L'organisation a signé des mémorandums d'accord ou créé des programmes communs avec la Business Social Compliance Initiative, la Ethical Trading Initiative et la International Social and Environmental Accreditation and Labelling Alliance. | UN | ووقعت المنظمة مذكرات تفاهم أو أقامت برامج مشتركة مع مبادرة الامتثال الاجتماعي للأعمال التجارية، والمبادرة التجارية الأخلاقية والتحالف الدولي للاعتماد والوسم الاجتماعيين والبيئيين. |
Cela a conduit à de nouvelles activités dans le domaine de la bioéthique et à la création d'une initiative stratégique pour développer les capacités d'examen éthique (Strategic Initiative for Developing Capacity for Ethical Review). | UN | وقاد ذلك إلى إجراء أنشطة إضافية في مجال الالتزام بالقواعد الأخلاقية في المجال البيولوجي وإعداد مبادرة استراتيجية لاستحداث القدرة في مجال استعراض القواعد الأخلاقية. |
Ethical Principles in Gene Technology, Environmental Ethics and the Biological Weapons Convention − Is there a Link? | UN | المبادئ الأخلاقية في تكنولوجيا الجينات والأخلاقيات البيئية واتفاقية الأسلحة البيولوجية - هل من صلة؟ |
< < Use of Advanced Technology - Ethical Issues > > , exposé devant le séminaire organisé par l'Association médico-légale de Singapour sur le droit, la médecine et la science dans les années 90 (Progrès de la technique), 1990. | UN | استخدام التكنولوجيا المتقدمة - المسائل الأخلاقية - ورقة قدمت في الحلقة الدراسية للجمعيــة الطبية القانونية في سنغافورة عن القانون والطب والعلوم - عقد التسعينيات - التقدم في مجال التكنولوجيا، 1990. |
Un comité d'orientation − l'Horticultural Ethical Business Initiative (initiative pour un commerce éthique des produits horticoles) − composé de membres du Gouvernement et de représentants d'organisations non gouvernementales, de syndicats et d'organisations d'employeurs, a ainsi été créé pour aider les entreprises du secteur horticole à mieux s'acquitter de leurs responsabilités sociales. | UN | وتم تشكيل لجنة توجيهية - مبادرة الأعمال التجارية الأخلاقية في البستنة - لتسترشد بها المساءلة الاجتماعية في قطاع البستنة، تألفت من أعضاء في الحكومة ومن منظمات غير حكومية ونقابات عمال/أرباب عمل. |
L'orateur principal était Mme Mary Robinson, Présidente de Realizing Rights: The Ethical Globalization Initiative et ancienne Haut-Commissaire aux droits de l'homme. | UN | وأدلت السيدة ماري روبنسون، رئيسة منظمة " إعمال الحقوق: مبادرة العولمة الأخلاقية " ، والرئيسة السابقة للجنة حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة، بالكلمة الرئيسية في هذه الجلسة. |
Review of Ethical Issues in Medical Genetics /Les problèmes éthiques rencontrés en génétique médicale (2003) | UN | استعراض القضايا الأخلاقية في علم الوراثة الطبية (2003) |
:: Ethical, legal and social issues of genetically modified disease vectors in public health (2003) | UN | :: القضايا الأخلاقية والقانونية والاجتماعية لنواقل المرض المعدّلة وراثيا في مجال الصحة العامة (2003) |
Il a également eu des entretiens informels sur la question de la santé avec d'autres interlocuteurs, notamment des représentants de l'UNICEF, de la Banque mondiale, de la Campagne objectifs du Millénaire et du Projet objectifs du Millénaire, des entreprises pharmaceutiques et des organisations de la société civile telles que Médecins pour les droits de l'homme et Ethical Globalization Initiative. | UN | كما عقد المقرر الخاص مناقشات غير رسمية بشأن الحق في الصحة مع جهات أخرى، بما فيها اليونيسيف والبنك الدولي وحملة الألفية ومشروع الألفية وشركات إنتاج المستحضرات الصيدلانية ومنظمات المجتمع المدني كجمعية الأطباء للدفاع عن حقوق الإنسان ومبادرة العولمة الأخلاقية. |
The Special Rapporteur welcomes the commitment by the Committee to Ethical recruitment and to developing employment standards in line with international human rights and labour standards. | UN | 74- ويرحب المقرر الخاص بالتزام اللجنة بمراعاة الجوانب الأخلاقية عند توظيف الأشخاص ووضع معايير للعمالة تتفق مع المعايير الدولية للعمل وحقوق الإنسان. |
Association mondiale de psychiatrie (1977), Declaration of Hawaii on Ethical Guidelines for Psychiatrists | UN | الرابطة العالمية للطب النفسي، إعلان هاواي بشأن المبادئ الإرشادية الأخلاقية للأطباء النفسيين (1977) |
