etre le leader des filles celà n'a pas bien marché auparavant. | Open Subtitles | أن أكون قائدة للفتيات لم ينجح هذا بالنسبة لي |
La vie, le timing. etre avec toi, manger des Razzles. | Open Subtitles | الحياة، الوقت، أن أكون هنا معك آتناول الرازليس |
etre un américain dans cette lutte inégale c'est comme être un agneau à l'abattoir. | Open Subtitles | كي تصبح أمريكياً .. يجب عليك أن تكون خروفاً جاهزاً للذبح |
etre chef n'est pas la seule chose que je... | Open Subtitles | كوني رئيسة القسم ليس الشيء الوحيد الذي أريد |
etre la lueur d'espoir de simples mortels est une aventure solitaire. | Open Subtitles | كونك منارة للأمل للأشخاص الأقل منك هو عمل وحيد |
S'il te plait, laisse moi la chance d'etre le père qu'elle aurait voulu que je sois. | Open Subtitles | أرجو أن تعطيني فرصة أن تكون الأب أنها تريد مني أن أكون. |
etre chef est le premier principe d'un Kshatriya, Ministre. | Open Subtitles | أن أكون قائداً هو أول مبدأ في السلطة أيها الوزير |
etre détesté est le pire sentiment qu'il soit. | Open Subtitles | أن أكون مكروهاً هو أسوأ شُعور على الإطلاق. |
etre là pour toi est mon job maintenant. | Open Subtitles | أن أكون هنا لأجلك هي وظيفتي الرئيسية الآن. |
etre propriétaire ne vous donne pas le droit d'entrer chez votre locataire quand bon vous semble. | Open Subtitles | أن تكون صاحب ملك لا يعطيك الحق لدخول غرفة مستأجرك أي وقت تريد |
Dans ce cas, je suis heureuse d'etre moche. | Open Subtitles | حسنا، ثم أنا ممتن بالتأكيد أن تكون قبيحة. |
etre un jeune chef, j'ai vraiment essayé. | Open Subtitles | كوني طاهياً شابّاً ، بلا ريب حاولت فعل ذلك. |
etre loin de toi m'a fait réalisé combien tu as été là pour moi et je ne parle pas seulement cuisine et ménage, et de changer l'huile de ma voiture bon, en parlant de ça. | Open Subtitles | كوني بعيد عنك جعلني أدرك ماذا فعلته لأجلي وأنا لا أتحدث عن الطبخ والتنظيف |
etre ta mère. C'est la seule chose que j'ai pu réussir. | Open Subtitles | لأن كوني أماً لك، هو الشيء الوحيد الذي نجحت به |
etre la dernière personne à avoir vu votre amie en vie, ce doit être quelque chose de facile à oublier. | Open Subtitles | بالتأكيد أعني كونك أخر شخص راى صديقتك على قيد الحياة أعني هذا شيئ سهل النسيان |
etre marié et être à la guerre ne vont pas toujours ensemble. | Open Subtitles | كونك متزوجا وكونك متواجدا بحرب لايتوافقان دائما |
etre au chômage est juste un travail secondaire. | Open Subtitles | وظيفتي الاساسية هي ان اكون أب اما الاعمال الاخرى فهي وظائف جانبيه |
Tu etais cense etre la il y a une heure, Dennis. | Open Subtitles | كان من المفترض ان تكون هنا من ساعة دينيس |
etre charmeur et baiser beaucoup de femmes ne fait pas de vous un tueur en série. | Open Subtitles | أنْ يَكُونَ ساحِرات ويَشْدُّ الكثير مِنْ النِساءِ لا يَجْعلنَك قاتل محترف. |
Nous devons etre flexibles. Libres. etre capable de combattre l'ennemi partout. | Open Subtitles | يجب أن نكون مرنين أحرار، نقاتل العدو أينما كانوا |
etre dans un hôpital, te voir à l'œuvre. | Open Subtitles | وجودي في مستشفى مقدرتي لرؤيتك في حماس العمل |
C'est une observation. etre amoureux de la copine de ton frère doit être difficile. | Open Subtitles | إنّها مجرّد ملاحظة ، كونكَ تحبّ حبيبة أخوك ، فلا بدّ أنّ هذا قاسياً. |
Vous ne devriez pas etre la , a prendre le travail des soldats. | Open Subtitles | لا يجب أن تكونوا هنا، تأذخن وظائف الجنود. |
etre une famille implique de savoir accueillir de nouveaux membres. | Open Subtitles | مع ذلك، كوننا عائلة يعني لا بد من الترحيب بالأعضاء الجدد. |
etre son amie, c'est être là pour lui, s'occuper de lui, être gentille avec lui. | Open Subtitles | إذًا، كونكِ صديقة أحد يعني أنكِ تقفين بجانبه، وتهتمين به وتفعلين أشياء رائعة من أجله |
etre une Valkyrie signifie profiter de ses émotions, bonnes ou mauvaises. | Open Subtitles | ان تكوني فالكيري حقيقية يعني الاستفادة من كل عواطفك الجيدة منها و السئ |
La derniere fois que j'ai voulu etre artiste, c'etait au lycee. | Open Subtitles | آخر مره أردت أن أصبح فنانه كانت بالدراسه الثانويه |