type S-347 a violé les eaux territoriales de la République de Chypre et utilisé illégalement le port de Kerynia, fermé à la navigation, alors qu'il participait à des manœuvres navales des forces d'occupation et aux célébrations du quarantième anniversaire de l'invasion de Chypre par la Turquie. UN انتهكت غواصة تركية من طراز S-347 المياه الإقليمية لجمهورية قبرص واستخدم بطريقة غير قانونية ميناء كيرينيا المغلق، أثناء مشاركته في تدريبات بحرية لقوات الاحتلال واحتفالا بالذكرى السنوية الأربعين للغزو التركي لقبرص.
    Une corvette turque de type F-501 a violé les eaux territoriales de la République de Chypre et utilisé illégalement le port de Kerynia, fermé à la navigation, alors qu'elle participait à des manœuvres navales des forces d'occupation et aux célébrations du quarantième anniversaire de l'invasion de Chypre par la Turquie. UN انتهك طرّاد تركي من طراز F-501 المياه الإقليمية لجمهورية قبرص واستخدم بطريقة غير قانونية ميناء كيرينيا المغلق، أثناء مشاركته في تدريبات بحرية لقوات الاحتلال واحتفالا بالذكرى السنوية الأربعين للغزو التركي لقبرص.
    Une vedette lance-missiles turque de type P-345 a violé les eaux territoriales de la République de Chypre et utilisé illégalement le port de Kerynia, fermé à la navigation, alors qu'elle participait à des manœuvres navales des forces d'occupation et aux célébrations du quarantième anniversaire de l'invasion de Chypre par la Turquie. UN انتهك زورق قذائف تركي من طراز P-345 المياه الإقليمية لجمهورية قبرص واستخدم بطريقة غير قانونية ميناء كيرينيا المغلق، أثناء مشاركته في تدريبات بحرية لقوات الاحتلال واحتفالا بالذكرى السنوية الأربعين للغزو التركي لقبرص.
    Un bâtiment turc de débarquement de chars de type C-149 a violé les eaux territoriales de la République de Chypre et utilisé illégalement le port de Kerynia, fermé à la navigation. UN انتهكت سفينة إنزال دبابات تركية من طراز C-149المياه الإقليمية لجمهورية قبرص واستخدمت بشكل غير قانوني ميناء كيرينيا المغلق.
    Un bâtiment de débarquement de chars de type C-141 a violé les eaux territoriales de la République de Chypre et utilisé illégalement le port de Kerynia fermé à la navigation. UN انتهكت سفينةُ إنزال دبابات تركية من طراز C-141المياه الإقليمية لجمهورية قبرص واستخدمت بشكل غير قانوني ميناء كيرينيا المغلق.
    Un bâtiment de débarquement de chars de type C-142 a violé les eaux territoriales de la République de Chypre et utilisé illégalement le port de Kerynia fermé à la navigation. UN انتهكت سفينةُ إنزال دبابات تركية من طراز C-142المياه الإقليمية لجمهورية قبرص واستخدمت بشكل غير قانوني ميناء كيرينيا المغلق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus