Point 4. Examen des projets de descriptif des risques concernant : | UN | البند 4: النظر في مشاريع موجزات المخاطر النفثالينات المكلورة |
Examen des projets de résolution ou de décision soumis au titre des points 73 et 83 de l’ordre du jour | UN | النظر في مشاريع القرارات أو المقررات المقدمة في إطار البندين ٧٣ و ٨٣ من جدول اﻷعمال. |
Examen des projets de dispositions législatives sur les mesures provisoires | UN | النظر في مشاريع الأحكام التشريعية المتعلقة بالتدابير المؤقتة |
Examen des projets DE RESOLUTION A/C.2/48/L.34 ET REV.1 | UN | ثانيا - النظر في المقترحات: مشروع القرار A/C.2/48/L.34 و Rev.1 |
Examen des projets de demandes avant de présenter les demandes officielles d'entraide judiciaire | UN | استعراض مشاريع الطلبات قبل تقديم الطلبات الرسمية للحصول على المساعدة القانونية المتبادلة |
Examen des projets de résolution soumis au titre de toutes les questions relatives au désarmement et à la sécurité internationale inscrites à l'ordre du jour | UN | النظر في مشاريع القرارات المقدمة في إطار جميع البنود المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي |
Examen des projets de résolution soumis au titre de toutes les questions relatives au désarmement et à la sécurité internationale inscrites à l'ordre du jour | UN | النظر في مشاريع القرارات المقدمة في إطار جميع بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي |
Examen des projets de résolution soumis au titre de toutes les questions relatives au désarmement et à la sécurité internationale inscrites à l'ordre du jour | UN | النظر في مشاريع القرارات المقدمة في إطار جميع بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي |
C'est aux pays intéressés qu'il appartient de prendre l'initiative et de rester ouverts aux consultations préalablement à l'Examen des projets de résolutions par le Conseil. | UN | وللبلدان المعنية يعود أمر الشروع في المبادرات والانخراط في مشاورات مفتوحة قبل النظر في مشاريع القرارات داخل المجلس. |
I. Examen des projets de proposition et suite donnée à ces projets 28−44 96 | UN | طاء - النظر في مشاريع المقترحات واتخاذ إجراءات بشأنها 28-44 118 |
C. Examen des projets de proposition et suite donnée à ces projets 50−51 99 | UN | جيم - النظر في مشاريع الاقتراحات واتخاذ إجراءات بشأنها 50-51 122 |
D. Examen des projets de proposition et suite donnée à ces projets 130−206 112 | UN | دال - النظر في مشاريع المقترحات واتخاذ إجراءات بشأنها 130-206 139 |
E. Examen des projets de proposition et suite donnée à ces projets 225−238 123 | UN | هاء - النظر في مشاريع المقترحات واتخاذ إجراءات بشأنها 225-238 154 |
C. Examen des projets de proposition et suite donnée à ces projets 243−247 125 | UN | جيم - النظر في مشاريع المقترحات واتخاذ إجراءات بشأنها 243-247 157 |
C. Examen des projets de proposition et suite donnée à ces projets 701−716 201 | UN | جيم - النظر في مشاريع المقترحات واتخاذ إجراءات بشأنها 701-716 250 |
B. Examen des projets de proposition et suite donnée à ces projets 720−727 205 | UN | باء - النظر في مشاريع المقترحات واتخاذ إجراءات بشأنها 720-727 255 |
D. Examen des projets de proposition et suite donnée à ces projets 744−761 210 | UN | دال - النظر في مشاريع المقترحات واتخاذ إجراءات بشأنها 744-761 261 |
II. Examen des projets de résolution A/C.2/54/L.15 et A/C.2/54/L.55 | UN | ثانيا - النظر في المقترحات ألف - مشروع القرارين A/C.2/54/L.15 و A/C.2/54/L.55 |
II. Examen des projets DE RÉSOLUTION A/C.2/51/L.19 et L.43 | UN | ثانيا - النظر في المقترحات ألف - مشروعا القرارين A/C.2/51/L.19 و L.43 |
Examen des projets DE RÉSOLUTIONS SE RAPPORTANT À LA COMMISSION DU DÉSARMEMENT QUI ONT ÉTÉ ADOPTÉS PAR LA PREMIÈRE COMMISSION LORS DE LA QUARANTE-HUITIÈME SESSION DE L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE | UN | استعراض مشاريع القرارات التي اعتمدتها اللجنة اﻷولى في الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة فيما يتصل بهيئة نزع السلاح |
Présentation et Examen des projets de proposition soumis à la Commission | UN | مواصلة مناقشة مشاريع المقترحات المعروضة على اللجنة |
Le Comité d'Examen des projets veille à ce que les frais généraux des projets approuvés soient très faibles. | UN | تتأكّد لجنة استعراض المشاريع من كون المشاريع الموافَق عليها منطوية على الحدّ الأدنى من التكاليف العامة. |
À l'occasion de l'Examen des projets de réforme, le groupe des pays s'était penché sur la question des arrangements de contrepartie du plan-cadre au niveau des pays ainsi que sur celle des mécanismes de présentation des pouvoirs du coordonnateur résident au gouvernement hôte. | UN | وعند مناقشة مقترحات اﻹصلاح بحثت مجموعة البلدان في وقت سابق على الصعيد القطري مسألة الترتيب المتصل بالنظراء الوارد في اﻹطار، وآلية تقديم أوراق اعتماد المنسق المقيم الى الحكومة المضيفة. |
Rapport de la Grande Commission et Examen des projets de décision et de résolution | UN | تقرير اللجنة الرئيسية والنظر في مشاريع المُقرَّرات والقرارات |
- Que le texte du projet d'article 46 devrait être conservé et se voir apporter tous ajustements rédactionnels nécessaires, en particulier après l'Examen des projets d'articles 51 et 53. | UN | - أن يُبقى على نص مشروع المادة 46 مع إدخال أي تعديلات صياغية لازمة، لا سيما بعد مناقشة مشروعي المادتين 51 و53. |
Audits internes et Examen des projets (PNUD) | UN | البرنامج الإنمائي - المراجعة الداخلية للحسابات/استعراضات المشاريع |
À sa session d'organisation, le 20 juin 2007, le Conseil des droits de l'homme a décidé, sans procéder à un vote, de reporter à sa session de septembre l'Examen des projets suivants renvoyés de sessions précédentes, conformément à sa décision 4/105 du 30 mars 2007: | UN | إن مجلس حقوق الإنسان، في اجتماعه التنظيمي المعقود في 20 حزيران/يونيه 2007، قرَّر، بدون تصويت()، تأجيل اتخاذ إجراء بشأن مشاريع المقررين والقرار التالية المؤجلة من دورات سابقة إلى دورته التي ستعقد في أيلول/سبتمبر، عملاً بمقرره 4/105 المؤرخ 30 آذار/مارس 2007: |
Il a été proposé de modifier la méthode d'Examen des projets de résolutions, par exemple en chargeant une instance d'examiner tous les projets de résolutions avant leur adoption en séance plénière et en répartissant les projets de résolutions entre les comités, sur la base de leur thème central. | UN | واقترح اعادة النظر في طريقة بحث مشاريع القرارات، بأن يكون هناك مثلا محفل واحد يتولى بحث جميع مشاريع القرارات قبل اعتمادها في الهيئة العامة، أو بتقسيم مشاريع القرارات على اللجان تبعا لخبرتها الفنية. |
Une lettre d'observations a été établie qui contient des recommandations pour un Examen des projets connexes et une révision des modalités de mise en œuvre des futurs projets et programmes. | UN | وقد صدرت رسالة إدارية تتضمن توصيات بإعادة النظر في المشاريع ذات الصلة وفي طرائق تنفيذ المشاريع والبرامج في المستقبل |
Examen des projets de descriptifs de risques : bêta-hexachlorocyclohexane | UN | النظر في مشروعات الدراسات الإجمالية: بيتا سداسي كلور حلقي الهكسان |