"et votre fille" - Traduction Français en Arabe

    • وابنتك
        
    • ماذا عن إبنتك
        
    • و ابنتك
        
    • و إبنتك
        
    • وماذا عن ابنتك
        
    • ماذا عن ابنتك
        
    Votre fils et votre fille devraient pouvoir grandir en paix. Open Subtitles ابنك وابنتك يجب أن ينعما بمكان ليتربيا فيه.
    Vous croyez que votre femme et votre fille apprécieraient que vous tuiez en leur nom? Open Subtitles أتعتقد أنّ زوجتك وابنتك سيشعران بالإرتياح حيال عمليّات القتل التي تشنّها بإسميهما؟
    Vous et votre fille avez traîné le nom de mon mari dans la boue par votre grossièreté et votre amertume ces 6 derniers mois. Open Subtitles انت وابنتك قمت بسحب اسم زوجي عبر قذارتكم ومرارتكم خلال 6 اشهر الماضية
    et votre fille? Open Subtitles ماذا عن إبنتك ؟
    Votre mari et votre fille l'ont-ils eue en même temps ou séparément ? Open Subtitles هل زوجك و ابنتك اصابهم المرض في نفس الوقت أم بشكل متتابع
    Mais vous et votre fille devez comprendre que la fusion pourrait ne pas marcher du tout. Open Subtitles لكن يجب أن تفهم أنت و إبنتك قد لا ينجح الإندماج على الإطلاق
    On a une chambre convenable à l'étage pour votre père et votre fille et vous pouvez dormir sur le divan-lit. Open Subtitles ‫لدينا غرفة مناسبة في الأعلى ‫لوالدك وابنتك ‫ويمكنك النوم في غرفة الجلوس ‫على الأريكة
    L'agent du NIS qui conduisait a pris une balle dans la tête. Votre femme et votre fille sont mortes dans le crash. Open Subtitles عميل إن.آي.إس. الذي كان يقود أصيب بطلقة في الرأس. زوجتك وابنتك توفيا جراء الاصطدام.
    C'est une très belle fête et votre fille est superbe. Open Subtitles ياله من حفل زفاف جميل وابنتك انها جميله
    Les femmes dans d'autres villages ont aussi des bébés, et votre fille doit apprendre le métier. Open Subtitles النساء في القرى الأخرى لديها أطفال أيضا، وابنتك تحتاج لتعلم التجارة.
    La Marine sur le pas de votre porte. Vous et votre fille qui soutenez un plan aussi imprudent. Open Subtitles القوات البحرية تقترب منكم وأنت وابنتك تدعما خطة متهورة كهذه
    Elle essaye de déclencher une guerre, et votre fille va être au beau milieu de ça. Open Subtitles هي تحاول بدأ حرب، وابنتك ستكون في وسطها.
    Parce que ça ressemble à vous déplaçant un corps. et votre fille s'inquiète que ça soit sa mère. Open Subtitles لأنّ أديم الأمر أنّك تنقل جثمانًا، وابنتك يأكلها القلق تخوّفًا مِن كونها أمّها.
    Mangez ça, dame aux cheveux rouge et votre fille asiatique! Open Subtitles موتي بغيضك, أيتها السيدة الصهباء أنتي وابنتك الآسيوية!
    Mon fils et votre fille etaient amis et je venais parfois ici pour déposer Sam ou ramener Lauren. Open Subtitles ابني وابنتك كانوا أصدقاء وكنت آتي هنا أحيانا لأترك سام أو أخذ لورين
    Ou que, contrairement à vous et votre fille, elle a un cul, et que le tailleur n'avait pas assez de tissu pour le cacher. Open Subtitles وعلى عكسك أنت وابنتك لديها مؤخرة لم تمتلك الخياطة المواد اللازمة لتغطيتها
    Mais c'est une catastrophe, et votre fille aurait vraiment besoin d'être enfermée dans un asile pour fous. Open Subtitles ولكنه مصيبه , و ابنتك جديا تحتاج لان تحبس في مصح للمجانين
    En moins de deux, votre argent disparaît et votre fille est en cloque. Open Subtitles و الشيء الذي ستعرفه هو أن هنالك مال مفقود من الدرج و ابنتك . قد ضربت . لقد رأيت ذلك مئات المرات
    Le montant total de ce que je verserai à votre femme et votre fille sera de... Open Subtitles و المبلغ الإجمالي لعرضي لك . دُفعة لحياة هنيئة بالنسبة لزوجتك و إبنتك ... سيكون
    et votre fille qui flirte avec toute le quartier? Open Subtitles ماذا عن ابنتك التي تتغازل مع الحي بأكمله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus