Un message vidéo du Directeur exécutif du Programme des Nations Unies sur l'environnement a également été projeté. | UN | وكانت هناك أيضا رسالة بالفيديو من المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
Un message vidéo du Directeur exécutif du Programme des Nations Unies sur l'environnement a également été projeté. | UN | وكانت هناك أيضا رسالة بالفيديو من المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
Une déclaration liminaire est faite par le Secrétaire général adjoint et le Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour les établissements humains. | UN | وأدلى ببيان استهلالي وكيل الأمين العام والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية. |
Le Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour les établissements humains répond à une question posée par le représentant du Mexique. | UN | وأجاب المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية على سؤال طرحه ممثل المكسيك. |
Le Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour les établissements humains fait une déclaration liminaire. | UN | وأدلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية ببيان استهلالي. |
Élection du Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement | UN | انتخاب المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement | UN | المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Le Conseil a entendu un exposé du Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement, Achim Steiner. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، اشيم ستينر. |
Il exerce également les fonctions de Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE). | UN | وتقترن مسؤوليات المدير العام بمسؤوليات المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
B. Déclaration de M. Klaus Töpfer, Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour le développement | UN | باء - بيان السيد كلاوس توبفر، المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة 92 |
Le Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour les établissements humains est responsable de l'établissement de ces états. | UN | وهذه البيانات يتحمل مسؤوليتها المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية. |
Allocution de M. Klaus Toepfer, Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement | UN | بيان السيد كلاوس توبفر، المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement | UN | المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement | UN | المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
M. Klaus Toepfer, Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement | UN | السيد كلاوس توبفر، المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Les responsabilités du Directeur général sont fusionnées avec celles du Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE). | UN | وتقترن مسؤوليات المدير العام بمسؤوليات المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement | UN | المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
M. Klaus Toepfer, Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement | UN | السيد كلاوس تويبفير، المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
M. Klaus Toepfer, Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement | UN | السيد كلاوس تويبفير، المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Ma délégation constate avec plaisir que le Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement sera désormais invité aux réunions des États parties. | UN | ويسر وفد بلدي أن يلاحظ أن المديرة التنفيذية لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ستدعى اﻵن لاجتماعات الدول اﻷطراف. |
Le Président (parle en arabe) : Au nom de l'Assemblée générale, je félicite M. Steiner de sa réélection au poste de Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour le développement. | UN | الرئيس: باسم الجمعية، أود أن أعرب عن تهنئتي للسيد شتاينر على إعادة انتخابه مديرا تنفيذيا لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
Lettre adressée au Directeur exécutif du Programme des Nations Unies | UN | رسالـة موجهــة إلى المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة من الوزير الاتحادي للتنمية والعلوم والبيئة |
c) Élection du directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement. | UN | )ج( انتخاب المدير التنفيذي لبرنامح اﻷمم المتحدة للبيئة. |
En vertu de la section XVI de la résolution 46/185 C de l'Assemblée générale, en date du 20 décembre 1991, la Commission des stupéfiants approuve, sur la base des propositions du Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues, le budget-programme du Fonds du Programme et le budget des dépenses d'administration et d'appui le concernant. | UN | 82 - وعملا بالفرع السادس عشر من قرار الجمعية العامة 46/185 جيم المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1991، تقوم لجنة المخدرات بالموافقة على الميزانية البرنامجية لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات وعلى ميزانية تكاليف الدعم الإداري والبرنامجي، وذلك على أساس مقترحات المدير التنفيذي للبرنامج. |
M. Klaus Töpfer, qui a exercé les fonctions de Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement et qui continue d'œuvrer en faveur du développement durable dans le monde, a prononcé un discours préliminaire. | UN | ألقى السيد كلاوس توبفر الذي عمل مديراً تنفيذياً لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وواصل العمل عالمياً في قضايا التنمية المستدامة، الكلمة الرئيسية في الاجتماع. |
17/44. Hommage à M. Mostafa K. Tolba, ancien Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement | UN | ١٧/٤٤ - إشادة بالدكتور مصطفى كمال طُلبه المدير التنفيذي السابق لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة |