"exécutif de présenter un rapport" - Traduction Français en Arabe

    • التنفيذي تقديم تقرير
        
    • التنفيذي أن يقدم تقريراً
        
    • التنفيذي أن يقدم تقريرا
        
    • التنفيذي أن يقدم ويعرض تقريراً
        
    • التنفيذية أن تقدم تقريرا
        
    9. Prie le Directeur exécutif de présenter un rapport à ce sujet au Conseil d’administration à sa vingt et unième session. UN ٩ - يطلب إلى المدير التنفيذي تقديم تقرير حول هذه المسألة إلى مجلس اﻹدارة في دورته الحادية والعشرين.
    Prie le Directeur exécutif de présenter un rapport au Conseil d'administration à sa vingt-troisième session sur les progrès accomplis dans l'élaboration desdites directives. UN 5 - يطلب من المدير التنفيذي تقديم تقرير إلى مجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين عن مدى التقدم في إعداد الخطوط التوجيهية.
    10. Prie le Directeur exécutif de présenter un rapport au Conseil d'administration, à sa vingt-septième session ordinaire, sur les progrès accomplis dans l'application de la présente décision; UN 10 - يطلب إلى المدير التنفيذي تقديم تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا المقرر إلى مجلس الإدارة في دورته العادية السابعة والعشرين؛
    Prie le Directeur exécutif de présenter un rapport sur les progrès accomplis dans la mise en œuvre de l'initiative au Conseil d'administration à sa vingt-septième session en 2013; UN يطلب من المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً عن ما تحقق من تقدم في تنفيذ المبادرة، إلى مجلس الإدارة في دورته السابعة والعشرين في 2013؛
    23. Prie le Directeur exécutif de présenter un rapport au Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement à sa vingt-septième session ordinaire, sur les progrès accomplis dans l'application de la présente décision; UN 23 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا المقرر إلى مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته العادية السابعة والعشرين؛
    8. Prie le Directeur exécutif de présenter un rapport à la Commission, à sa seizième session, sur l'application des recommandations de la présente résolution. UN ٨ - تطلب كذلك الى المدير التنفيذي أن يقدم تقريرا الى اللجنة في دورتها السادسة عشرة عن تنفيذ التوصيات الواردة في هذا القرار.
    7. Prie le Directeur exécutif de présenter un rapport sur les informations communiquées par les gouvernements comme suite au paragraphe 4 de la présente résolution et de faire le point sur les progrès accomplis dans l'application de la présente résolution à l'Assemblée des Nations Unies pour l'environnement à sa deuxième session. UN 7 - تطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم ويعرض تقريراً عن المعلومات التي قدمتها الحكومات عملاً بالفقرة 4 من هذا القرار وأن يقدم معلومات مستكملة عن التقدم المحرز على صعيد تنفيذ هذا المقرر إلى جمعية الأمم المتحدة للبيئة في دورتها الثانية.
    10. Prie également le Directeur exécutif de présenter un rapport sur ces questions au Conseil d'administration à sa dix-neuvième session. UN ١٠ - يطلب أيضا إلى المديرة التنفيذية أن تقدم تقريرا بشأن المسائل المشار إليها في هذا المقرر إلى مجلس اﻹدارة في دورته التاسعة عشرة.
    Le Conseil a également demandé au Directeur exécutif de présenter un rapport sur les instruments juridiques internationaux reflétant les dispositions énoncées dans le Principe 10 de la Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement, comprenant une étude et une évaluation de leur portée respective par rapport au Principe 10. UN كما طلب المجلس من المدير التنفيذي تقديم تقرير عن الصكوك القانونية الدولية التي تعكس الأحكام الواردة في المبدأ العاشر من إعلان ريو للبيئة والتنمية بما في ذلك إجراء تقدير وتقييم لتغطيتها الفعلية التي تشملها بالمقارنة بالمبدأ العاشر.
    5. Prie le Directeur exécutif de présenter un rapport au Conseil d'administration à sa vingt-troisième session sur les progrès accomplis dans l'élaboration desdites directives. UN 5 - يطلب من المدير التنفيذي تقديم تقرير إلى مجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين عن مدى التقدم المحرز في إعداد المبادئ التوجيهية.
    Le présent rapport a été établi en application du paragraphe 7 de la décision SS/XII/7, dans laquelle le Conseil d'administration prie le Directeur exécutif de présenter un rapport sur l'application de la décision au Conseil d'administration à sa vingt-septième session. UN 2 - أُعد هذا التقرير عملاً بالفقرة 7 من المقرر د.إ - 12/7، الذي طلب فيه مجلس الإدارة إلى المدير التنفيذي تقديم تقرير عن تنفيذ المقرر إلى المجلس التنفيذي في دورته السابعة والعشرين.
    7. Prie le Directeur exécutif de présenter un rapport concernant la consommation et la production durables, à la lumière des résultats de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable, ainsi que l'application de la présente décision au Conseil d'administration, à sa vingt-septième session en 2013. UN 7 - يطلب إلى المدير التنفيذي تقديم تقرير عن برنامج الاستهلاك والإنتاج المستدامين في ضوء نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة بشأن تنفيذ المقرر الحالي إلى مجلس الإدارة في دورته السابعة والعشرين عام 2013.
