Vous et votre frère semblez souffrir de la même maladie. | Open Subtitles | أنت وأخوك يبدو وكأنّكما تتشاركان عَرَضَاً طبيّاً |
Une meilleure exploitation demanderait plus d'organisation et d'accepter de travailler avec des hommes ce que vous et votre frère ne semblez pas prêts à accepter. | Open Subtitles | قد يتطلب تعزيز تنميتها تنظيماً على مستوى عال وصفقات مع أشخاص، أنت وأخوك لستما مؤهلين أو مستعدين للقيام بها |
Et on a trouvé ça curieux que le propriétaire de la maison fouillée partage le même nom que vous et votre frère. | Open Subtitles | وإنه لأمر مثير للفضول أن يتم استهداف المنزل وتفتيشه بهذه الطريقة وهو تابع لشخص من نفس شهرتك أنت وشقيقك |
On vous a observé, vous et votre frère, pendant des années. | Open Subtitles | -نعرفك . كنا نراقبك أنت وشقيقك على مدار سنوات. |
et votre frère aussi vous a juste déposée sur ma tête tandis qu'il s'amuse à Dubaï | Open Subtitles | و أخوك أيضا تركك لنا بينما هو يستمتع في دبي |
Votre père vous a légué la ferme à vous et votre frère, donc vous profiteriez tous les deux de la mort du troupeau. | Open Subtitles | إنه عمل صعب صحيح ولكني لا أنوي أن أغيره ورثت المزرعة عن والدك ورثتها أنت وأخاك لذا التعويض سيكون لكما |
Mrs. Fraser et votre frère est très bien fait connaissance. | Open Subtitles | السيدة فريزر وأخوك يعرفنا بضعهما جيداً |
Vous et votre frère faites passer la frontière. | Open Subtitles | "ليو" يشتري بمالي، وأنت وأخوك تلعبان دور الوسيط عبر الحدود |
Allez vous faire foutre ! Vous et votre frère ! | Open Subtitles | اللعنة عليك أنت وأخوك |
Peter nous pouvons faire en sorte que vous et votre frère ne voyiez plus jamais un tribunal ou une cellule. | Open Subtitles | (بيتر)، بإمكاننا التأكيد أنّك أنت وأخوك لن تريا قاعة محكمة أو زنزانة سجنٍ مرّة أخرى. |
Votre mère est une alcoolique. et votre frère un pervers. | Open Subtitles | أمك سكيره وأخوك فاسد |
Vous êtes très différents, vous et votre frère. | Open Subtitles | أنت وأخوك تبدوان مختلفين جدا |
Miss Hanson, M. Gottschalk et votre frère Joshua, peuvent rester dans la compagnie. | Open Subtitles | الانسة هانسون والسيد جوستشالك وشقيقك جوشوا سيبقون مع الشركة |
Les aider à passer de l'autre côté, et votre frère est encore là. | Open Subtitles | يمكنني أن أساعدهم على العبور للضوء وشقيقك لا يزال هنا |
Vous et votre frère n'êtes pas des intégristes, ni même Syriens. | Open Subtitles | أنت وشقيقك لستما أصوليين ولستما سوريين |
Vous et votre frère êtes proches. | Open Subtitles | إنك وشقيقك مقربان إلى بعضكما البعض |
et votre frère, Gonfaloniere, est-il aussi illégitime, comme moi ? | Open Subtitles | و أخوك يا إيها القائد أهو غير شرعي مثلي ؟ |
Lincoln, il tient à vous voir, vous et votre frère. | Open Subtitles | لينكولن, أنه فعلا يريد أن يراك أنت و أخوك |
et votre frère ? | Open Subtitles | وأخاك ؟ |
Vous savez ce que vous avez fait... vous et votre frère. | Open Subtitles | انت تعرف ما الذى فعلتة انت و اخيك |
Vous et votre frère étiez proches. | Open Subtitles | أجل، أنا أعلم كنت أنت و شقيقك مقربان جداً |
J'ai compris que vous et votre frère aviez une relation tendue. | Open Subtitles | إنني أفهم بأنكِ أنتِ وأخيك علاقتكم متوتره |
Alors elle et votre frère nous ont conduit à la nurserie et... elle nous a dévoilé l'anormal. | Open Subtitles | ثم إنها و أخاك .... أخذاك إلى الحضانة و |