13.3 Le CCI est chargé d'exécuter le sous-programme 6 du programme 10 (commerce et développement) des plan-programme biennal et priorités pour la période 2006-2007. | UN | 13-3 ومركز التجارة الدولية مسؤول عن تنفيذ البرنامج الفرعي 6 من البرنامج 10، التجارة والتنمية، من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007. |
11B.3 Le Centre du commerce international est chargé d'exécuter le sous-programme 6 du programme 9 (Commerce et développement) du plan à moyen terme pour la période 2002-2005. | UN | 11 باء - 3 ومركز التجارة الدولية مسؤول عن تنفيذ البرنامج الفرعي 6 من البرنامج 9، التجارة والتنمية، من الخطة متوسطة الأجل للفترة 2002 - 2005. |
Il est chargé d'exécuter le sous-programme 6 (Aspects opérationnels de la promotion du commerce et du développement des exportations) du programme 10 (Commerce et développement) du cadre stratégique pour la période 2010-2011. | UN | والمركز مسؤول عن تنفيذ البرنامج الفرعي 6 المعنون ' ' الجوانب التنفيذية لتشجيع التجارة وتنمية الصادرات``، من البرنامج 10 المعنون ' ' التجارة والتنمية``، والإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
Le Centre est chargé d'exécuter le sous-programme 6 (Aspects opérationnels de la promotion du commerce et du développement des exportations) du programme 10 (Commerce et développement) du cadre stratégique pour la période 2012-2013. | UN | والمركز مسؤول عن تنفيذ البرنامج الفرعي 6 المعنون ' ' الجوانب التنفيذية لتشجيع التجارة وتنمية الصادرات`` من البرنامج 10 المعنون " التجارة والتنمية``، والإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013. |
Le CCI est chargé d'exécuter le sous-programme 6 (Aspects opérationnels de la promotion du commerce et du développement des exportations) du programme 10 (Commerce et développement) du plan-programme biennal pour la période 2006-2007. | UN | والمركز مسؤول عن تنفيذ البرنامج الفرعي 6، الجوانب التنفيذية لتشجيع التجارة وتنمية الصادرات، من البرنامج 10، التجارة والتنمية، من الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2006-2007. |
13.3 Le CCI est chargé d'exécuter le sous-programme 6 du programme 10 (Commerce et développement) du plan-programme biennal pour la période 2008-2009. | UN | 13-3 يتولى مركز التجارة الدولية مسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي 6 من البرنامج 10 المعنون التجارة والتنمية من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009. |
Le CCI est chargé d'exécuter le sous-programme 6 (Aspects opérationnels de la promotion du commerce et du développement des exportations) du programme 9 (Commerce et développement) du plan à moyen terme pour la période 2002-2005. | UN | والمركز مسؤول عن تنفيذ البرنامج الفرعي 6، الجوانب التنفيذية لتشجيع التجارة وتنمية الصادرات، من البرنامج 9، التجارة والتنمية، من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005. |
13.2 Le CCI est chargé d'exécuter le sous-programme 6 (aspects opérationnels de la promotion du commerce et du développement des exportations) du programme 10 (commerce et développement) du cadre stratégique pour la période 2010-2011. | UN | 13-2 ويتولى مركز التجارة الدولية مسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي 6، الجوانب التنفيذية لتشجيع التجارة وتنمية الصادرات، من البرنامج 10 المعنون التجارة والتنمية من الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2010-2011. |
Le CCI est chargé d'exécuter le sous-programme 6 (Aspects opérationnels de la promotion du commerce et du développement des exportations) du programme 10 (Commerce et développement) du plan-programme biennal et des priorités pour la période 2008-2009. | UN | والمركز مسؤول عن تنفيذ البرنامج الفرعي 6 المعنون " الجوانب التنفيذية لتشجيع التجارة وتنمية الصادرات " ، من البرنامج 10 المعنون " التجارة والتنمية " ، من الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2008 - 2009. |
Le Centre est chargé d'exécuter le sous-programme 6 du programme 9 (Commerce et développement) du plan à moyen terme pour la période 2002-2005. | UN | 4 - يضطلع مركز التجارة الدولية بالمسؤولية عن تنفيذ البرنامج الفرعي 6 من البرنامج 9، التجارة والتنمية، من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 (). |