Council of Europe, Recommendation No. R (98) 7 of the Committee of Ministers to Member States Concerning the Ethical and Organizational Aspects of Health Care in Prisons (1998) | UN | مجلس أوروبا، توصية لجنة الوزراء رقم R (98) 7 إلى الدول الأعضاء بشأن الجوانب الأخلاقية والتنظيمية للرعاية الصحية في السجون (1998) |
En octobre, il a participé à une réunion organisée à Genève par l'Ethical Globalization Initiative sur le thème de la responsabilité d'entreprise, des droits de l'homme et du secteur pharmaceutique. | UN | وفي تشرين الأول/أكتوبر، حضر اجتماعاً في جنيف نظمته " مبادرة العولمة الأخلاقية " وتناول " مسؤولية الشركات، وحقوق الإنسان وقطاع المستحضرات الصيدلانية " . |
< < Creating in God's Image: Ethical Challenges in Stem Cell Research and In-Vitro Fertilization > > (créer à l'image de Dieu : problèmes d'ordre éthique posés par la recherche sur les cellules-mères et la fécondation in vitro), conférence internationale organisée en coopération avec l'Université Columbia, Bar-Ilan, septembre 2005 | UN | " الخلق على صورة الله: التحديات الأخلاقية للأبحاث في مجال الخلايا الجذعية والإخصاب الأنبوبي " ، مؤتمر دولي منظم بالتعاون مع جامعة كولومبيا (بار - إيلان، أيلول/سبتمبر 2005) |
Pour donner effet à la clause de son nouveau mandat l'invitant à mener ses travaux dans une optique d'égalité entre les sexes, le Représentant spécial a accepté la proposition qui lui avait été faite par l'organisation non gouvernementale Realizing Rights: the Ethical Globalization Initiative d'organiser une réunion de spécialistes de la question de l'égalité des sexes afin qu'ils en débattent. | UN | 52 - للاستجابة للبند الوارد في الولاية الجديدة للممثل الخاص والذي يطلب منه إدماج المنظور الجنساني في عمله، قبل الممثل الخاص عرضا قدمته المنظمة غير الحكومية " إعمال الحقوق: مبادرة العولمة الأخلاقية " بشأن عقد اجتماع للخبراء في الشؤون الجنسانية لمناقشة هذه المسألة. |
L'Institut de biologie du Royaume-Uni a tant un code de conduite qu'un manuel des pratiques déontologiques (Code of Conduct and Guide on Ethical Practice), qui ont force obligatoire pour tous ses membres (http://www.iob.org/downloads/CoC.pdf). | UN | ولدى معهد العلوم البيولوجية في المملكة المتحدة مدونة لقواعد السلوك وأيضاً دليل للممارسات الأخلاقية يلتزم بهما جميع أعضاء المعهد (http://www.iob.org/downloads/CoC.pdf). |
Afin d'aider le secteur de l'habillement et de protéger les entreprises australiennes contre les concurrents peu scrupuleux qui exploitent les travailleurs à domicile, le Gouvernement de Nouvelle-Galles du Sud a introduit un code de bonne pratique obligatoire pour le secteur, intitulé Ethical Clothing Trades Extended Responsibility Scheme, qui est entré en vigueur le 1er juillet 2005. | UN | ولمساعدة صناعة الملابس وحماية الأعمال التجارية الأسترالية من المنافسين غير الأخلاقيين الذين يستغلون العمال الخارجيين أدخلت حكومة نيـو ثـاوس ويلـز مدونة ممارسات إلزامية لصناعة الملابس. وبـدأ سريـان مشروع المسؤولية الأخلاقية الشاملة لتجارة الملابس في 1 تموز/يوليه 2005. |
E. Valeurs fondamentales de la fonction publique Une publication récente de l'Organisation des Nations Unies, intitulée Public Service in Transition: Enhancing its Role, Professionalism, Ethical Values and Standards (ST/ESA/PAD/SER.E/77) analyse les valeurs éthiques de la fonction publique. | UN | 79 - يحتوي منشور صدر عن الأمم المتحدة في الآونة الأخيرة وعنوانه: الخدمة العمومية في مرحلة انتقالية: تعزيز دورها، ومهنيتها، وقيمها ومعاييرها الأخلاقية (ST/ESA/PAD/SER.E/77)، على ورقات تحليلية تتعلق بأخلاقيات الخدمة العمومية. |
Medical genetic services in developing countries: The Ethical, Legal and Social Implications of genetic testing and screening (2006) | UN | الخدمات الطبية الجينية في البلدان النامية: الآثار الأخلاقية والقانونية والاجتماعية الناجمة عن خدمات الاختبار والفرز في مجال طب الوراثة (2006) |
5. Du 11 au 13 janvier 2010, l'expert indépendant a participé à un colloque sur les droits de l'homme dans l'économie mondiale, organisé à Genève par le Conseil international sur les politiques des droits humains en collaboration avec l'organisation Realizing Rights : The Ethical Globalization Initiative. | UN | 5- وحضر الخبير المستقل في الفترة من 11 إلى 13 كانون الثاني/يناير 2010 ندوة عن حقوق الإنسان في ظل الاقتصاد العالمي عقدت في جنيف ونظمها المجلس الدولي لسياسة حقوق الإنسان بالتعاون مع منظمة " إعمال الحقوق: مبادرة العولمة الأخلاقية " Realizing Rights: The Ethical Globalization Initiative. |