    7. Prie le Directeur exécutif de présenter un rapport concernant la consommation et la production durables à la lumière des résultats de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable ainsi que l'application de la présente décision au Conseil d'administration à sa vingt-septième session en 2013. UN 7 - يطلب إلى المدير التنفيذي تقديم تقرير عن برنامج الاستهلاك والإنتاج المستدامين في ضوء نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة بشأن تنفيذ المقرر الحالي إلى مجلس الإدارة في دورتة السابعة والعشرين عام 2013.
    Le Conseil d'administration, dans la section IV de sa décision 25/5, a demandé au Directeur exécutif de présenter un rapport au Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement, à ses vingt-sixième et vingt-septième sessions ordinaires, sur les progrès de l'application de la décision. UN 51 - طلب مجلس الإدارة في مقرره 25/5 رابعاً إلى المدير التنفيذي تقديم تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ المقرر إلى مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورتيه العاديتين السادسة والعشرين والسابعة والعشرين.
    Rappelant sa décision 26/7 du 24 février 2011, dans laquelle il a demandé au Directeur exécutif de présenter un rapport final au Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement à sa douzième session extraordinaire sur la mise en œuvre des décisions SS.XI/8 et 26/7, UN وإذ يشير إلى مقرره 26/7 المؤرخ 24 شباط/فبراير 2011، الذي طلب فيه إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً نهائيا ًإلى مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي أثناء دورته الاستثنائية الثانية عشر بشأن تنفيذ المقررين د.إ - 11/8 و26/7،
    Prie le Directeur exécutif de présenter un rapport sur les progrès accomplis dans l'application de la présente décision au Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement à sa dixième session extraordinaire. UN 7 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا المقرر إلى مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الاستثنائية العاشرة.
    Prie le Directeur exécutif de présenter un rapport sur l'audit réalisé par le Bureau des services de contrôle interne de chacune des conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm à sa conférence des Parties pour examen à sa réunion ordinaire en 2011; UN 3 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً عن المراجعة التي أجراها مكتب خدمات الرقابة الداخلية الخاص بكل اتفاقية من اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم، إلى مؤتمر الأطراف في الاتفاقية المعنية للنظر فيه في اجتماعه العادي في عام 2011؛
    7. Demande au Directeur exécutif de présenter un rapport sur l'application de la présente résolution dans le cadre de sa présentation régulière de rapports à la Commission sur la coopération avec les organisations intergouvernementales et non gouvernementales. UN ٧ - تطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار كجزء من تقاريره المنتظمة التي يقدمها إلى اللجنة بالتعاون مع المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    12. Prie le Directeur exécutif de présenter un rapport préliminaire sur les progrès réalisés dans l'application de la présente résolution à la reprise de la quarante-quatrième session de la Commission des stupéfiants et un rapport final à sa quarante-cinquième session. UN 12- تطلب الى المدير التنفيذي أن يقدم تقريرا أوليا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار الى لجنة المخدرات في دورتها الرابعة والأربعين المستأنفة وتقريرا نهائيا اليها في دورتها الخامسة والأربعين.
    7. Prie le Directeur exécutif de présenter un rapport sur les informations communiquées par les gouvernements comme suite au paragraphe 4 de la présente résolution et de faire le point sur les progrès accomplis dans l'application de la présente résolution à l'Assemblée des Nations Unies pour l'environnement à sa deuxième session. UN 7 - تطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم ويعرض تقريراً عن المعلومات التي قدمتها الحكومات عملاً بالفقرة 4 من هذا القرار وأن يقدم معلومات مستكملة عن التقدم المحرز على صعيد تنفيذ هذا المقرر إلى جمعية الأمم المتحدة للبيئة في دورتها الثانية.
    f) Demander au Directeur exécutif de présenter un rapport sur l'état d'avancement du PFP 2004-2007 tous les deux ans, à dater de la session annuelle du Conseil d'administration de 2005, et un bilan du PFP à la session annuelle de 2007. UN (و) يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تقدم تقريرا مرحليا عن تنفيذ الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007، كل سنتين، ابتداء من الدورة السنوية للمجلس التنفيذي في عام 2005، وتقريرا تجميعيا بشأن الإطار التمويلي المتعدد السنوات في الدورة السنوية للمجلس التنفيذي في عام 2007.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus