"examen des mécanismes" - Traduction Français en Arabe

    • استعراض الآليات
        
    • النظر في الآليات
        
    • استعراض آليات
        
    • النظر في آليات
        
    • استعراض لآليات
        
    • المداولات بشأن آلية
        
    • مراجعة الآليات
        
    • دراسة آليات المساءلة
        
    • استعراض للآليات
        
    • عن استعراض اﻵليات
        
    examen des mécanismes internationaux de coopération pour l'exploration et l'utilisation pacifiques de l'espace extra-atmosphérique UN استعراض الآليات الدولية للتعاون في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية
    examen des mécanismes internationaux de coopération pour l'exploration et l'utilisation UN استعراض الآليات الدولية للتعاون في مجال استكشاف
    examen des mécanismes internationaux de coopération pour l'exploration et l'utilisation pacifiques de l'espace extra-atmosphérique UN استعراض الآليات الدولية للتعاون في مجال استكشاف الفضاء الخارجي
    examen des mécanismes d'examen à envisager pour l'application UN النظر في الآليات المحتملة لاستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة
    :: examen des mécanismes et instruments existants pour le contrôle de la qualité; UN :: استعراض آليات الجودة وأدواتها الحالية
    examen des mécanismes permettant d'atteindre les objectifs de la Conférence des Parties conformément UN النظر في آليات لتحقيق أهداف مؤتمر الأطراف
    examen des mécanismes internationaux de coopération pour l'exploration et l'utilisation UN استعراض الآليات الدولية للتعاون في مجال استكشاف
    examen des mécanismes internationaux de coopération pour l'exploration et l'utilisation pacifiques de l'espace extra-atmosphérique UN استعراض الآليات الدولية للتعاون في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية
    examen des mécanismes internationaux de coopération pour l'exploration et l'utilisation pacifiques de l'espace extra-atmosphérique UN استعراض الآليات الدولية للتعاون في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية
    examen des mécanismes internationaux de coopération pour l'exploration et l'utilisation pacifiques de l'espace extra-atmosphérique XII. UN استعراض الآليات الدولية للتعاون في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية
    examen des mécanismes internationaux de coopération pour l'exploration et l'utilisation UN استعراض الآليات الدولية للتعاون في مجال استكشاف
    examen des mécanismes internationaux de coopération pour l'exploration et l'utilisation UN استعراض الآليات الدولية للتعاون في مجال استكشاف
    examen des mécanismes internationaux de coopération pour l'exploration UN استعراض الآليات الدولية للتعاون في مجال استكشاف
    examen des mécanismes internationaux de coopération pour l'exploration et l'utilisation pacifiques de l'espace extra-atmosphérique UN استعراض الآليات الدولية للتعاون في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية
    examen des mécanismes d'examen à envisager pour l'application UN النظر في الآليات الممكنة لاستعراض تنفيذ الاتفاقية
    examen des mécanismes d'examen à envisager pour l'application de la Convention UN النظر في الآليات الممكنة لاستعراض تنفيذ الاتفاقية
    examen des mécanismes de coordination interinstitutions UN استعراض آليات التنسيق الحالية المشتركة بين الوكالات
    La déclaration du Président de la Commission devant la cinquantième session de la Sous-Commission a été suivie avec une attention particulière car elle a mis l'accent sur le rôle et le mandat de la Sous-Commission dans le cadre de l'examen des mécanismes de la Commission des droits de l'homme. UN وقد حظي بيان رئيس لجنة حقوق اﻹنسان أمام الدورة الخمسين للجنة الفرعية باهتمام خاص ﻷنه سلط الضوء على دور وولاية اللجنة الفرعية في إطار النظر في آليات لجنة حقوق اﻹنسان.
    Les membres accueillent également avec satisfaction le bilan des pratiques et procédures actuelles pour prendre des décisions de politique générale concernant les programmes de pays, ainsi que l'examen des mécanismes de coordination et d'établissement de rapports figurant dans le rapport. UN كما رحب الأعضاء باستعراض الممارسات والعمليات الحالية مما أدى إلى اتخاذ قرارات بشأن سياسات البرامج على الصعيد القطري، فضلا عما ورد في التقرير من استعراض لآليات التنسيق والإبلاغ.
    La deuxième question avait trait à l'examen des mécanismes de coopération entre le Conseil d'administration et le Conseil de sécurité. UN 5 - وتتناول المسألة الثانية المداولات بشأن آلية تعاون المجلس التنفيذي مع مجلس الأمن.
    vii. examen des mécanismes actuels de réglementation de l'utilisation des terres et formulation de recommandations à l'intention des autorités compétentes concernant les modifications qui s'imposent, y compris en matière de restitution de droits fonciers à leurs propriétaires ou d'indemnisation de ces derniers. UN ' 7` مراجعة الآليات الحالية المتعلقة بتنظيم استخدامات الأرض، وتقديم التوصية إلى السلطات المسؤولة، بشأن التغييرات الضرورية التي قد يتوجَّب إدخالها، بما في ذلك إعادة الحقوق المتعلقة بالأرض إلى أصحابها أو ودفع تعويضات لهم؛
    i) examen des mécanismes applicables aux organismes qui doivent rendre des comptes; UN ' 1` دراسة آليات المساءلة المطبقة على الوكالات؛
    :: examen des mécanismes civils actuels de responsabilisation et de contrôle des institutions nationales chargées de la sécurité UN :: إجراء استعراض للآليات القائمة للمساءلة والرقابة المدنيين من أجل مؤسسات الأمن الوطني
    examen des mécanismes, procédures et programmes relatifs aux populations autochtones existant au sein du système des Nations Unies : rapport du Secrétaire général (A/51/493); UN تقرير اﻷمين العام عن استعراض اﻵليات واﻹجراءات والبرامج الراهنة داخل اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بالسكان اﻷصليين (A/51/493)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus