"examen de la question par la commission" - Traduction Français en Arabe

    • نظر اللجنة في البند
        
    • نظر اللجنة في هذا البند
        
    • المناقشة التي أجرتها اللجنة
        
    • نظر اللجنة في المسألة
        
    • مناقشات اللجنة
        
    • نظر اللجنة الخامسة في هذا البند
        
    • نظر اللجنة في هذه المسألة
        
    • مناقشة الموضوع في اللجنة
        
    • اللجنة بشأن البند
        
    La représentante de la Jamaïque note que l'examen de la question par la Commission a été entravé par la parution tardive de la documentation. UN ولاحظت المتكلمة أن نظر اللجنة في البند أعيق بسبب التأخر في إصدار الوثائق.
    La délégation chinoise estime, premièrement, que l'examen de la question par la Commission doit refléter les intérêts communs à tous les peuples du monde. UN 8 - وذكر أن وفده يعتقد، أولا، أن نظر اللجنة في البند ينبغي أن يعكس الاهتمامات المشتركة لشعوب العالم.
    Un additif au présent rapport rendra compte de la poursuite de l'examen de la question par la Commission pendant la cinquante-cinquième session. UN وستتضمن إضافةٌ لهذا التقرير بقية نظر اللجنة في هذا البند خلال الدورة الخامسة والخمسين.
    2. Les déclarations et observations faites au cours de l'examen de la question par la Commission sont consignées dans le compte rendu analytique pertinent (A/C.5/47/SR.58). UN ٢ - وترد في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.5/47/SR.58) البيانات والتعليقات التي أبديت في مجرى نظر اللجنة في هذا البند.
    examen de la question par la Commission UN المناقشة التي أجرتها اللجنة
    L'examen de la question par la Commission serait donc de nature à préciser l'état du droit international en la matière, quelles que soient les conclusions de cet examen. UN وبناء عليه، فإن نظر اللجنة في المسألة يمكن أن يساعد على إيضاح حالة القانون الدولي في هذا الموضوع، بغض النظر عن النتائج التي يتوصل إليها البحث.
    L'examen de la question par la Commission devrait ouvrir la voie à un accord sur le fondement, la portée et l'applicabilité du principe. UN وأشار إلى أنه ينبغي أن ترسي مناقشات اللجنة الأساس الذي يمكن عن طريقه التوصل إلى فهم مشترك لأساس المبدأ ونطاقه ومدى تطبيقه.
    Les vues exprimées par les représentants qui ont pris la parole lors de l'examen de la question par la Commission sont consignées dans les comptes rendus analytiques de ces séances (A/C.6/48/SR.33 et 38). UN ويتضمن المحضران الموجزان للجلستين A/C.6/48/SR.33 و SR.38 اﻵراء التي أعرب عنها الممثلون الذين تكلموا خلال نظر اللجنة في البند.
    Les vues des représentants qui ont pris la parole durant l'examen de la question par la Commission sont consignées dans les comptes rendus analytiques de ces séances (A/C.6/48/SR.35 et 37). UN ويتضمن المحضران الموجزان لهاتين الجلستين آراء الممثلين الذين تكلموا أثناء نظر اللجنة في البند A/C.6/48/SR.35) و SR.37(.
    Les déclarations et observations faites lors de l'examen de la question par la Commission sont consignées dans le compte rendu analytique de cette séance (A/C.5/48/SR.46). UN وترد البيانات والملاحظات التي أدلي بها أثناء نظر اللجنة في البند في المحضر الموجز ذي الصلة )A/C.5/48/SR.46(.
    Les déclarations et observations faites au cours de l'examen de la question par la Commission sont consignées dans les comptes rendus analytiques pertinents (A/C.5/49/SR.34 et 36). UN وترد البيانات والملاحظات التي أُدلي بها أثناء نظر اللجنة في هذا البند في المحضرين الموجزين A/C.5/49/SR.34) و (36.
    2. Les déclarations et observations faites lors de l'examen de la question par la Commission sont consignées dans les comptes rendus analytiques pertinents (A/C.5/49/SR.32 et 33). UN ٢ - وترد البيانات والتعليقات المقدمة خلال نظر اللجنة في هذا البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة A/C.5/49/SR.32) و (33.
    Les déclarations et observations faites pendant l'examen de la question par la Commission sont consignées dans les comptes rendus analytiques pertinents (A/C.5/55/SR.27, 28, 34 et 36). UN وترد البيانات المدلى بها والملاحظات المبداة أثناء نظر اللجنة في هذا البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.5/55/SR.27 و28 و34 و 36).
    examen de la question par la Commission UN المناقشة التي أجرتها اللجنة
    examen de la question par la Commission UN المناقشة التي أجرتها اللجنة
    examen de la question par la Commission UN المناقشة التي أجرتها اللجنة
    Il demande instamment au Secrétariat de prendre les dispositions nécessaires en vue de convoquer le Groupe de travail de la phase V au début de l'an 2000, et demande qu'il soumette un rapport d'ensemble sur la phase V afin de faciliter l'examen de la question par la Commission. UN وحث اﻷمانة العامة علـى وضـع الترتيبات اللازمــة لانعقــاد الفريق العامل للمرحلة الخامسة في أوائل عام ٢٠٠٠، وطلب أن يقدم ذلك الفريق تقريرا شاملا عن المرحلة الخامسة من أجل تيسير نظر اللجنة في المسألة.
    Les déclarations et observations formulées lors de l'examen de la question par la Commission sont consignées dans le compte rendu analytique pertinent (A/C.5/55/SR.28). UN وترد البيانات والملاحظات التي تم الإدلاء بها في سياق نظر اللجنة في المسألة في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.5/55/SR.28).
    Les déclarations et observations faites lors de l'examen de la question par la Commission sont consignées dans les comptes rendus pertinents (A/C.5/49/SR.34, 37 et 38). UN وترد البيانات والملاحظات التي أبديت في سياق مناقشات اللجنة للبند في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.5/49/SR.34، و 37 و 38(.
    examen de la question par la Commission UN مناقشات اللجنة
    Les déclarations et observations faites à l'occasion de la reprise de l'examen de la question par la Commission sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/52/SR.48, 49, 51, 52, 54, 55, 58 et 59). UN وترد البيانات التي أدلي بها والملاحظات التي أبديت في سياق مواصلة نظر اللجنة الخامسة في هذا البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.5/52/SR.48 و 49و 51 و 52 و 54 و 55 و 58 و 59(.
    Il comprend un certain nombre de recommandations visant à faciliter l'examen de la question par la Commission à sa quinzième session. UN كما يتضمن التقرير عددا من التوصيات الرامية إلى تيسير نظر اللجنة في هذه المسألة أثناء دورتها الخامسة عشرة.
    examen de la question par la Commission et décision de cette dernière UN مناقشة الموضوع في اللجنة وقرارها
    L'examen de la question par la Commission est résumé dans les comptes rendus analytiques pertinents (A/C.2/58/SR.24 et 40). UN ويرد سرد لمناقشات اللجنة بشأن البند الفرعي في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.2/58/SR.24 و40).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus