viii) Evaluation, surveillance et reconstitution du couvert forestier dans les zones dont l’écologie est fragile; | UN | ' ٨ ' تقييم ورصد وإصلاح الغطاء الحرجي في المناطق الحرجة بيئيا؛ |
vi) Evaluation et gestion des risques présentés par les polychlorobiphényles (PCB), les dioxines et les furanes; | UN | ' 6` تقييم وإدارة المخاطر المتعلقة بمركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور والديوكسين والفيوران؛ |
M. Soken Sok, Directeur adjoint, Department of Investment Project Evaluation and Incentives Council for Development of Cambodia, Palais du Gouvernement (Cambodge) | UN | السيد سوكين سوك، نائب مدير، دائرة تقييم مشاريع الاستثمار ومجلس حوافز التنمية في كمبوديا، قصر الحكومة، كمبوديا |
Evaluation socio-économique de projets d'agroforesterie et de reboisement | UN | التقييم الاجتماعي والاقتصادي لمشاريع الزراعة والغابات وإعادة التحريج |
4. Evaluation thématique du Programme de gestion stratégique du développement industriel en Afrique (SMID) | UN | ٤ - التقييم الموضوعي لبرنامج اﻹدارة الاستراتيجية للتنمية الصناعية في افريقيا |
Report of OIOS on the Evaluation of the Division for Public Administration and Development Management | UN | تقرير مكتـب خدمات الرقابة الداخلية عن تقييم شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية |
V. Evaluation RECAPITULATIVE DE LA SITUATION ACTUELLE EN MATIERE D'OBLIGATION REDDITIONNELLE ET DE | UN | تقييم موجز للحالة الراهنة للمساءلة والاشراف |
Evaluation de l'UNICEF entreprise par les Gouvernements australien, canadien, danois et suisse 44 | UN | تقييم اليونيسيف بمبادرة من حكومات استراليا، والدانمرك، وسويسرا، وكندا |
Février 1995 Evaluation de l'expérience acquise au cours des deux années d'utilisation de la note de stratégie nationale dans le cadre de l'examen triennal d'ensemble des orientations; | UN | تقييم خبرة سنتين لمذكرات الاستراتيجيات القطرية التي بدأ العمل بها في سياق الاستعراض السياسي الذي يجري كل ثلاث سنوات؛ |
1995 Evaluation dans le cadre de l'examen triennal. | UN | إجراء تقييم كجزء من الاستعراض الذي يتم كل ثلاث سنوات. |
ii) Evaluation des projets proposés et avis sur les options de réalisation; | UN | `٢` تقييم المقترحات المشاريعية، والمشورات المتعلقة بخيارات التنفيذ؛ |
Evaluation du rôle et des approches des services dans les accords de coopération régionale et sous-régionale | UN | تقييم دور ونهج الخدمات في اتفاقات التعاون الاقليميـة ودون الاقليمية ٠٠٠ ٠١ |
Evaluation du respect des engagements découlant de la Convention | UN | تقييم تنفيذ الالتزامات الواردة في الاتفاقية اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ |
i) Evaluation des ressources environnementales et de leurs modifications en vue d'une meilleure affectation des investissements visant à restaurer l'environnement; | UN | ' ١ ' تقييم الموارد البيئية والتغيرات فيها بقصد توجيه تخصيص الاستثمارات اللازمة لﻹصلاح البيئي؛ |
iii) Evaluation des avantages que présentent les politiques relatives à l'environnement et de la rentabilité de leur structure et de leur application; | UN | ' ٣ ' تقييم فوائد السياسات البيئية وتصميم وتنفيذ فعاليتها من حيث التكاليف؛ |
Sous-programme 4. Evaluation et prospection des ressources énergétiques | UN | البرنامج الفرعي ٤: تقييم موارد الطاقة واستكشافها |
I. RAPPORT SUR UNE Evaluation INDEPENDANTE DU SYSTÈME INTEGRE DE GESTION POUR LE SECRETARIAT ET QUATRIÈME RAPPORT INTERIMAIRE DU SECRETAIRE GENERAL | UN | أولا ـ تقرير عن إجراء تقييم مستقل لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل لﻷمانة العامة والتقرير المرحلي الرابع لﻷمين العام |
Evaluation approfondie du programme relatif à l'assistance et à la protection internationales accordées aux réfugiés : | UN | التقييم المتعمق لبرنامج الحماية والمساعدة الدوليتين للاجئين: |
Evaluation approfondie du programme de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les | UN | التقييم المتعمق لبرنامج وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل |
Evaluation mondiale future des changements environnementaux | UN | التقييم العالمي للتغير البيئي في المستقبل |
RAPPORT D'Evaluation DE LA MISE EN ŒUVRE DES RECOMMANDATIONS CONTENUES DANS L'Evaluation DE 2004 ET L'EXAMEN DU MECANISME DE FINANCEMENT DU PROTOCOLE DE MONTREAL | UN | تقرير عن تقييم التوصيات الواردة في عملية التقييم والاستعراض لعام 2004 للآلية المالية لبروتوكول مونتريال ألف. مقدّمـــة |
e) Evaluation des avantages à long terme réels et mesurables concernant l'atténuation des changements climatiques susceptibles d'être retirés d'activités exécutées conjointement au titre d'un projet et qui n'auraient pas été possibles sans elles; | UN | )ﻫ( حساب مساهمة مشاريع اﻷنشطة المنفذة تنفيذا مشتركا التي تحقق فوائد حقيقية طويلة اﻷجل ويمكن قياسها فيما يتصل بتخفيف أثر تغير المناخ والتي لا يمكن أن تتحقق إذا لم يتم الاضطلاع بمثل هذه اﻷنشطة؛ |
E. Evaluation des avantages à long terme réels et | UN | مشتركاً التي تحقق منافع بيئية حقيقية طويلـة |