En fait, il y avait comme de la rivalité entre elle et votre mère. | Open Subtitles | كما واقع الأمر، كان لديهم شيء من التنافس، وقالت انها وأمك. |
Votre fils joue au foot, et votre mère est super bien soignée pour son diabète. | Open Subtitles | ابنك في فريق كرة القدم وأمك تتلقى معاملة عظيمة بسبب مرض السكري |
Kirsten, Ed et votre mère étaient les vrais visionnaires de Stitchers. | Open Subtitles | كريستن , أيد ووالدتك كانوا ألرؤيا الحقيقيه وراء الخياطه |
- Mon père est mort. - et votre mère ? | Open Subtitles | حسنا ، أبي ميت - حسنا ، ماذا عن أمك ؟ |
et votre mère? | Open Subtitles | ماذا عن والدتك ؟ |
Jamais, il ne vous aurait quittés, vous et votre mère. | Open Subtitles | ما كان ليترككما أنت و والدتك ما لم يكن مرغماً على ذلك |
On a trouvé la preuve que lui et votre mère avaient fait l'amour hier soir. | Open Subtitles | لقد استعدنا الأدلة التي تثبت أنه ووالدتكِ |
Doña Tata, les enfants et votre mère sont montés dans l'avion. | Open Subtitles | السيدة تاتا والصغيران وأمك على الطائرة يا زعيم |
Vous et votre mère à la fois. | Open Subtitles | كيف مختلف تحدثتم هنا مما كانت عليه عندما كنت في المنزل. أنت وأمك على حد سواء. |
Il y a quelques soucis avec votre frère et votre mère. | Open Subtitles | حسناً. هنالك بعض المشاكل متعلقة بأخيك وأمك |
La seconde : je vous arrête, vous et votre mère, et vous allez tous les deux en prison. | Open Subtitles | والطريقة الأخرى وهي أن أخذك أنت وأمك إلى السجن |
Oui, mais dans le rapport de police, vous et votre mère avez toutes les deux vu le tueur de Beth sortir par la fenêtre. | Open Subtitles | نعم، ولكن في تقرير الشرطة، أنت وأمك قالا رأيت القاتل بيث ترك من خلال نافذة. |
Vous étiez un garçon de 12 ans, et votre mère était au milieu d'une situation extrêmement stressante. | Open Subtitles | كنت تبلغ من العمر 12 سنة ووالدتك كانت وسط موقف مجهد للغاية |
et votre mère accepte mes colis, mais elle omet de me le dire. | Open Subtitles | ووالدتك تقبل استلام الطرود الخاصة بى وتهمل أن تخبرنى بذلك |
et votre mère ? | Open Subtitles | ماذا عن أمك ؟ |
et votre mère ? | Open Subtitles | ماذا عن والدتك ؟ |
Vous et votre mère lui avez appris l'humanité. | Open Subtitles | أنت و والدتك أنتما علمتماه كيف يكون إنساناً |
et votre mère sera là. | Open Subtitles | . ووالدتكِ ستكون هناك |
Il ne voulait même pas venir. Pourquoi vous et votre mère n'iriez pas dans la salle d'attente ? | Open Subtitles | حسنٌ، لمَّ لا تذهبي أنتِ وأمكِ لغرفة الإنتظار، رجاءً؟ |
Mais la France vous a vous et votre mère pour s'occuper de son bien-être. | Open Subtitles | ولكن فرنسا لديها أنت و أمك لتعتنوا برفاهيتها. |
J'allais vous le dire, j'étais trop occupée à vous empêcher vous et votre mère de nous tuer moi et ma famille. | Open Subtitles | كنتُ سأخبركِ لكنّي انشغلتُ بمحاولة منعك و والدتكِ مِنْ قتلي و قتل عائلتي كلّها |
et votre mère ? Elle a retrouvé son parapluie jaune. | Open Subtitles | وأمكم ، استعدات مظلتها الصفراء |
Aidez-moi comme vous et votre mère | Open Subtitles | مثل مساعدتي إيّاكَ وأمّكَ |
et votre mère ? | Open Subtitles | وماذا عن والدتك ؟ |