Zones survolées : Mossoul, Arbil, Tal-Afar, Amadiya, Dohouk et Zakho; | UN | تركز طيرانها فوق مناطق الموصل وأربيل وتلعفر والعمادية ودهوك وزاخو. |
Les opérations ont visé les régions de Mossoul, Arbil, Dohouk, Amadiya, Tal-Afar et Zakho; | UN | تركز طيرانها فوق مناطق الموصل واربيل ودهوك والعمادية وتلعفر وزاخو. |
Zones survolées : Mossoul, Dahouk, Arbil, Rawandouz, Tal Afar, Doukan et Zakho. | UN | تركز طيرانها فوق مناطق الموصل ودهوك وأربيل وراوندوز وتلعفر ودوكان وزاخو. |
Zones survolées : Mossoul, Arbil, Tal-Afar, Amadiya, Dohouk, Aïn-Zala et Zakho; | UN | تركز طيرانها فوق مناطق الموصل وأربي وتلعفر والعمادية ودهوك وعين زالة وزاخو. |
Zones survolées : Mossoul, Irbil, Dohouk, Amadiya, Tall Afar et Zakho. | UN | تركز طيرانها فوق مناطق الموصل وأربيل ودهوك والعمادية وتلعفر وزاخو. |
Zones survolées : Mossoul, Irbil, Dohouk, Amadiya et Zakho. | UN | تركز طيرانها فوق مناطق الموصل وأربيل ودهوك والعمادية وزاخو. |
Zones survolées : Mossoul, Dohouk, Arbil, Amadiya et Zakho. | UN | تركز طيرانها فوق مناطق الموصل ودهوك وأربيل والعمادية وزاخو. |
Zones survolées : Mossoul, Arbil, Dohouk, Tal-Afar, Amadiya et Zakho. | UN | تركز طيرانها فوق مناطق الموصل واربيل ودهوك وتلعفر والعمادية وزاخو. |
Zones survolées : Mossoul, Arbil, Dohouk, Amadiya et Zakho. | UN | تركز طيرانها فوق مناطق الموصل وأربيل ودهوك والعمادية وزاخو. |
Zones survolées : Mossoul, Arbil, Dohouk, Tal Afar, Amadiya et Zakho. | UN | تركز طيرانها فوق مناطق الموصل وأربيل ودهوك وتلعفر والعمادية، وزاخو. |
Zones survolées : Mossoul, Arbil, Dohouk, Tal Afar, Amadiya et Zakho. | UN | تركز طيرانها فوق مناطق الموصل وأربيل ودهوك وتلعفر والعمادية وزاخو. |
Zones survolées : Mossoul, Arbil, Dohouk, Tal Afar, Amadiya et Zakho; | UN | تركز طيرانها فوق مناطق الموصل وأربيل ودهوك وتلعفر والعمادية وزاخو. |
Zones survolées : Mossoul, Arbil, Dohouk, Tal Afar, Amadiya et Zakho. | UN | تركز طيرانها فوق مناطق الموصل وأربيل ودهوك وتلعفر والعمادية وزاخو. |
Zones survolées : Mossoul, Arbil, Dohouk, Tal Afar, Amadiya et Zakho; | UN | تركز طيرانها فوق مناطق الموصل وأربيل ودهوك وتلعفر والعمادية وزاخو. |
Zones survolées : Mossoul, Arbil, Dohouk, Tal Afar, Amadiya et Zakho; | UN | تركز طيرانها فوق مناطق الموصل وأربيل ودهوك وتلعفر والعمادية وزاخو. |
Zones survolées : Mossoul, Arbil, Dohouk, Tal Afar, Amadiya et Zakho. | UN | تــركز طــيرانها فوق مناطق الموصــل واربيل ودهــوك وتلعــفر والعمادية وزاخو. |
Zones survolées : Mossoul, Irbil, Dohouk, Tal Afar, Amadiya et Zakho. | UN | تركز طيرانها فوق مناطق الموصل وأربيل ودهوك وتلعفر والعمادية وزاخو. |
Appuyés par un avion radar de type AWACS qui survolait le territoire turc, ces appareils ont effectué 22 sorties et survolé les régions de Dohouk, Amadiya, Aqra, Mossoul, Bibo, Tal Afar, Ayn Zala et Zakho. | UN | ونفذت هذه الطائرات 22 طلعة من الأجواء التركية تسندها طائرة الأواكس من داخل الأجواء التركية، وقد حلَّقت هذه الطائرات فوق مناطق دهوك، والعمادية، وعقرة، والموصل، وبيبو تلعفر، وعين زالة وزاخو. |
Appuyés par un avion-radar de type AWACS qui survolait le territoire turc, ces appareils ont effectué 22 sorties et survolé les régions de Dohouk, Amadiya, Irbil, Tal Afar, Aqra et Zakho. | UN | ونفذت هذه الطائرات 22 طلعة من الأجواء التركية تسندها طائرة الأواكس من داخل الأجواء التركية، وقد حلَّقت هذه الطائرات فوق مناطق دهوك، والعمادية، وأربيل، وتلعفر، وعقرة، وزاخو. |
Au cours de la phase actuelle, 14 inspecteurs indépendants de la Saybolt étaient basés sur place à Mina al-Bakr et Zakho (Iraq) et à Ceyhan (Turquie). | UN | فخلال المرحلة الراهنة، بلغ عدد المفتشين المستقلين من شركة سيبولت المتواجدين في الموقع 14 مفتشا اتخذوا من ميناء البكر وزاخو في العراق وجيهان في تركيا مقرا لهم. |