Admission des Etats fédérés de Micronésie et des Iles Marshall en qualité de membres de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique | UN | قبول ولايات ميكرونيزيا الموحدة وجزر مارشال عضوين في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ |
Notant en outre avec préoccupation que les Etats fédérés de Micronésie n'ont toujours pas communiqué leurs données concernant les substances appauvrissant la couche d'ozone pour 2008, | UN | أن تشير كذلك مع القلق إلى أن ولايات ميكرونيزيا الموحدة لم تبلغ بعد بيانات عام 2008 بشأن المواد المستنفدة للأوزون، |
Observations finales du comité des droits de l'enfant : Etats fédérés de Micronésie | UN | الملاحظات الختامية للجنة حقوق الطفل: ولايات ميكرونيزيا الموحدة |
Proposition des Etats fédérés de Micronésie | UN | الاقتراح المقدم من ولايات ميكرونيزيا الموحدة |
Présentée par les Etats fédérés de Micronésie et Maurice | UN | مقدمة من موريشيوس وولايات ميكرونيزيا الموحدة |
XXI/19 : Respect du Protocole de Montréal par les Etats fédérés de Micronésie | UN | 21/19: عدم امتثال ولايات ميكرونيزيا الموحّدة لبروتوكول مونتريال |
Le calendrier envisagé, s’il était respecté, remettrait les Etats fédérés de Micronésie dans une situation de respect vis-à-vis des mesures de réglementation des CFC énoncées dans le Protocole en 2006. 88. Le Comité a donc convenu : | UN | إن تحقيق علامات القياس المحددة زمنياً الواردة بخطة العمل، من شأنه أن يعيد ولايات ميكرونيزيا الموحدة إلى الامتثال لتدابير الرقابة الخاصة بالبروتوكول بالنسبة لمركبات الكربون الكلورية فلورية في 2006. |
Décision XVII/- : Non-respect du Protocole de Montréal par les Etats fédérés de Micronésie | UN | ياء - المقرر 17/-: عدم امتثال ولايات ميكرونيزيا الموحدة لبروتوكول مونتريال |
Proposition des Etats fédérés de Micronésie et Maurice | UN | مقترح مقدم من ولايات ميكرونيزيا الموحدة وموريشيوس |
3. Les Ministres se sont également réjouis de l'admission des Etats fédérés de Micronésie comme membres à part entière du Groupe des 77. | UN | ٣ - ورحب الوزراء أيضا بقبول ولايات ميكرونيزيا الموحدة عضوا كامل العضوية في مجموعة اﻟ ٧٧. |
Certaines de nos nations sont composées de nombreuses petites îles réparties sur de vastes étendues d'océan. Quelques-unes, comme les Etats fédérés de Micronésie, s'étendent sur une superficie presque aussi grande que les Etats-Unis. | UN | ويتكون عدد من دولنا من جزر صغيرة كثيرة منتشرة على مساحات شاسعة من المحيط، بعضها مثل ولايات ميكرونيزيا الموحدة تمتد على مساحة تماثل تقريبا مساحة الولايات المتحدة القارية. |
Recommande à l'Assemblée générale d'admettre les Etats fédérés de Micronésie à l'Organisation des Nations Unies. " | UN | " يوصي الجمعية العامة بقبول ولايات ميكرونيزيا الموحدة في عضوية اﻷمم المتحدة. |
Lettre datée du 17 juillet 1991, adressée au Secrétaire général par le Président des Etats fédérés de Micronésie (S/22864 et Corr.1) | UN | رسالة مؤرخة ١٧ تموز/يوليه ١٩٩١، موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس ولايات ميكرونيزيا الموحدة S/22864) و (Corr.1 |
Les Etats fédérés de Micronésie figuraient sur la liste des Parties dont la situation devait être examinée au regard de la décision XVII/32. | UN | 129- أدرجت ولايات ميكرونيزيا الموحدة في جدول الأعمال للنظر في حالتها فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 17/32. |
Conformément au paragraphe 9 de l'article 2 du Protocole de Montréal, le Secrétariat distribue en annexe à la présente note une proposition d'ajustement au Protocole de Montréal soumise conjointement par les Etats fédérés de Micronésie et Maurice. | UN | تعمم الأمانة في مرفق هذه المذكرة، عملاً بأحكام الفقرة 9 من المادة 2 من بروتوكول مونتريال، مقترحاً مقدماً من ولايات ميكرونيزيا الموحدة وموريشيوس بشأن تنقيح بروتوكول مونتريال. |
Présentée par les Etats fédérés de Micronésie et Maurice, le 14 mai 2008 | UN | مقدم من ولايات ميكرونيزيا الموحدة وموريشيوس 14 أيار/مايو 2008 |
Le Groupe de travail avait pris connaissance des résultats du dialogue et s'était saisi d'une proposition d'amendement au Protocole de Montréal soumise par les Etats fédérés de Micronésie et Maurice, mentionnée plus haut, ainsi que de propositions spécifiques présentées par plusieurs autres Parties. | UN | وقد ناقش الفريق العامل نتائج الحوار بالإضافة إلى تعديل بروتوكول مونتريال الذي اقترحته ولايات ميكرونيزيا الموحدة وموريشيوس وسبقت مناقشته، بالإضافة إلى اقتراحات محددة تقدمت بها عدة أطراف أخرى. |
Dans une lettre datée du 5 janvier 2009, le Secrétariat a prié les Etats fédérés de Micronésie de fournir une explication sur cet écart. | UN | وطلبت الأمانة برسالة مؤرخة 5 كانون الثاني/يناير 2009، من ولايات ميكرونيزيا الموحدة أن تقدم تفسيراً لهذا الخروج عن الالتزام. |
Dans une lettre en date du 11 septembre 2009, le Secrétariat a rappelé aux Etats fédérés de Micronésie qu'ils devaient communiquer la suite donnée à la recommandation ci-dessus. | UN | 121- وفي مراسلة مؤرخة 11 أيلول/سبتمبر 2009 ذكَّرت الأمانة ولايات ميكرونيزيا الموحدة لتقديم رد على التوصية آنفة الذكر. |
Présentée par les Gouvernements des Etats fédérés de Micronésie et de Maurice | UN | مقدم من حكومتي موريشيوس وولايات ميكرونيزيا الموحدة |
Présentée par les Etats fédérés de Micronésie et Maurice | UN | مقدمة من موريشيوس وولايات ميكرونيزيا الموحدة |
2. Point 4 b) : élimination écologiquement rationnelle des substances qui appauvrissent la couche d'ozone (propositions de l'Argentine, de la Communauté européenne, des Etats fédérés de Micronésie et de Maurice) | UN | 2 - البند 4 (ب): التخلص السليم بيئياً من المواد المستنفدة للأوزون (مقتَرح مقدَّم من الأرجنتين والجماعة الأوروبية وولايات ميكرونيزيا الموحّدة وموريشيوس) |