Examen des lignes directrices relatives à l'application conjointe | UN | استعراض المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك |
Examen des lignes directrices relatives à l'application conjointe | UN | استعراض المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك |
Examen des lignes directrices relatives à l'application conjointe | UN | استعراض المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك |
Examen des lignes directrices relatives à l'application conjointe 63−68 16 | UN | استعراض المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك 63-68 21 |
B. Examen des lignes directrices pour l'application conjointe 67−72 15 | UN | باء - استعراض المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك 67-72 19 |
B. Examen des lignes directrices pour l'application conjointe | UN | باء- استعراض المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك |
B. Examen des lignes directrices relatives à l'application conjointe | UN | باء- استعراض المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك |
B. Examen des lignes directrices pour l'application conjointe 47−51 13 | UN | باء - استعراض المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك 47-51 15 |
B. Examen des lignes directrices pour l'application conjointe | UN | باء- استعراض المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك |
Examen des lignes directrices relatives à l'application conjointe 55−62 16 | UN | استعراض المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك 55-62 18 |
Il recommande donc que lors de l'Examen des lignes directrices pour l'application conjointe ces mesures transitoires soient étudiées en vue d'établir des principes qui guident la mise en œuvre des révisions nécessaires. | UN | ولذلك توصي اللجنة بأن ينظر في اتخاذ تدابير انتقالية من هذا القبيل في سياق استعراض المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك، بغية وضع مبادئ للاسترشاد بها في تنفيذ أي تنقيح. |
IV. Processus d'Examen des lignes directrices pour l'application conjointe 27−28 9 | UN | رابعاً - عملية استعراض المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك 27-28 10 |
IV. Processus d'Examen des lignes directrices pour l'application conjointe | UN | رابعاً - عملية استعراض المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك |
b) Examen des lignes directrices relatives à l'application conjointe. | UN | (ب) استعراض المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك. |
Point 5 b) Examen des lignes directrices relatives à l'application conjointe | UN | البند 5(ب) استعراض المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك |
Le Comité s'est efforcé ces dernières années de traduire son expérience de l'application conjointe dans les recommandations à la CMP portant sur l'Examen des lignes directrices pour l'application conjointe. | UN | 12- وقد عملت لجنة الإشراف في السنوات الماضية إلى ترجمة خبراتها في التنفيذ المشترك إلى توصيات إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف بشأن استعراض المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك. |
b) Examen des lignes directrices pour l'application conjointe; | UN | (ب) استعراض المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك؛ |
b) Examen des lignes directrices pour l'application conjointe | UN | (ب) استعراض المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك |
Mesures à prendre: Le SBI sera invité à conclure son Examen des lignes directrices pour l'application conjointe et à établir un projet de décision pour que la CMP l'examine et l'adopte à sa dixième session. | UN | 27- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى إكمال استعراض المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك وإعداد مشروع مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف ويعتمده في دورته العاشرة. |
b) Examen des lignes directrices pour l'application conjointe; | UN | (ب) استعراض المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك. |