"examen de la mise en œuvre de" - Traduction Français en Arabe

    • استعراض تنفيذ
        
    • النظر في تنفيذ
        
    • النظر في تطبيق
        
    examen de la mise en œuvre de LA CONVENTION ET UN استعراض تنفيذ الاتفاقية وترتيباتها المؤسسية، عملاً بالمادة 22،
    Elle a aussi participé à la Conférence d'examen de la mise en œuvre de la Déclaration et du Programme d'action de Durban en 2009. UN وشاركت أيضا في مؤتمر استعراض تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان في عام 2009.
    Onzième session du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention et troisième session extraordinaire du Comité de la science et de la technologie UN الدورة الحادية عشرة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية والدورة الثالثة الاستثنائية للجنة العلم والتكنولوجيا
    Programme de travail de la onzième session du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention UN برنامج عمل الدورة الحادية عشرة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    Les institutions spécialisées ont le droit d'être représentées lors de l'examen de la mise en œuvre de toute disposition de la présente Convention qui entre dans le cadre de leurs activités. UN يحق للوكالات المتخصصة أن توفد من يمثلها لدى النظر في تنفيذ ما يقع في نطاق أعمالها من أحكام هذه الاتفاقية.
    Date et lieu de la onzième session du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention UN موعد ومكان انعقاد الدورة الحادية عشرة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    i) Étude du rapport du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention, y compris ses recommandations à la Conférence des Parties; UN استعراض تقرير لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك توصياتها المقدمة إلى مؤتمر الأطراف؛
    Le Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention pourrait procéder à un examen de ce cadre procédural et faciliter une approche commune du partage des données. UN ويمكن للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية أن تدرس هذا الإطار الإجرائي وتيسر اتخاذ نهج مشترك في مجال تقاسم البيانات.
    Dépenses inscrites au budget du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention, par objet de dépense UN نفقات ميزانية لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية حسب وجه الإنفاق
    L'élection du Président du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention se déroulera au terme de la dixième session de ce comité. UN وسيُنتخب رئيس لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بعد اختتام الدورة العاشرة لهذه اللجنة.
    :: Examen du rapport du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention, y compris ses recommandations à la Conférence des Parties UN استعراض تقرير لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك توصياتها المقدمة إلى مؤتمر الأطراف
    Programme de travail de la onzième session du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention UN برنامج عمل الدورة الحادية عشرة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    Date et lieu de la onzième session du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention UN تاريخ ومكان انعقاد الدورة الحادية عشرة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    Examen du rapport du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention, y compris UN استعراض تقرير لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، بمـا في ذلك
    Le Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention (CRIC) a reçu pour tâche de réexaminer cet ensemble d'indicateurs. UN وأُنيطت بلجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية مهمة استعراض هذه المؤشرات.
    Documents dont est saisi le Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention à sa dixième session UN الوثائق المعروضة على لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في دورتها العاشرة
    Rapport du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention sur sa neuvième session UN تقرير الدورة التاسعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    Analyse préliminaire des informations contenues dans les rapports du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention et du Comité de la science et de la technologie. UN تحليل أولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ولجنة العلم والتكنولوجيا.
    Autres documents dont est saisi le Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention à sa dixième session UN الوثائق الأخرى المعروضة على لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في دورتها العاشرة
    Ouverture de la session par le Président du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention UN افتتاح الدورة من قبل رئيس لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    Les institutions spécialisées ont le droit d'être représentées lors de l'examen de la mise en œuvre de toute disposition de la présente Convention qui entre dans le cadre de leurs activités. UN يحق للوكالات المتخصصة أن تمثَّل لدى النظر في تنفيذ ما يقع في نطاق أنشطتها من أحكام هذه الاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus