Le Forum européen des personnes handicapées est une organisation-cadre qui représente les intérêts de 80 millions de personnes handicapées d'Europe. | UN | المنتدى الأوروبي للإعاقة هو منظمة أوروبية جامعة تمثِّل مصالح 80 مليون شخص من ذوي الإعاقة في أوروبا. |
Elle a aussi apporté une contribution tangible au travail du Forum européen des personnes handicapées. | UN | كما قدمت مدخلاً ملموساً إلى المنتدى الأوروبي للإعاقة. |
Au niveau européen, il appartient à la Commission européenne, agissant de concert avec le Forum européen des personnes handicapées, d'organiser des manifestations à l'occasion de l'année. | UN | وعلى الصعيد الأوروبي، تقع مسؤولية أحداث سنة المعوقين على عاتق اللجنة الأوروبية مع المنتدى الأوروبي للإعاقة. |
Les membres du Forum européen des personnes handicapées ont exprimé leur appui à la création d'un forum africain sur les handicaps. | UN | وأعرب أعضاء المنتدى الأوروبي للإعاقة عن تأييدهم لإنشاء منتدى أفريقي للإعاقة. |
Elle a été dotée du statut consultatif spécial auprès du Conseil de l'Europe, a collaboré étroitement avec la Commission européenne et le Parlement européen et a été membre à part entière du Forum européen des personnes handicapées. | UN | وكان له مركز استشاري لدى المجلس الأوروبي، وتعاون تعاونا وثيقا مع المفوضية الأوروبية والبرلمان الأوروبي، وكان عضوا كامل العضوية في المنتدى الأوروبي للمعوقين. |
:: Membre du comité exécutif et du conseil d'administration du Forum européen des personnes handicapées (FEPH) et Présidente de son comité pour les femmes | UN | عضو اللجنة التنفيذية ومجلس إدارة المنتدى الأوروبي للإعاقة ورئيسة اللجنة النسائية التابعة له. |
4. Forum européen des personnes handicapées | UN | المنتدى الأوروبي للإعاقة |
Forum européen des personnes handicapées (statut consultatif spécial, 2003) | UN | المنتدى الأوروبي للإعاقة (منح المركز الاستشاري الخاص في عام 2003) |
- Membre à titre individuel du Forum européen des personnes handicapées | UN | - عضو في المنتدى الأوروبي للإعاقة |
Le Forum européen des personnes handicapées accueille avec satisfaction et intérêt ces deux rapports, qui témoignent avec une acuité sans précédent de la nécessité de s'attaquer à la discrimination, source de violence accrue envers les femmes et les filles handicapées, en la traitant pour ce qu'elle est réellement, c'est-à-dire un problème distinct, intersectionnel et pluridimensionnel. | UN | والمنتدى الأوروبي للإعاقة يشيد بهذين التقريرين ويرحب بهما بوصفهما يرمزان على نحو غير مسبوق إلى ضرورة التصدي للتمييز الذي يؤدي إلى مفاقمة العنف ضد النساء والفتيات ذوات الإعاقة، لأنه متميّز ومشترك بين القطاعات ومتعدد الأبعاد. |
À la fin de la séance d'ouverture, le Président du Forum européen des personnes handicapées et d'International Disability Alliance a formulé des observations au nom de la société civile dans son ensemble, de l'Organisation mondiale des personnes handicapées, de Rehabilitation International et d'International Disability Alliance. | UN | وألقى رئيس المنتدى الأوروبي للإعاقة ورئيس التحالف الدولي المعني بقضايا الإعاقة كلمة في نهاية الجزء الافتتاحي باسم المجتمع المدني الأوسع نطاقا والهيئة الدولية للأشخاص ذوي الإعاقة والجمعية الدولية لإعادة التأهيل والتحالف الدولي المعني بقضايا الإعاقة. |
Trois représentants d'organisations de la société civile ont également participé à l'ouverture de la session : le Président de l'Organisation mondiale des personnes handicapées, le Président du Forum européen des personnes handicapées et d'International Disability Alliance, et la Secrétaire générale de Rehabilitation International. | UN | وبالإضافة إلى ذلك شارك ممثلو ثلاث من منظمات المجتمع المدني في الجلسة الافتتاحية، وهم: الرئيس العالمي للهيئة الدولية للأشخاص ذوي الإعاقة، ورئيس المنتدى الأوروبي للإعاقة ورئيس التحالف الدولي المعني بقضايا الإعاقة، والأمينة العامة للجمعية الدولية لإعادة التأهيل. |
Parmi les représentants passés et présents d'organisations internationales qui défendent les droits des personnes handicapées, on compte l'Institut africain de réadaptation, le Forum européen des personnes handicapées, l'Inter-American Institute on Disability, la Fédération internationale des personnes atteintes d'hydrocéphalie et de spina-bifida et Rehabilitation International. | UN | 2 - ومن بين المنظمات الدولية التي مثلت في السابق أو تمثل حاليا الأشخاص ذوي الإعاقة الاتحاد الدولي للاستسقاء الدماغي وانفتاح العمود الفقري والمعهد الأفريقي للتأهيل ومعهد البلدان الأمريكية المعني بالمعوقين والمنتدى الأوروبي للإعاقة والهيئة الدولية للتأهيل. |
10. Forum européen des personnes handicapées | UN | 10 - المنتدى الأوروبي للإعاقة (EDF) |
Forum européen des personnes handicapées | UN | 9 - المنتدى الأوروبي للإعاقة |
M. Vardakastantis (Forum européen des personnes handicapées) dit qu'il sera impossible d'atteindre les buts de la Convention, à moins que les articles 12 et 13 soient appliqués pleinement. | UN | 38 - السيد فاردا كاستانتيس (المنتدى الأوروبي للإعاقة): قال إن أهداف الاتفاقية لن تتحقق إلا إذا نُفذت المادتان 12 و 13 تنفيذا كاملا. |
Le Forum européen des personnes handicapées regroupe des organisations appartenant au mouvement européen pour les handicapés qui défend les intérêts de 65 millions d'Européens et d'Européennes handicapés et de leurs familles; certains sont atteints de handicaps physiques, sensoriels, intellectuels et mentaux, d'autres souffrent de handicaps multiples et complexes. | UN | 1 - المنتدى الأوروبي للإعاقة هو الهيئة التي تشرف على الحركة الأوروبية المعنية بالإعاقة، التي تمثل مصالح 65 مليون معوقة ومعوق وأسرهم - وهم فئة متنوعة تضم أشخاصا ذوي إعاقات جسدية وحسية وفكرية وعقلية وأشخاصا ذوي إعاقات معقدة ومتعددة. |
La Fédération n'a pas participé directement à des réunions de l'Organisation des Nations Unies, étant donné sa faible taille entre 2007 et 2010; cette participation a été déléguée au Forum européen des personnes handicapées. | UN | لم يشارك الاتحاد مباشرة في اجتماعات الأمم المتحدة: ونظرا لصغر حجم المنظمة بين الأعوام 2007 و 2010، تم تفويض حضور هذه الاجتماعات إلى المنتدى الأوروبي للمعوقين. |
Forum européen des personnes handicapées Forum des migrants de l'Union européenne | UN | المنتدى الأوروبي للمعوقين |