La Banque eurasienne de développement a été créée afin de financer des projets communs. | UN | وكان مصرف التنمية الأوروبي الآسيوي قد أنشئ كأداة لتمويل المشاريع المشتركة. |
Le représentant de la Banque eurasienne de développement prend la parole. | UN | وأدلى ممثل مصرف التنمية الأوروبي الآسيوي ببيان. |
La Banque eurasienne de développement a joué un rôle important dans ces initiatives. | UN | لقد اضطلع مصرف التنمية الأوروبي الآسيوي بدور مهم في هذه المبادرات. |
La Banque eurasienne de développement est chargée de la gestion de ce Fonds. | UN | ويدير مصرف التنمية الأوروبي الآسيوي صندوق التصدي للأزمات. |
Banque eurasienne de développement (résolution 62/76 du 6 décembre 2007) | UN | تجمع دول الساحل والصحراء (القرار 56/92، 12كانون الأول/ديسمبر 2001) |
Nous espérons que les Membres de l'ONU appuieront la demande visant à octroyer à la Banque eurasienne de développement le statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale. | UN | كذلك نطمع في أن تمنح الدول الأعضاء في الأمم المتحدة صفة مراقب في الجمعية العامة لمصرف التنمية الأوروبي الآسيوي. |
de l'Assemblée générale à la Banque eurasienne de développement | UN | منح مصرف التنمية الأوروبي الآسيوي مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Notant que la Banque eurasienne de développement souhaite développer sa coopération avec l'Organisation des Nations Unies, | UN | إذ تلاحظ تطلع مصرف التنمية الأوروبي الآسيوي لتطوير تعاونه مع الأمم المتحدة، |
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à la Banque eurasienne de développement | UN | منح مصرف التنمية الأوروبي الآسيوي مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à la Banque eurasienne de développement | UN | منح مصـرف التنمية الأوروبي الآسيوي مركز المراقب لدى الجمعيـة العامـة |
La Banque eurasienne de développement est ouverte aux nouveaux membres. | UN | وباب مصرف التنمية الأوروبي الآسيوي مفتوح أمام انضمام أعضاء جدد. |
En outre, la Banque eurasienne de développement aidait cinq pays en développement sans littoral en leur offrant une assistance technique et financière. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن مصرف التنمية الأوروبي الآسيوي قد ساند خمسة بلدان نامية غير ساحلية عن طريق تقديم مساعدة تقنية ومالية. |
Se félicitant des activités que la Banque eurasienne de développement mène à l'appui du développement et de l'intégration des États membres de la Communauté économique eurasienne, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير الأنشطة التي يضطلع بها مصرف التنمية الأوروبي الآسيوي دعما لتنمية الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية وتحقيق التكامل فيما بينها، |
Nous accueillons également avec satisfaction le programme d'activités de la Banque eurasienne de développement visant à promouvoir le développement des États membres et à faciliter leur pleine intégration au sein de la Communauté. | UN | ونقر مع الارتياح ببرنامج أنشطة مصرف التنمية الأوروبي الآسيوي الهادفة إلى تعزيز تقدم الدول الأعضاء في الجماعة وتيسير اندماجها بالكامل. |
Nous sommes convaincus que l'adhésion à la Banque eurasienne de développement offre à chaque État de nouvelles possibilités d'attirer des investissements à long terme pour mettre en œuvre des projets économiques nationaux à grande échelle. | UN | ونحن على اقتناع بأن الانضمام إلى مصرف التنمية الأوروبي الآسيوي يتيح لكل دولة فرصا جديدة لاجتذاب الاستثمارات في الأجل الطويل لتنفيذ المشاريع الاقتصادية الوطنية الكبيرة. |
Ce fonds est censé coopérer avec la Banque eurasienne de développement afin d'identifier des projets conjoints susceptibles d'aider ces économies à faire face à la crise. | UN | ويفترض أن يعمل الصندوق مع مصرف التنمية الأوروبي الآسيوي على تحديد المشاريع المشتركة التي يمكن أن تساعد هذه الاقتصادات على التصدي للأزمة. |
La Banque eurasienne de développement est une organisation internationale intergouvernementale qui contribue au développement et à l'intégration socioéconomiques dans l'espace eurasien. | UN | ومصرف التنمية الأوروبي الآسيوي هو منظمة حكومية دولية تعزز التنمية الاجتماعية الاقتصادية وعمليات التكامل في المنطقة الأوروبية الآسيوية. |
1. Décide d'inviter la Banque eurasienne de développement à participer à ses sessions et travaux en tant qu'observateur; | UN | 1 - تقرر دعوة مصرف التنمية الأوروبي الآسيوي إلى المشاركة في دورات الجمعية العامة وأعمالها بصفة مراقب؛ |
162. Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à la Banque eurasienne de développement. | UN | 162 - منح مصـرف التنمية الأوروبي الآسيوي مركز المراقب لدى الجمعيـة العامـة. |
Banque eurasienne de développement (résolution 62/76 du 6 décembre 2007) | UN | تجمع دول الساحل والصحراء (القرار 56/92، 12كانون الأول/ديسمبر 2001) |
Banque eurasienne de développement (résolution 62/76 du 6 décembre 2007) | UN | تجمع دول الساحل والصحراء (القرار 56/92، 12كانون الأول/ديسمبر 2001) |
Banque eurasienne de développement | UN | الجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية |