"euh" - Traduction Français en Arabe

    • اه
        
    • آه
        
    • أه
        
    • اوه
        
    • أم
        
    • أوه
        
    • امم
        
    • اممم
        
    • أمم
        
    • أووه
        
    • آوه
        
    • مم
        
    • آآ
        
    • همم
        
    • اووه
        
    Donc, disons qu'on parle de, Euh, ce cas hypothétique que tu as posé à l'ADA ? Open Subtitles لذا ما أقول نناقش هذا اه قضيه افتراضية التي طرحتها إلى النائب هم؟
    Euh, juste... désolé, je pensais qu'on ferait ça plus tard. Open Subtitles اه,فقط,آسف اعتقدت أننا لن نقوم بهذا حتى لاحقا
    Euh, quelque chose de décolleté, parce que la caméra fait tout paraître plus échancré. Open Subtitles اه , هناك قصر بسبب الكاميرا اجعل كل شيء قطع علوي
    Euh, que cet "appareil de massage", avec lequel tu te fais plaisir, est, en fait, le "bâton d'amour" de Holly. Open Subtitles آه , مدلك الظهر ذلك الذي تبهج به نفسك هناك هو في الحقيقة عصا الحب لهولي
    Alors, Euh, si vous le voulez bien, je vais demander à l'infirmière de vous préparer votre injection de cortisone. Open Subtitles لذا, آه, إذا لم يكن لديكِ مانع، سأطـــلب من المُمـــرضة أنْ تحضّر لكِ حقنة الكورتيزون.
    Je suis au 3520 Casa del Mar, et, Euh... il y a comme un problème. Open Subtitles أنا هنا في, أه 3520كاسا ديل مار و, أه هناك مشكلة صغيرة
    Euh, est-ce que les hommes peuvent encore rester un peu ? Open Subtitles اوه, هل ظل جميع الذكور هنا لفترة اطول قليلا؟
    Attrape cette couverture, et je prendrai du vin, et Euh... Open Subtitles إجلبي تلك البطانية وسأجلب بعض النبيذ , اه
    Je peux voir où Felicity a obtenu son, Euh ... Open Subtitles أستطيع أن أرى حيث حصلت فيليسيتي لها، اه...
    Ouais, cette... Euh... accidentée de la route a une lactate de 4. Open Subtitles نعم , تلك , اه , المرأه المصابه من حادث السياره معدا اللاكتات عندها هو 4
    Je me sens un peu comme, Euh ... comme Carnac. Open Subtitles أنا أشعر وكأنه نوع من، اه... مثل كارناك.
    Euh, mon associé, Euh, a parlé avec vous plus tôt, et il vous a montré cette photo. Open Subtitles اه يا زميلة، اه، تحدث معك في وقت سابق، وقال انه تبين لك هذه الصورة.
    Euh, en fait, Euh, Euh, comme, Euh, faire un collage souvenir. Open Subtitles اه، في الواقع، اه، اه ، أشبه، اه، جعل...
    Une fois parti pour la visite, pourquoi ne retirions nous pas, Euh, nos dentiers et voir ce qui se passe. Open Subtitles ريثما تبداون جولتكم السياحية, لماذا لا نفعل , اه, نقتلع اسناننا وننظر ماذا سيحصل.
    En tant que fan, et n'étant nullement intéressé par les paris sportifs, Euh, vous les gars vous allez gagner ce soir ? Open Subtitles أسألك كمعجب وليس كواحد من المرتبطين بالمراهنة علي الرياضات آه ,هل ستوسعون من فرص الفوز في الرهان الليلة
    J'ai juste, Euh, à ce moment là, avec lui comme père, Open Subtitles أنا فقط، آه.. في ذلك الوقت، معه، كونه الأب
    Je suis impatient de discuter cela avec, Euh, vous. Open Subtitles لذا فإنني أتطلع إلى مناقشة أنه مع، آه يا.
    Donc, je chargeais ce bureau avec certains, Euh, state-of-the-art, top-of-the-line technologie. Open Subtitles لذا، أنا حملت هذا المكتب مع بعض أه دولة من بين الفن، من بين أعلى فإن الخط التكنولوجيا.
    C'était délicat à un moment, mais, Euh, j'ai réussi à m'en sortir. Open Subtitles كان لمس وذهاب لفترة لكن , اوه سُحبت من خلاله
    C'est une mère formidable. Euh... Elle a un restaurant qu'elle s'en occupe vraiment bien. Open Subtitles إنها أم رائعة لديه مطعم وهي تبلي حسناً حقاً في إدارته
    Peut-on, Euh.. peut-on faire ça ailleurs, les gars ? Open Subtitles هل يمكن .. أوه ، هل يمكن أن نفتح هذا النقاش في مكانٍ آخر ، يا رجال؟
    Salut chérie, Euh, je tombe toujours sur ton répondeur quand j'appelle et après tu continues de m'envoyer des messages, et je ne veux vraiment pas t'envoyer de message, tu pourrais ne pas me faire de messages et... répondre au téléphone ? Open Subtitles مرحبا عزيزتي ، امم ، دائما يحولني الى البريد الصوتي عندما اتصل بك وبعدها تواصلين مراسلتي وانا حقا لااريد المراسلة معك
    Euh ... il est probablement votre foie réagir. Open Subtitles اممم.. من المحتمل ان تكون ردة فعل من كبدك
    Euh, dites-nous, encore combien d'attaques de Croques Scooby va-t-on devoir endurer jusqu'Ã ce qu'on arrive au village de la WWE ? Open Subtitles أمم, وكم عدد هجمات لعبه سكوبى الثعبان المهاجم. هل سنصمد حتى نصل الى مدينه دبليو دبليو اي؟
    Euh, oui, ça ressemble à une confrérie qui essaye leur version de la carte d'arnaques du MIT. Open Subtitles أووه , نعم انهم مجموعه من شباب النوادي في المدينه يجربون نسختهم من بطاقة معهد ماساتشوستس لتكنولوجيا الغش
    Euh,on voulait juste t'offrir un dîner gratuit, ce sera notre manière de nous excuser. Open Subtitles آوه ، نحُن فقط أردنا أن ندعوكِ على عشاء مجاني كطريقة للإعتذار
    Moi, Euh, j'aime les Farris Wheels, le football collégien, et tout ce qui peut atteindre plus de 200 km/h. Open Subtitles انا ,مم ... أحبالدواليبالهوائية وكرة قدم ، وأيّ شئ يذهب اسرع من 200 ميل بالساعةِ.
    Euh, est-ce que vous trouvez que Clarissa est plus attirante que moi? Open Subtitles آآ ، هل تعتقدون أن " كلاريسا " تفوقني جاذبيّة ؟
    Je, Euh ... Je pense qu'il est temps d'aller dire mes prières. Open Subtitles أنا، همم أعتقد أن الوقت حان، انتهيت من صلاتي.
    Il semble que votre enfance difficile peut vous avoir rendu un peu, Euh... Open Subtitles يبدو هذا تحدي منذ الطفولة ربما يكون هجرك شخص وانت صغيرة , اووه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus