"exécutés par la cnuced" - Traduction Français en Arabe

    • التي ينفذها الأونكتاد
        
    • التي نفذها الأونكتاد
        
    • وينفذ الأونكتاد
        
    Et dans l'interprétation des parts des régions, il faut tenir compte − comme vu plus haut − du fait que la plupart des projets de pays exécutés par la CNUCED sont soit autofinancés, soit financés au moyen de ressources mises à disposition par les donateurs dans le cadre de leurs programmes d'aide bilatérale. UN وعند تفسير الأنصبة الإقليمية لا بد أن ندرك، كما جاء أعلاه، أن معظم المشاريع القطرية التي ينفذها الأونكتاد ممولة إما ذاتياً أو عن طريق موارد توفرت من جهات مانحة في سياق برامجها للمعونة الثنائية.
    La plupart des dépenses pour les projets de pays exécutés par la CNUCED servent à la modernisation et à la réforme des douanes (programme SYDONIA) et à la gestion de la dette (programme SYGADE). UN ويتصل معظم الإنفاق على المشاريع القطرية التي ينفذها الأونكتاد بمجالي تحديث وإصلاح الجمارك (أسيكودا) وإدارة الديون (دمفاس).
    La plupart des dépenses au titre de projets de pays exécutés par la CNUCED concernent la modernisation et la réforme douanières (programme SYDONIA) et la gestion de la dette (programme SYGADE). UN وتتصل معظم نفقات المشاريع القطرية التي ينفذها الأونكتاد بمجالي تحديث وإصلاح الجمارك (النظام الآلي للبيانات الجمركية) وإدارة الديون (برنامج نظام إدارة الديون والتحليل المالي).
    La plupart des dépenses au titre de projets de pays exécutés par la CNUCED concernent la modernisation et la réforme douanières (programme SYDONIA) et la gestion de la dette (programme SYGADE). UN وتتصل معظم نفقات المشاريع القطرية التي ينفذها الأونكتاد بمجالي تحديث وإصلاح الجمارك (النظام الآلي للبيانات الجمركية) وإدارة الديون (برنامج نظام إدارة الديون والتحليل المالي).
    III. Évaluation d'un échantillon de programmes ou d'activités exécutés par la CNUCED UN ثالثاً - تقييم عينة من البرامج أو الأنشطة التي نفذها الأونكتاد في زامبيا 14
    Au total, neuf projets au titre du Compte pour le développement sont actuellement exécutés par la CNUCED. UN وينفذ الأونكتاد حالياً ما مجموعه تسعة مشاريع في إطار حساب التنمية.
    La plupart des dépenses pour les projets de pays exécutés par la CNUCED servent à la modernisation et à la réforme des douanes (programme SYDONIA) et à la gestion de la dette (programme SYGADE). Graphique 4 UN ومعظم النفقات على المشاريع القطرية التي ينفذها الأونكتاد تتصل بتحديث وإصلاح نظام الجمارك. (آسيكودا) وبإدارة الديون (دمفاس).
    L'essentiel des dépenses des projets de pays exécutés par la CNUCED concernent la modernisation et la réforme des douanes (SYDONIA) et la gestion de la dette (SYGADE). UN ويتعلق الجزء الأكبر من النفقات على المشاريع القطرية التي ينفذها الأونكتاد بتحديث وإصلاح القطاع الجمركي (آسيكودا) وإدارة المديونية.
    Dans l'interprétation des parts régionales, il doit être tenu compte du fait − comme vu précédemment − que la plupart des projets de pays exécutés par la CNUCED sont soit autofinancés, soit financés au moyen de ressources mises à disposition par les donateurs dans le cadre de leurs programmes d'aide bilatérale. UN فعند تفسير هذه الأنصبة الإقليمية، ينبغي أن يوضع في الحسبان - كما ذُكر آنفاً - أن معظم المشاريع القطرية التي ينفذها الأونكتاد إما أنها مموّلة ذاتياً وإما أنها مموّلة بموارد تقدمها جهات مانحة في إطار برامجها الخاصة بالمعونة الثنائية.
    III. Évaluation d'un échantillon de programmes ou d'activités exécutés par la CNUCED en Zambie UN ثالثاً - تقييم عينة من البرامج أو الأنشطة التي نفذها الأونكتاد في زامبيا
    14. Parmi les programmes ou activités exécutés par la CNUCED en Zambie, il en a été retenu quatre pour une étude plus poussée: un programme de la MSD, un programme de la DCPB, un programme de la DIE et un programme de la DTL. UN 14- من بين البرامج أو الأنشطة التي نفذها الأونكتاد في زامبيا، وقع الاختيار على أربعة منها لتكون محل تحقيق أكثر عمقاً، واحد منها من شعبة العولمة والاستراتيجيات الإنمائية وآخر من شعبة التجارة الدولية بالبضائع والخدمات والسلع الأساسية وثالث من شعبة الاستثمار وتنمية المشاريع ورابع من شعبة التكنولوجيا واللوجستيات.
    Des < < programmes intégrés > > sur la facilitation du commerce sont actuellement exécutés par la CNUCED, qui permettent de regrouper tous les aspects et instruments nécessaires à la maîtrise des besoins dans ce domaine. UN وينفذ الأونكتاد برامج جاهزة لتيسير التجارة بحيث يتم إدراج كل الجوانب والأدوات المطلوبة للسيطرة على هذا المجال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus