"exécution des missions" - Traduction Français en Arabe

    • تنفيذ البعثات
        
    • للبعثات وعملياتها
        
    à long terme 52 − 68 12 A. Missions intégrées: comment parvenir à une meilleure intégration des plans d'exécution des missions 56 − 62 13 UN ألف - البعثات المتكاملة: التحول من نهج خطط تنفيذ البعثات إلى نهج خطط تنفيذ البعثات المتكاملة
    à long terme 52 − 68 11 A. Missions intégrées: comment parvenir à une meilleure intégration des plans d'exécution des missions 56 − 62 12 UN ألف - البعثات المتكاملة: التحول من نهج خطط تنفيذ البعثات إلى نهج خطط تنفيذ البعثات المتكاملة 56-62 15
    A. Missions intégrées: comment parvenir à une meilleure intégration des plans d'exécution des missions UN ألف- البعثات المتكاملة: التحول من نهج خطط تنفيذ البعثات إلى نهج خطط تنفيذ البعثات المتكاملة
    B. Plan d'exécution des missions 47 − 51 11 UN باء - خطط تنفيذ البعثات المعيار 5
    Le point de vue a été exprimé que le réseau mondial de détection et de caractérisation des objets géocroiseurs s'était étendu et l'Équipe sur les objets géocroiseurs avait progressé dans l'élaboration d'un projet de mandat d'un groupe indépendant de planification et d'exécution des missions. UN 157- وأشير إلى ما أحرز من تقدُّم في توسيع نطاق الشبكة العالمية لكشف وتوصيف الأجسام القريبة من الأرض، وفي الجهود التي يبذلها فريق العمل المعني بالأجسام القريبة من الأرض لوضع مشروع اختصاصات لفريق مستقل معني بالتخطيط للبعثات وعملياتها.
    63. Les Inspecteurs ont constaté que les plans d'exécution des missions et les cadres de budgétisation axée sur les résultats étaient actuellement deux notions distinctes, ce qui démontre là encore que la BAR n'est pas utilisée comme un outil de gestion. UN 63- لاحظ المفتشان أن خطط تنفيذ البعثات وأطر عملية الميزنة القائمة على النتائج تمثلان حالياً ممارستين مستقلتين. وهذه الحقيقة تثبت مرة أخرى أن الميزنة القائمة على النتائج لا تُستخدم كأداة للإدارة.
    B. Plan d'exécution des missions 47 − 51 10 UN باء - خطط تنفيذ البعثات 47-51 13
    63. Les Inspecteurs ont constaté que les plans d'exécution des missions et les cadres de budgétisation axée sur les résultats étaient actuellement deux notions distinctes, ce qui démontre là encore que la BAR n'est pas utilisée comme un outil de gestion. UN 63- لاحظ المفتشان أن خطط تنفيذ البعثات وأطر عملية الميزنة القائمة على النتائج تمثلان حالياً ممارستين مستقلتين. وهذه الحقيقة تثبت مرة أخرى أن الميزنة القائمة على النتائج لا تُستخدم كأداة للإدارة.
    B. Plan d'exécution des missions UN باء- خطط تنفيذ البعثات
    57. La commission de consolidation de la paix devrait jouer un rôle clef dans l'élaboration des plans d'exécution des missions après les conflits, même si les responsabilités à assumer et les mécanismes de coopération entre la commission et les hauts responsables des missions et du DOMP dans la préparation des plans d'exécution n'ont pas encore été définis. UN 57- وينبغي للجنة المعنية ببناء السلام أن تؤدي دوراً رئيسياً في وضع خطط تنفيذ البعثات في الفترات التالية لانتهاء الصراع، رغم أنه لم يتم بعد تحديد المسؤوليات وآليات التعاون بين اللجنة المعنية ببناء السلام وقيادات البعثات وإدارة عمليات حفظ السلام فيما يتصل بإعداد خطط تنفيذ البعثات.
    57. La commission de consolidation de la paix devrait jouer un rôle clef dans l'élaboration des plans d'exécution des missions après les conflits, même si les responsabilités à assumer et les mécanismes de coopération entre la commission et les hauts responsables des missions et du DOMP dans la préparation des plans d'exécution n'ont pas encore été définis. UN 57- وينبغي للجنة المعنية ببناء السلام أن تؤدي دوراً رئيسياً في وضع خطط تنفيذ البعثات في الفترات التالية لانتهاء الصراع، رغم أنه لم يتم بعد تحديد المسؤوليات وآليات التعاون بين اللجنة المعنية ببناء السلام وقيادات البعثات وإدارة عمليات حفظ السلام فيما يتصل بإعداد خطط تنفيذ البعثات.
    Le Comité a également noté que la deuxième réunion des représentants d'agences spatiales s'était tenue en marge de sa cinquante-cinquième session afin d'examiner le projet de mandat du groupe indépendant de planification et d'exécution des missions dont la création était proposée dans le projet de recommandations de l'Équipe (A/AC.105/C.1/L.317). UN 152- ولاحظت اللجنة أيضاً أنَّ الاجتماع الثاني لممثِّلي وكالات الفضاء قد عُقد على هامش دورتها الخامسة والخمسين لمناقشة مشروع اختصاصات فريق معني بالتخطيط للبعثات وعملياتها كان إنشاؤه جزءاً من مشاريع التوصيات التي قدَّمها فريق العمل (A/AC.105/C.1/L.317).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus